Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie bürgern europas wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker sagte dazu heute: „Mit dem Bratislava-Fahrplan, der Erklärung von Rom und jetzt der Agenda der EU-Führungsspitzen hat sich Europa zu Recht darauf konzentriert, eine Union zu schaffen, die in den Fragen, die ihren Bürgern wirklich wichtig sind, konkrete und greifbare Ergebnisse liefert.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: „Met het stappenplan van Bratislava, de verklaring van Rome en nu de agenda van de leiders concentreert Europa zich terecht op het opbouwen van een Unie die voor de burgers concrete en tastbare resultaten oplevert op gebieden die voor hen belangrijk zijn.


2. Im Aktionsplan für digitale Bildung wird dargelegt, wie die EU den Bürgerinnen und Bürgern Europas sowie den Bildungseinrichtungen und -systemen dabei helfen kann, mit den Lebens- und Arbeitsbedingungen unseres durch den raschen digitalen Wandel geprägten Gesellschaft zurechtzukommen, nämlich durch

2. Een Actieplan voor digitaal onderwijs dat duidelijk maakt hoe de EU mensen, onderwijsinstellingen en -stelsels kan helpen om zich beter aan te passen aan leven en werken in een tijdperk van snelle digitale verandering, door:


Aktionsplan für digitale Bildung, in dem dargelegt wird, wie die EU den Bürgerinnen und Bürgern Europas sowie den Bildungseinrichtungen und -systemen dabei helfen kann, mit den Lebens- und Arbeitsbedingungen unserer durch den raschen digitalen Wandel geprägten Gesellschaft zurechtzukommen.

Een Digital Education Action Plan, waarin wordt uiteengezet hoe de EU ertoe kan bijdragen dat burgers, onderwijsinstellingen en onderwijsstelsels zich beter aan de snelle digitale verandering aanpassen.


Weiterentwicklung und Verbesserung des Ihr-Europa-Portals, um dem Bedarf von Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen besser gerecht zu werden.

het portaal Uw Europa verder ontwikkelen en verbeteren om dit beter te laten aansluiten op de behoeften van burgers en ondernemingen.


In diesem und im kommenden Jahr werden Mitglieder der Europäischen Kommission, Abgeordnete des Europäischen Parlaments sowie nationale und lokale Politiker mit Bürgerinnen und Bürgern zusammentreffen, um deren Erwartungen für die Zukunft Europas kennenzulernen.

Dit jaar en volgend jaar gaan leden van de Europese Commissie, samen met nationale en lokale politici en leden van het Europees Parlement, in de hele Europese Unie in debat met burgers over hun verwachtingen voor de toekomst van de EU.


Damit die Wirtschafts- und Währungsunion wirklich unumkehrbar wird und wieder das Vertrauen der Bürger gewinnt, ist es wichtig, den Bürgern und Unternehmen eine Perspektive zu eröffnen, wie Europa im Jahr 2020 aussehen wird.

Om de economische en monetaire unie werkelijk onomkeerbaar te maken en vertrouwen te herwinnen, is het van belang burgers en ondernemingen er een idee van te geven hoe Europa er in 2020 zal uitzien.


Für den neuen Präsidenten kann das für die Zukunftsaussichten der EU entscheidende "grüne Wachs­tum" nur dann erreicht und beibehalten werden, wenn es wirklich nachhaltig ist und von den Bür­gerinnen und Bürgern Europas getragen wird.

Volgens de nieuwe voorzitter is groene groei cruciaal voor de toekomst van Europa, maar is een aanhoudende groene groei enkel mogelijk als die echt duurzaam is en als de Europese bevolking erachter staat.


die Interaktion zwischen den Bürgern sowie Organisationen der Zivilgesellschaft aus allen Teilnehmerländern fördern, dabei zum interkulturellen Dialog beitragen und sowohl die Vielfalt als auch die Einheit Europas betonen; besonderes Augenmerk gilt hierbei Aktivitäten, durch die engere Beziehungen zwischen den Bürgern der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bis zum 30. April 2004, und denen der Mitgliedstaaten, die seither beigetreten sind, hergestellt werden sollen.

de wisselwerking tussen burgers en maatschappelijke organisaties uit alle deelnemende landen stimuleren, door de interculturele dialoog te bevorderen en zowel de verscheidenheid als de eenheid van Europa te beklemtonen, met bijzondere aandacht voor activiteiten welke burgers uit lidstaten van de Europese Unie in haar samenstelling op 30 april 2004 en burgers uit lidstaten die na die datum zijn toegetreden, nader tot elkaar beogen te brengen.


Mit welchen konkreten Initiativen kann wirklich dazu beitragen werden, die Kluft in der Kommunikation zwischen "Europa" und den Bürgerinnen und Bürgern zu überbrücken?

Welke concrete, echt doeltreffende maatregelen kunnen worden genomen om die communicatiekloof tussen het Europese "project" en de burgers van Europa te overbruggen?


Sache der Gemeinschaft ist es, während des gesamten Prozesses zu zeigen, daß Europa seinen Bürgern ein "Plus" an Qualität der öffentlichen Dienstleistungen schaffen kann, und daß kein unlösbarer Widerspruch besteht zwischen Unternehmen und Bürgern sowie zwischen dem Streben nach größerer wirtschaftlicher Effizienz und dem Streben nach sozialem und regionalem Zusammenhalt, der weiterhin das Hauptmerkmal des Modells Europa bleiben soll" ...[+++]

Tijdens dit hele proces moet de Gemeenschap bewijzen dat Europa in staat is zijn burgers openbare diensten van betere kwaliteit te bieden en dat er geen onoverkomelijke tegenstelling bestaat tussen onderneming en burger of tussen het streven naar een grotere economische doeltreffendheid en de sociale en regionale samenhang die het kenmerk moet blijven van het Europese model".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie bürgern europas wirklich' ->

Date index: 2022-04-08
w