Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw sechs monate " (Duits → Nederlands) :

12.15. Ausnahmsweise kann der Generalsekretär, nachdem er die zuständige nationale Behörde hiervon unterrichtet hat und von dieser Behörde binnen eines Monats dazu nicht Stellung genommen wurde, einem Beamten des Europäischen Parlaments bzw. einem für eine Fraktion tätigen sonstigen Parlamentsbediensteten eine vorläufige Ermächtigung für höchstens sechs Monate erteilen, bis ihm das Ergebnis der Sicherheitsüberprüfung nach Nummer 12.11 vorliegt.

12.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de secretaris-generaal, nadat hij de nationale bevoegde instantie heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand heeft gereageerd, aan een ambtenaar van het Parlement of andere parlementaire medewerker die in dienst van een fractie is, een voorlopige machtiging verlenen voor een periode van hoogstens zes maanden, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld in punt 12.11.


10. Das Leitungsorgan oder die nach Artikel 72 Absatz 1 bestellte Person bzw. bestellten Personen setzt bzw. setzen den von der Abwicklungsbehörde und der zuständigen Behörde genehmigten Reorganisationsplan um und erstattet bzw. erstatten der Abwicklungsbehörde mindestens alle sechs Monate über die Fortschritte bei der Durchführung Bericht.

10. Het leidinggevend orgaan of de in overeenstemming met artikel 72, lid 1, benoemde persoon of personen voert respectievelijk voeren het saneringsplan zoals overeengekomen met de afwikkelingsautoriteit en de bevoegde autoriteit uit en legt respectievelijk leggen ten minste om de zes maanden verslag aan de afwikkelingsautoriteit voor over de gemaakte vorderingen bij de uitvoering van het plan.


den Nachweis erbringen, dass der Drittstaatsangehörige unmittelbar vor dem Zeitpunkt des unternehmensinternen Transfers mindestens drei bis zwölf Monate ohne Unterbrechung (Führungskräfte und Spezialisten) bzw. mindestens drei bis sechs Monate ohne Unterbrechung (Trainees) in dem gleichen Unternehmen oder der gleichen Unternehmensgruppe beschäftigt war.

aantonen dat hij onmiddellijk voorafgaand aan de datum van de overplaatsing binnen een onderneming ten minste drie tot maximaal twaalf ononderbroken maanden in dienst is bij dezelfde onderneming of groep van ondernemingen als hij een leidinggevende of een specialist is, en ten minste drie tot maximaal zes ononderbroken maanden als hij een stagiair-werknemer is;


Die Möglichkeit, einen Aufenthaltstitel einzuziehen, wenn der Inhaber drei Monate pro Jahr während der ersten zwei Aufenthaltsjahre bzw. sechs Monate pro Jahr nach zwei Aufenthaltsjahren arbeitslos ist, sollte abgeschafft werden, da es sich hierbei um eine sehr restriktive Maßnahme handelt, die einen zusätzlichen Verwaltungsaufwand darstellt.

De clausule krachtens welke een verblijfsvergunning moet worden ingetrokken als gevolg van het feit dat de werkloosheid langer duurt dan drie maanden binnen een periode van 12 maanden gedurende de eerste twee jaar, of zes maanden na twee jaar moet worden geschrapt omdat dit een zeer restrictieve maatregel is die extra bureaucratische rompslomp met zich meebrengt.


Die Kommission schlug sechs Monate vor; der Rat schlug bzw. 22 Mitgliedstaaten im Rat schlugen sechs Monate vor; die Berichterstatterin schlug sechs Monate vor; der Ausschuss hat sich auf sechs Monate geeinigt.

De Commissie stelde zes maanden voor; de Raad – of 22 lidstaten in de Raad – stelde zes maanden voor; de rapporteur stelde zes maanden voor; en de commissie heeft ingestemd met een termijn van zes maanden.


Die Kommission ist der Auffassung, dass Griechenland durch die Anwendung eines Systems, das auf einer einheitlichen Regel zur Berechnung des Wertverlusts beruht und einen Wertverlust von 7% bei zwischen sechs Monate und einem Jahr alten Fahrzeugen bzw. von 14% bei Fahrzeugen ab einem Jahr zulässt, gegen Artikel 90 des EG-Vertrags verstößt.

De Commissie is de mening toegedaan dat het door Griekenland vastgestelde systeem, dat is gebaseerd op één afschrijvingsregel die voorziet in een waardevermindering van 7% voor auto’s tussen zes maanden en één jaar of 14% voor auto’s van één jaar, een inbreuk vormt op artikel 90 van het EG-Verdrag.


Die Länge des Bezugszeitraums für die Berechnung der durchschnittlichen Wochenarbeitszeit (derzeit beträgt der Bezugszeitraum vier Monate bzw. unter besonderen Umständen sechs Monate oder ein Jahr bei Tarifverträgen);

de duur van de referentieperiode voor de berekening van de gemiddelde arbeidstijd per week (de huidige referentieperiode bedraagt vier maanden, zes maanden onder bepaalde omstandigheden of een jaar middels een collectieve arbeidsovereenkomst);


Herr Jaeger arbeitet als Arzt in einem Krankenhaus in Kiel. Er leistet dort im Monat sechs Bereitschaftsdienste, die je nach Wochentag 16, 18,5, 25 bzw. 22 Stunden 45 Minuten dauern und durch Freizeitausgleich bzw. Überstundenvergütung abgegolten werden.

Jaeger is als arts werkzaam in een ziekenhuis te Kiel waar hij zes wachtdiensten per maand verricht, die afhankelijk van de weekdag 16, 25 en 22 uur 45 minuten duren.


4. Definition des Gebrauchtfahrzeugs Um den Anwendungsbereich dieser neuen Vorschriften gemeinschaftsweit zu vereinheitlichen, wurde festgelegt, daß als Gebrauchtfahrzeuge fortan Fahrzeuge gelten, die älter als sechs Monate sind oder mehr als 6.000 Kilometer zurückgelegt haben (anstatt bisher drei Monate bzw. 3.000 Kilometer).

4. Definitie van tweedehandsauto's Ter harmonisatie van de werkingssfeer van deze nieuwe regels in alle Lid-Staten worden voortaan als tweedehandsauto's beschouwd die auto's die meer dan zes maanden oud zijn of meer dan 6.000 km hebben afgelegd (in plaats van voorheen drie maanden en 3.000 km).


Da die Kapazitäten zur Herstellung der von dem Kodex erfaßten Chemiefasern und -garne die Nachfrage weiterhin erheblich übersteigen und um zu verhindern, daß 1ABl. C 346 vom 30.12.1992 die Überwachung der Beihilfen an diesen Wirtschaftszweig aussetzen müßte, wenn der Kodex am 31.12.1994 auslaufen würde, hat die Kommission dessen Gültigkeitsdauer für weitere sechs Monate bis 30.06.1995 verlängert, sich dabei jedoch vorbehalten, daß eine Änderung bzw. die Beendigung des Kodex vor diesem Zeitpunkt beschlossen werden könnte.

Aangezien de produktiecapaciteit van synthetische vezels en garens die onder de regeling vallen de vraag nog altijd in ruime mate overtreft en ten einde te voorkomen dat de controle op de steun aan de sector wordt onderbroken indien de steuncode op 31 december 1994 buiten werking treedt, heeft de Commissie de geldigheidsduur van de code met nog eens zes maanden verlengd tot 30 juni 1995, met de bepaling dat zij de regeling vóór die datum kan afschaffen of herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw sechs monate' ->

Date index: 2021-10-24
w