Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgerinnen bürger positiv auswirken » (Allemand → Néerlandais) :

Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, sagte dazu: „Ich freue mich, dass die erfolgreichen Investitionen in Arbeitsplätze und soziale Inklusion in Flandern fortgesetzt werden und der Europäische Sozialfonds weiterhin soziale Innovationen stärkt, die sich für viele Bürgerinnen und Bürger positiv auswirken werden.

"Ik ben blij dat de succesvolle investeringen voor banen en sociale inclusie in Vlaanderen worden voortgezet en dat het Europees Sociaal Fonds een sterk element van sociale innovatie behoudt dat voor veel burgers voor positieve oplossingen kan zorgen", aldus Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit.


12. geht davon aus, dass sich die Anhebung von Steuern in bestimmten Bereichen, etwa von Verbrauchssteuern, positiv auswirken könnte, indem zusätzliche Ressourcen gezielt eingesetzt und für die Bürger und die Realwirtschaft nutzbar gemacht werden könnten;

12. gaat ervan uit dat belastingverhogingen op bepaalde gebieden, zoals accijnzen, een aantal positieve effecten kunnen hebben door extra bronnen aan te boren, en dus de burgers en reële economie ten goede kunnen komen;


Die europäischen Bürgerinnen und Bürger wollen, dass wir unsere Zeit und unsere Anstrengungen auf Maßnahmen konzentrieren, die sich am stärksten auf Wachstum und Beschäftigung auswirken und bei denen gute Aussichten auf eine baldige Annahme und konkrete Ergebnisse in der Praxis bestehen.

De Europese burgers willen dat wij ons concentreren op maatregelen die het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.


Entsprechende Vorschläge der Kommission könnten sich auf das tägliche Leben vieler Bürger und Unternehmen in Europa positiv auswirken.

Voorstellen van de Commissie op dit gebied kunnen positieve effecten hebben op het dagelijks leven van veel Europese burgers en ondernemingen.


Während 80 % der Befragten denken, dass sich wirtschaftliche Faktoren auf ihre Lebensqualität auswirken, sehen sich 75 % vom Zustand der Umwelt beeinflusst. 77 % der EU-Bürgerinnen und Bürger sind der Meinung, dass Umweltprobleme sich unmittelbar auf ihr tägliches Leben auswirken.

Terwijl 80 % van de EU-burgers van mening is dat de economie van invloed is op hun levenskwaliteit, vindt 75 % dat dat ook kan worden gezegd van de toestand van het milieu en gelooft 77 % dat de milieuproblemen een rechtstreekse uitwerking op hun leven van alledag hebben.


64. fordert die Kommission auf, die Einführung einer einheitlichen EU-weiten Kennzeichnung für Pkw zu prüfen, die sich auf die Verringerung von Marktverzerrungen, die Sensibilisierung der europäischen Bürger und die Förderung technologischer Innovationen im Bereich der Verringerung des Energieverbrauchs und des Schadstoffausstoßes von Fahrzeugen positiv auswirken würde; fordert die Kommission zudem auf, die Möglichkeit zu prüfen, die einheitliche Kennzeichnung auch auf Elektro- und Hybridfahrzeuge auszudehnen;

64. verzoekt de Commissie te overwegen één verplicht pan-Europees etiketteringssysteem voor personenwagens in te voeren, hetgeen een positief effect zou hebben door de marktverstoringen te verminderen, het bewustzijn van de bevolking in Europa te vergroten en de technologische innovatie te ondersteunen wat de vermindering van het energieverbruik en de vervuilende emissies van voertuigen betreft; verzoekt de Commissie ook de mogelijkheid te onderzoeken het voorgestelde ene etiketteringssysteem uit te breiden naar elektrische en hybride voertuigen;


Wichtig ist, dass die Innovationspartnerschaften so greifbar und klar wie möglich sind, sich positiv auswirken, technologisch neutral und eng am Markt sind und einen klaren Schlusstermin haben; und dass es eine Beteiligung aller wichtigen Partner und auch der Industrie, der Regierung, der Forschungsinstitute und vor allem der Bürgerinnen und Bürger gibt, die die Antriebskraft hinter den Innovationen und ihrem Erfolg sind.

Wat belangrijk is, is dat innovatiepartnerschappen zo concreet en duidelijk mogelijk moeten zijn, met echte impact, technologieneutraal en dicht bij de markt, én met een duidelijke deadline. Met de betrokkenheid van alle belangrijke partners én de industrie, de overheid, de onderzoeksinstellingen, en vooral de burger, die de drijfkracht is achter innovatie en het slagen daarvan.


Wie wird sich der Vorschlag auf die Gesundheit der EU-Bürgerinnen und –Bürger auswirken?

Wat zijn de gevolgen van het voorstel voor de gezondheid van de EU-burgers?


– (RO) Das Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon und die Verabschiedung des Stockholmer Programms wird sich hinsichtlich des neuen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts definitiv positiv auf die Bürgerinnen und Bürger Europas auswirken.

– (RO) De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de aanname van het Stockholmprogramma zullen zeker een positief effect hebben op de burgers van Europa, op het nieuwe terrein van vrijheid, veiligheid en justitie.


7. IST SICH DESSEN BEWUSST, dass gesunde Ernährung und körperliche Bewegung bei der Vorbeugung und Behandlung chronischer Erkrankungen sich sowohl für die Bürger als auch für die nationalen Gesundheitssysteme positiv auswirken;

7. ERKENT het gunstige effect van gezonde eetgewoonten en lichaamsbeweging bij de preventie en de behandeling van chronische ziekten voor zowel de burgers als de nationale gezondheidszorgstelsels;


w