Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vier Monate

Vertaling van "bezugszeitraum vier monate " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Normalerweise darf der Bezugszeitraum vier Monate nicht überschreiten, für bestimmte Tätigkeiten sind aber sechs Monate möglich oder (im Wege von Tarifverträgen) zwölf Monate für alle Tätigkeiten.

Normaal gesproken mag de referentieperiode niet meer dan vier maanden bedragen, maar voor bepaalde werkzaamheden is een referentieperiode van maximaal zes maanden toegestaan of (uitsluitend bij collectieve overeenkomst) maximaal twaalf maanden voor alle soorten werkzaamheden.


Um Artikel 16 Buchstabe b der Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung einzuhalten, hat der Gesetzgeber festgelegt, dass der Bezugszeitraum zur Berechnung der maximalen Arbeitszeit nicht länger als vier Monate ist.

Om te voldoen aan artikel 16, b), van de richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd heeft de wetgever bepaald dat de referentieperiode voor het berekenen van de maximale arbeidstijd « niet langer is dan vier maanden ».


Normalerweise darf der Bezugszeitraum nicht länger sein als vier Monate; er kann jedoch per Gesetz auf höchstens sechs Monate für bestimmte Tätigkeiten verlängert werden und im Wege von Tarifverhandlungen auf höchstens zwölf Monate, unabhängig von der Tätigkeit.

Normaliter duurt de refentieperiode niet langer dan vier maanden. De periode mag echter voor bepaalde activiteiten bij wet worden verlengd tot maximum zes maanden. Op basis van collectieve onderhandelingen mag de periode voor alle activiteiten tot maximum twaalf maanden worden verlengd.


Normalerweise darf der Bezugszeitraum vier Monate nicht überschreiten, für bestimmte Tätigkeiten sind aber sechs Monate möglich oder (im Wege von Tarifverträgen) zwölf Monate für alle Tätigkeiten.

Normaal gesproken mag de referentieperiode niet meer dan vier maanden bedragen, maar voor bepaalde werkzaamheden is een referentieperiode van maximaal zes maanden toegestaan of (uitsluitend bij collectieve overeenkomst) maximaal twaalf maanden voor alle soorten werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Länge des Bezugszeitraums für die Berechnung der durchschnittlichen Wochenarbeitszeit (derzeit beträgt der Bezugszeitraum vier Monate bzw. unter besonderen Umständen sechs Monate oder ein Jahr bei Tarifverträgen);

de duur van de referentieperiode voor de berekening van de gemiddelde arbeidstijd per week (de huidige referentieperiode bedraagt vier maanden, zes maanden onder bepaalde omstandigheden of een jaar middels een collectieve arbeidsovereenkomst);


Wie Ihnen bekannt sein wird, schlägt die Kommission vor, dass die Dinge so bleiben, wie sie sind, also dass der „Standard“-Bezugszeitraum weiterhin vier Monate beträgt, wobei die Möglichkeit bestehen soll, ihn mithilfe von Tarifverträgen auf zwölf Monate auszudehnen.

Zoals u weet, stelt de Commissie voor de zaken te laten zoals ze zijn, met andere woorden: de “standaardreferentieperiode” moet vier maanden blijven, met de mogelijkheid de periode uit te breiden tot twaalf maanden door middel van collectieve overeenkomsten.


Im innerstädtischen Personenverkehr gilt eine wöchentliche Höchstarbeitszeit von 60 Stunden, wobei der Durchschnitt in einem Bezugszeitraum von vier Monaten (sechs Monate, sofern dies objektiv gerechtfertigt ist und die betroffenen Sozialpartner konsultiert wurden) 48 Stunden nicht überschreiten darf.

In het stedelijk vervoer is de maximale wekelijkse arbeidstijd 60 uur; de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd bedraagt 48 uur binnen een referentieperiode van vier maanden (zes maanden indien dit om objectieve redenen gerechtvaardigd is en na overleg met de belanghebbende sociale partners).


Zusammenfassend lässt sich also sagen, dass der Bezugszeitraum für die Berechnung der 48 Stunden vier Monate beträgt.

Samengevat wil dat zeggen dat de referentieperiode voor de berekening van de 48 uren per week gelijk is aan vier maanden.


Nur die Gesetzestexte von vier Mitgliedstaaten (Griechenland, Irland, Portugal und Vereinigtes Königreich) greifen die Bestimmungen der Richtlinie exakt auf, indem sie einen Bezugszeitraum von vier Monaten für die Berechnung der durchschnittlichen wöchentlichen Höchstarbeitszeit sowie die Möglichkeit vorsehen, tarifvertraglich einen längeren Bezugszeitraum festzusetzen, der allerdings zwölf Monate nicht überschreiten darf.

In slechts vier lidstaten (Griekenland, Ierland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk) is de wetgeving terzake een getrouwe afspiegeling van de bepalingen van de richtlijn, dat wil zeggen een referentieperiode van vier maanden voor de berekening van de maximale arbeidsduur per week, en de mogelijkheid om in een collectieve overeenkomst een langere referentieperiode vast te leggen, die evenwel 12 maanden niet mag overschrijden.


Gemäß Artikel 17 der Richtlinie ist jedoch in einigen Tätigkeitsbereichen eine Überschreitung der allgemeinen Obergrenze möglich, wenn der Bezugszeitraum auf vier Monate verlängert wird oder wenn Überstunden geleistet werden.

Overeenkomstig artikel 17 van de richtlijn kan de limiet van de nachtarbeid in bepaalde activiteitssectoren overschreden worden wanneer de referentieperiode verlengd wordt tot vier maanden of wanneer er sprake is van overwerk.




Anderen hebben gezocht naar : vier monate     bezugszeitraum vier monate     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezugszeitraum vier monate' ->

Date index: 2022-02-19
w