Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgerbeauftragte jahr 2002 befasst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Konferenz von Monterrey im Jahr 2002 hat einen Fahrplan erstellt, der sich insbesondere mit dem Ende der gebundenen Entwicklungshilfe, der Beschleunigung von Initiativen zum Schuldenerlass und der Einführung innovativer Finanzierungsprogramme wie der „Tobin-Steuer“ befasst.

De Conferentie van Monterrey heeft de aanzet gegeven tot het opstellen van een "routekaart", met name met betrekking tot het einde van "gebonden hulp", bespoediging van initiatieven op het gebied van schuldkwijtschelding en het instellen van innovatieve financieringsmechanismen zoals de "Tobintaks".


Die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Parlament über die Tierschutzvorschriften für landwirtschaftliche Nutztiere in Drittländern und ihre Auswirkungen für die EU aus dem Jahre 2002 befasst sich mit der Frage von Etikettierungsregelungen als Möglichkeit für Erzeuger, die höhere Tierschutznormen beachten, einen Gegenwert für ihre Kosten und Investitionen zu erzielen, weil die Verbraucher bereit sein könnten, einen höhere Preise für diese Produkte zu zahlen.

In het verslag van de Commissie aan de Raad en het Parlement van 2002 over “de wetgeving inzake het welzijn van landbouwhuisdieren in derde landen en de gevolgen voor de EU” werd het vraagstuk van de etiketteringsstelsels belicht. Voor producenten die hogere welzijnsnormen toepassen, zijn deze misschien een mogelijkheid om vergoeding te krijgen voor hun kosten en investeringen, aangezien consumenten bereid zijn om meer te betalen voor dergelijke producten.


Weitere Details zu den Fällen, mit denen sich der Bürgerbeauftragte im Jahr 2002 befasst hat, können Sie den beiliegenden Anhängen I und II entnehmen.

Voor meer details over de in 2002 door de Ombudsman behandelde zaken, zie bijlagen I en II.


8. stellt fest, dass die Zahl der Fälle, mit denen der Bürgerbeauftragte jedes Jahr befasst wird, laut dem Jahresbericht 2005 des Bürgerbeauftragten von rund 800 im Jahr 1996 auf fast 4 000 im Jahr 2005 gestiegen ist, wobei zwischen 2003 und 2004 ein besonders starker Anstieg (53%) zu verzeichnen war;

8. stelt vast dat het aantal klachten op jaarbasis van de Ombudsman volgens het jaarrapport 2005 van de Ombudsman is toegenomen van ongeveer 800 in 1996 tot bijna 4000 in 2005, met een bijzonder sterke stijging tussen 2003 en 2004 (53%);


K. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament im Jahre 2002 zwei Sonderberichte unterbreitete; ferner in der Erwägung, dass es 2002 Entschließungen zu zwei Sonderberichten aus vorangegangenen Jahren angenommen hat,

K. overwegende dat de ombudsman in 2002 twee speciale verslagen bij het Europees Parlement heeft ingediend, terwijl het Parlement vorig jaar resoluties heeft aangenomen over twee speciale verslagen uit voorgaande jaren,


K. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament im Jahre 2002 zwei Sonderberichte unterbreitete; ferner in der Erwägung, dass das Parlament im letzten Jahr Entschließungen zu zwei Sonderberichten aus vorangegangenen Jahren angenommen hat,

K. overwegende dat de ombudsman in 2002 twee speciale verslagen bij het Europees Parlement heeft ingediend, terwijl het Parlement vorig jaar resoluties heeft aangenomen over twee speciale verslagen uit voorgaande jaren,


Im Jahr 2002 leitete der Bürgerbeauftragte mehr Untersuchungen ein als je zuvor (8% mehr als im Jahr 2001) und hat sie prompt und effektiv bearbeitet.

De Ombudsman opende meer onderzoeken in 2002 dan ooit tevoren (8% meer dan in 2001) en behandelde de klachten op een snelle en efficiënte manier. Op het einde van het jaar waren alle, behalve vier, onderzoeken afgesloten binnen de als doelwit gestelde periode van één jaar.


Im Jahre 2002 erhielt der Bürgerbeauftragte 2 211 Beschwerden. Dies stellt eine Steigerung von 18% gegenüber 2001 (1 874) dar.

De Ombudsman ontving 2,211 klachten in 2002. Dit is een stijging van 18% vergeleken met 2001 (1,874).


Der Bürgerbeauftragte hat sich im Jahr 2002 große Mühe gegeben, die Bürger über Ihr Recht auf Beschwerde zu informieren.

De Ombudsman werkte hard in 2002 om het publiek te informeren over het recht van de burgers om te klagen.


Die beiden Themen, mit denen sich der Ausschuss im Jahr 2001 befasst hat, nämlich die Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und zukunftssichere Renten werden auch im Arbeitsprogramm für das Jahr 2002 von zentraler Bedeutung sein.

De twee onderwerpen waarmee het Comité zich in de loop van 2001 heeft beziggehouden, namelijk de bestrijding van de sociale uitsluiting en de houdbaarheid van de pensioenregelingen, blijven centraal staan in het programma voor 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerbeauftragte jahr 2002 befasst' ->

Date index: 2023-03-09
w