Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Vertaling van "jahr 2001 befasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine wesentliche Vorleistung für diese Evaluierung bildet ein Bericht des Beratungsunternehmens, das in der Zeit von 1996 bis 2001 mit der Abfassung der Monitoring- und Evaluierungsberichte zu den während des Zeitraums 1990-1999 finanzierten Projekten beauftragt war. Dieser Bericht aus dem Jahr 2001 befasst sich mit dem Thema Programmierung und Projektplanung.

Een belangrijke informatiebron voor deze beoordeling is een rapport over de programmering en projectinrichting, opgesteld in 2001 door de contractant die van 1996 tot 2001 verantwoordelijk was voor de toezicht- en evaluatieverslagen, betreffende projecten die tussen 1990 en 1999 gefinancierd werden.


Die Europäische Union befasste sich erstmals im Jahr 2001 intensiv mit dem Thema. Seinerzeit unterbreitete die Kommission Rechtsetzungsvorschläge, die dann im Jahr 2003 in Form der Biokraftstoffrichtlinie [3] und des Artikels 16 der Energiesteuerrichtlinie [4] verabschiedet wurden.

De EU begon in 2001 serieuze aandacht te besteden aan dit onderwerp, toen de Commissie de wetgevingsvoorstellen indiende die in 2003 werden aangenomen in de vorm van de biobrandstoffenrichtlijn [3] en artikel 16 van de richtlijn inzake de belasting van energieproducten. [4]


Theorie und Praxis im Bereich der öffentlichen Finanzen in Slowenien konnte ich als (Ko-) Autor zweier Werke zu diesem Thema verbinden: Im Jahr 2001 erschien „Zakon o javnih financah s komentarjem“ („Das Gesetz über die öffentlichen Finanzen mit Kommentar“) und 2007 „Proračunsko pravo“ („Haushaltsrecht“), das erste Buch in der slowenischen Fachliteratur, das sich mit dem Haushaltsrecht, der Entwicklung der öffentlichen Finanzen und der Zusammensetzung des Haushaltsplans, den Verfahren bei der Aufstellung des Haushaltsplans, der Ausführung des Haushaltsplans, der Vermögensverwaltung und der Verschuldung, der Berichter ...[+++]

Ik heb de theorie en de praktijk van de overheidsfinanciën in Slovenië bij elkaar gebracht in twee boeken, als auteur en als co-auteur: Zakon o javnih financah s komentarjem (“De Wet op de Overheidsfinanciën van Commentaar Voorzien”), uitgebracht in 2001, en Proračunsko pravo (“Begrotingswetgeving”). Dat laatste boek is het eerste Sloveense werk over begrotingswetgeving, de ontwikkeling van de overheidsfinanciën en de samenstelling van begrotingen, begrotingsimplementatie, activabeheer en lenen, begrotingsverslaggeving, begrotingstoezicht en de betrekkingen tussen de EU-begroting en de Sloveense begroting.


Damit meine ich insbesondere die Richtlinie über die strategische Umweltverträglichkeitsprüfung aus dem Jahre 2001 sowie die Richtlinie aus dem Jahr 2000, die sich mit der umsichtigen Verwendung und dem Schutz der Wasserressourcen befasst – all dies ist Gegenstand dieser Beschwerde.

Ik doel hiermee op de richtlijn van 2001 over strategische milieueffectrapportage en de richtlijn van 2000 over verantwoord gebruik en bescherming van waterreserves, waarop deze klacht betrekking heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine wesentliche Vorleistung für diese Evaluierung bildet ein Bericht des Beratungsunternehmens, das in der Zeit von 1996 bis 2001 mit der Abfassung der Monitoring- und Evaluierungsberichte zu den während des Zeitraums 1990-1999 finanzierten Projekten beauftragt war. Dieser Bericht aus dem Jahr 2001 befasst sich mit dem Thema Programmierung und Projektplanung.

Een belangrijke informatiebron voor deze beoordeling is een rapport over de programmering en projectinrichting, opgesteld in 2001 door de contractant die van 1996 tot 2001 verantwoordelijk was voor de toezicht- en evaluatieverslagen, betreffende projecten die tussen 1990 en 1999 gefinancierd werden.


Als Mitglied der Prüfungsgruppe, die sich mit Landwirtschaft, Fischerei und ländlicher Entwicklung befasst, habe ich drei Jahre lang die Arbeiten des Teil Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) der Zuverlässigkeitserklärung überwacht sowie die Ausarbeitung des Kapitels Landwirtschaft in den Jahresberichten 2001, 2002 und 2003 koordiniert.

Als lid van de controlegroep voor landbouw, visserij en plattelandsontwikkeling heb ik drie jaar lang toezicht gehouden op de werkzaamheden in verband met de betrouwbaarheidsverklaring (DAS) voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en heb ik het opstellen van het hoofdstuk over landbouw in de jaarverslagen voor 2001, 2002 en 2003 gecoördineerd.


Im Jahr 2001 hat es sich vorwiegend mit den Beitrittsländern befasst.

In 2001 heeft dit instituut zich geconcentreerd op de kandidaatlanden.


Das Sechste FR-Rahmenprogramm: Im Jahr 2001 wurde der Entwurf eines Beschlusses über das Sechste FE-Rahmenprogramm von der Kommission veröffentlicht, und das Europäische Parlament befasste sich damit in erster Lesung, wobei die Grundzüge debattiert wurden.

Het 6e OTO-kaderprogramma: In 2001 publiceerde de Commissie het ontwerp voor een besluit over het 6e OTO-kaderprogramma maakte het Europees Parlement zijn eerste lezing bekend, waarin over de grote lijnen van het ontwerpbesluit werd gedebatteerd.


[11] Im Jahr 2001 hat die Kommission die Gruppe zur Beobachtung der IKT-Kenntnisse eingesetzt, der Fachleute im Bereich der digitalen Fertigkeiten aus den Mitgliedstaaten angehören, die sich mit der Frage der mangelnden digitalen Fertigkeiten befasst und mögliche Gegenmaßnahmen auf nationaler Ebene ermittelt und beschrieben haben.

[11] De Commissie heeft in 2001 de Groep voor het volgen van de situatie op het gebied van ICT-vaardigheden (ICT Skills Monitoring Group) opgericht met deskundigen op het gebied van e-vaardigheden uit de lidstaten. Deze groep heeft de achterstand op het gebied van e-vaardigheden onderzocht en heeft de beleidsreacties op nationaal niveau aangegeven en beschreven.


Nach einem 16 Jahre dauernden Verfahren hat die mit dieser Angelegenheit befasste Prüfungsabteilung des EPA am 7. November 2001 entschieden, das Patent auf transgene Nagetiere mit einem zusätzlichen Krebsgen zu beschränken und somit seine Ausweitung auf alle Säugetiere mit einem solchen eingesetzten Gen nicht zuzulassen.

Na een procedure van meer dan 16 jaar heeft de oppositieafdeling van de Europese Octrooiorganisatie die met deze zaak was belast, op 7 november 2001 besloten dit octrooi te beperken tot transgene knaagdieren die drager zijn van een kankergen en derhalve de uitbreiding tot alle zoogdieren die dragers zijn van het geïntroduceerde gen niet toe te staan.




Anderen hebben gezocht naar : europäisches jahr der sprachen     jahr 2001 befasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2001 befasst' ->

Date index: 2024-05-04
w