Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger hoffentlich ohne große " (Duits → Nederlands) :

Wirksamer Schutz der Rechte des Einzelnen: Ist ein EU-Bürger der Auffassung, dass seine Daten im Rahmen des Datenschutzschilds missbraucht wurden, stehen ihm mehrere Möglichkeiten der Streitbeilegung offen, von denen er leicht und ohne große Kosten Gebrauch machen kann.

Doeltreffende bescherming van de rechten van natuurlijke personen: een burger die van mening is dat zijn gegevens misbruikt zijn in het kader van de privacyschildregeling zal een beroep kunnen doen op verschillende toegankelijke en betaalbare geschillenbeslechtingsmechanismen.


Die neue Richtlinie wird diejenigen erreichen, für die sie gedacht ist, und zwar mit einer – wie ich hoffe – einfachen und leicht verständlichen Botschaft, der die Bürger hoffentlich ohne große Schwierigkeiten nachkommen werden.

Ik vertrouw erop dat deze, naar ik hoop, eenvoudige en begrijpelijke boodschap de burgers zal bereiken, zodat zij de nieuwe richtlijn zonder al te veel moeilijkheden in de praktijk kunnen brengen.


19. weist darauf hin, dass das bestehende System der Eigenmittel komplex und ungerecht ist und sich den Bürgern nicht erschließt; betont, dass die Haushaltslage der Mitgliedstaaten mit einem neuen System der Eigenmittel, mit dem die BNE-Beiträge gesenkt werden, verbessert werden kann und die Mitgliedstaaten so in die Lage versetzt werden können, ihre Konsolidierungsbemühungen zu verwirklichen, ohne EU-Mittel zu gefährden; ruft aus diesem Grund in Erinnerung, dass es der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“ ...[+++]

19. herinnert eraan dat het huidige stelsel van eigen middelen complex, oneerlijk en onbegrijpelijk voor burgers is; benadrukt dat de begrotingen van de lidstaten kunnen worden ontlast met een nieuw stelsel van eigen middelen waarmee de bni-afdrachten worden verminderd en de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven hun consolidatie-inspanningen te leveren zonder dat de EU-financiering in gevaar wordt gebracht; wijst in dit kader opnieuw op het belang van de groep op hoog niveau inzake eigen middelen en steunt het debat over een nieuw stelsel van eigen middelen, dat moet leiden tot een daadwerkelijke hervorming van de EU-financiering zon ...[+++]


Vier Jahre nach diesem Urteil ist eine große Zementfabrik nach wie vor ohne die erforderliche Genehmigung in Betrieb, wodurch die Gesundheit der Bürger gefährdet werden könnte.

Vier jaar na dat arrest werkt een grote cementfabriek nog altijd zonder de noodzakelijke vergunning, waardoor de volksgezondheid gevaar kan lopen.


Hinter verschlossenen Türen, ohne große Berücksichtigung der Bedürfnisse, Wünsche und Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger; in der dritten Säule, wo die Innenminister weder das Europäische Parlament noch die Kommission fragten und auch der Europäische Gerichtshof keine Möglichkeit hatte, einzugreifen.

Achter gesloten deuren, zonder veel aandacht voor de burgers en wat zij willen, wensen en verwachten; in de derde pijler, waar ministers van Binnenlandse Zaken noch het Europees Parlement noch de Commissie iets vroegen, en waar het Europees Hof van Justitie geen mogelijkheid had om in te grijpen.


8. erkennt die sprachlichen Schwierigkeiten an, denen die Bürgerinnen und Bürger beim Umgang mit den einzelstaatlichen Gerichten, Institutionen und Verwaltungen begegnen, wenn sie ihr Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Europäischen Union wahrnehmen; fordert die Kommission auf, konkrete und zweckdienliche Lösungen anzubieten, die die Bürgerinnen und Bürger dabei unterstützen, diese beträchtliche Hürde zu überwinden, ohne den Behörden der Mitgliedstaaten eine große Last aufz ...[+++]

8. heeft oog voor de taalproblemen die de burger in het vrije verkeer binnen de Europese Unie ondervindt bij zijn contacten met nationale rechterlijke instanties, nationale instellingen en nationale overheden; vraagt de Commissie om concrete en bruikbare oplossingen die burgers kunnen helpen dit aanzienlijke obstakel te overwinnen, zonder de autoriteiten van de lidstaten met enorme lasten te bezwaren;


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik hat auf Bitten der Konferenz der Präsidenten auf der Grundlage der Arbeiten des Kollegen Poos einen Bericht vorgelegt, der auch von unserer Position aus Sicherheit schaffen soll, dass Garantien eingehalten werden, dass der Annan-Plan wirklich ohne große Probleme für die Bürger umgesetzt werden kann.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft op verzoek van de Conferentie van voorzitters een verslag gemaakt uitgaande van het werk van de heer Poos. Dit verslag moet, ook vanuit ons standpunt bezien, de zekerheid geven dat er daadwerkelijke garanties zullen zijn en het Annan-plan ook echt zonder grote problemen voor de burgers kan worden omgezet.


Die erforderlichen Auskünfte über die nicht die Staatsangehörigkeit besitzenden Wähler können im Wege förmlicher Erklärungen eingeholt werden. - Verbesserte Transparenz und Unterrichtung des Bürgers. Der Bürger muß selbst ohne allzu große Schwierigkeiten bestimmen können, wo und wie er an den Kommunalwahlen teilnimmt.

De met betrekking tot dergelijke kiezers vereiste inlichtingen kunnen worden verkregen door formele verklaringen; - de verbetering van de doorzichtigheid en de voorlichting van de burger. De burger moet zelf zonder al te veel moeilijkheden kunnen bepalen hoe en waar hij kan deelnemen aan de gemeenteraadsverkiezingen, hetgeen een informatieplicht voor de nationale administraties impliceert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger hoffentlich ohne große' ->

Date index: 2024-12-02
w