Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «botschaft gegen protektionismus senden möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn sie eine klare Botschaft gegen Protektionismus senden möchte, muss sie sicherstellen, dass der internationale Handel fair ist.

Wanneer zij een duidelijke antiprotectionistische boodschap wil afgeven, dan moet zij ervoor zorgen dat de internationale handel eerlijk is.


– (EL) Frau Präsidentin! Ich möchte den ungarischen Bürgerinnen und Bürgern eine Botschaft der Solidarität senden.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de burgers van Hongarije een boodschap van solidariteit willen zenden.


Aus diesem Grund und um eine eindeutige Botschaft des Parlaments an den Rat zu senden, möchte ich gerne vorschlagen, dass wir die heutige Debatte über die Entlastung des Rates vertagen und dieses Thema heute nicht weiter behandeln.

Om die reden en om als Parlement een heel duidelijk signaal naar de Raad te sturen, zou ik willen voorstellen dat wij het debat van vandaag over de kwijting aan de Raad uitstellen en dit onderwerp vandaag niet behandelen.


Die USA haben massive interne Probleme zu lösen, und gerade deshalb ist es gut, dass Barack Obama in Prag über seine grundlegenden Ansichten zu diesem Jahr sprechen wird, in dem er eine Botschaft mit den wichtigsten Haltungen und wesentlichen Zielen der neuen US-Regierung an die EU-Bürger senden möchte.

Amerika heeft veel binnenlandse problemen op te lossen en juist daarom is het goed dat Barack Obama in Praag één van zijn belangrijkste toespraken van dit jaar zal houden, waarin hij natuurlijk een boodschap zal willen uitdragen aan de burgers van de EU over de belangrijkste standpunten en doelstellingen van de nieuwe Amerikaanse regering.


Das ist die Botschaft, die ich an den Europäischen Rat senden möchte, und ich weiß, dass ich darauf zählen kann, dass das Parlament meiner Botschaft Nachdruck verleihen wird.

Dat is de boodschap die ik aan de Europese Raad wil sturen en ik weet dat ik erop kan rekenen dat het Parlement mijn boodschap kracht zal bijzetten.


Heute am Internationalen Tag der indigenen Bevölkerungen der Welt möchte ich im Namen der Europäischen Union eine Botschaft der Unterstützung an die indigenen Völker der ganzen Welt senden.

Vandaag, op de internationale dag van de inheemse volken in de wereld, wens ik namens de Europese Unie een boodschap van steun te brengen aan de inheemse volken overal ter wereld.


Als die aus demokratisch gewählten Mitgliedern der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bestehende EU-Kammer liegt dem AdR daran, eine klare Botschaft zur Unterstützung des demokratischen Prozesses vor Ort, zur Unterstützung der dortigen Politiker und gegen jede Form der Gewalt zu senden.

Als het Europese orgaan waarin de democratisch gekozen vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in Europa zitting hebben, wil het CvdR onomwonden zijn steun betuigen aan het democratische proces in Baskenland en plaatselijke politici en stelling nemen tegen elke vorm van bedreiging of geweld.


Im Namen Europas möchte ich dem isolierten, marginalisierten, durch so viele Konflikte und Plagen gezeichneten afrikanischen Kontinent eine Botschaft der Solidarität und der Freundschaft senden.

Namens Europa wil ik Afrika - het geïsoleerde, gemarginaliseerde continent, dat ten prooi is aan vele conflicten en plagen - een boodschap van solidariteit en vriendschap zenden.


w