Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muß selbst ohne " (Duits → Nederlands) :

Die erforderlichen Auskünfte über die nicht die Staatsangehörigkeit besitzenden Wähler können im Wege förmlicher Erklärungen eingeholt werden. - Verbesserte Transparenz und Unterrichtung des Bürgers. Der Bürger muß selbst ohne allzu große Schwierigkeiten bestimmen können, wo und wie er an den Kommunalwahlen teilnimmt.

De met betrekking tot dergelijke kiezers vereiste inlichtingen kunnen worden verkregen door formele verklaringen; - de verbetering van de doorzichtigheid en de voorlichting van de burger. De burger moet zelf zonder al te veel moeilijkheden kunnen bepalen hoe en waar hij kan deelnemen aan de gemeenteraadsverkiezingen, hetgeen een informatieplicht voor de nationale administraties impliceert.


Selbst wenn der Bericht von Herrn van Velzen ganz und gar technischer Art ist, überschneiden sich die rein technischen Fragen schließlich mit zwei Problemen anderer technischer Art, die man übrigens in den Änderungsanträgen wiederfindet: dem Zugang für alle, dem demokratischen Zugang zu diesem Markt der Informationsgesellschaft, sowie der Definition der Grundversorgung, die sich nunmehr Universaldienst nennt, ohne die Entwicklung von Inhalten für diese Informations- und Kommunikationsnetze zu vergessen, wobei ich mich ständig wundern muß, daß diese Inhalte so wenige Leute int ...[+++]

Hoewel het verslag van de heer Van Velzen geheel technisch van aard is, kunnen de puur technische kwesties onderverdeeld worden in twee verschillende problemen, wat trouwens ook teruggevonden kan worden in de amendementen. Het gaat hierbij om toegang voor allen, om democratische toegang tot de markt van de informatiemaatschappij, evenals om definiëring van een openbare dienst die voortaan universele dienst heet.


Selbst wenn der Bericht von Herrn van Velzen ganz und gar technischer Art ist, überschneiden sich die rein technischen Fragen schließlich mit zwei Problemen anderer technischer Art, die man übrigens in den Änderungsanträgen wiederfindet: dem Zugang für alle, dem demokratischen Zugang zu diesem Markt der Informationsgesellschaft, sowie der Definition der Grundversorgung, die sich nunmehr Universaldienst nennt, ohne die Entwicklung von Inhalten für diese Informations- und Kommunikationsnetze zu vergessen, wobei ich mich ständig wundern muß, daß diese Inhalte so wenige Leute int ...[+++]

Hoewel het verslag van de heer Van Velzen geheel technisch van aard is, kunnen de puur technische kwesties onderverdeeld worden in twee verschillende problemen, wat trouwens ook teruggevonden kan worden in de amendementen. Het gaat hierbij om toegang voor allen, om democratische toegang tot de markt van de informatiemaatschappij, evenals om definiëring van een openbare dienst die voortaan universele dienst heet.


Herr Solana muß Europa wach halten, ohne dabei selbst vor Müdigkeit umzufallen.

Solana moet Europa wakker houden zonder dat hij zelf omvalt van de slaap.


N. in der Erwägung, daß die Erweiterung selbst zwar durchaus ein Politikfeld darstellen kann, jedoch eingebettet sein muß in eine Perspektive hinsichtlich der Funktionsweise der Union und der Entwicklung ihrer Politiken, ohne die die Union die Ziele verfehlen würde, die sie sich setzen möchte,

N. overwegende dat de uitbreiding een beleid op zich kan vormen, maar dat er daarbij een duidelijk beeld moet zijn van de wijze waarop de Unie en haar beleid zich moeten ontwikkelen; is dat niet het geval dan zal de Unie aan haar gestelde doeleinden voorbijschieten,


Außerdem begünstigen diese Beihilfen den Tierzuchtsektor durch die Schaffung von Absatzwegen für überschüssigen Dünger, ohne daß dieser Sektor für sämtliche Kosten selbst aufkommen muß.

De steun bevoordeelt ook de veehouderij, doordat mestoverschotten worden verwijderd, zonder dat deze bedrijfstak daar alle kosten voor betaalt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß selbst ohne' ->

Date index: 2022-10-30
w