Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Botschaft
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Gesandter
Geschäftsträger
Konsul
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
TB
Tätigkeitsbericht
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «botschaft des berichtes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden




diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich begrüße zudem die sehr deutliche Botschaft des Berichts, in der eine erhebliche Stärkung von Forschung und Wissenschaft gefordert wird, denn diese ist eine der Prioritäten, die wir brauchen.

Ik ben het ook eens met de zeer duidelijke boodschap van het verslag, waarin wordt opgeroepen tot een aanzienlijke uitbreiding van de activiteiten op het gebied van onderzoek en wetenschap, want dat is een van de prioriteiten die we moeten stellen.


Die wichtigste Botschaft des Berichts von Frau Járóka ist, dass das Verbot und die vollständige Beseitigung von Diskriminierung bei Weitem nicht zur Lösung dieses, und ich möchte dies wiederholen, europäischen Problems ausreichen.

De belangrijkste boodschap van het verslag van mevrouw Járóka is dat dit, ik herhaal, Europese probleem bij lange na niet alleen opgelost kan worden door een verbod op en volledige opheffing van discriminatie.


Dazu erklärte die für Verbraucherschutz zuständige Kommissarin Meglena Kuneva: „Die Botschaft dieses Berichts ist klar und deutlich: Wenn es um Sicherheit geht, ist Selbstzufriedenheit nicht am Platze.

Commissaris Meglena Kuneva voor consumentenbescherming zei: "Dit verslag toont duidelijk aan dat er geen plaats is voor zelfgenoegzaamheid als het op veiligheid aankomt.


Die erste Botschaft des Berichtes lautet demzufolge: Wir müssen noch ein paar Schritte weiter gehen.

Dus dat is de eerste boodschap van het verslag: dat we iets verder moeten gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor allem möchte ich betonen, dass eine zentrale Botschaft meines Berichts darin besteht, die richtigen Rahmenbedingungen für die Entwicklung der erneuerbaren Energien geschaffen zu haben.

Allereerst wil ik graag benadrukken dat een centrale boodschap in mijn verslag is dat we de juiste voorwaarden hebben geschapen voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie.


Die Botschaft des Berichts ist demnach klar.

Daarom is de boodschap van het verslag ook duidelijk.


Dies ist die Botschaft eines Berichts, den die Generaldirektoren führender Unternehmen und Forschungseinrichtungen verfasst und heute dem für Forschung zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin, und dem für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständigen Kommissar, Erkki Liikanen, vorgestellt haben.

Dit is de boodschap van een door de leiders van toonaangevende bedrijven en onderzoekinstellingen opgesteld rapport dat vandaag is aangeboden aan de Europese commissarissen voor onderzoek, Philippe Busquin, en voor informatiemaatschappij, Erkki Liikanen.


Die Union hat die erste Reaktion der guatemaltekischen Regierung auf den Bericht zur Kenntnis genommen; sie ist nunmehr aufgrund der folgenden Zusicherungen, die ihre Botschafter hinsichtlich der Verpflichtung der Regierung gegenüber dem Bericht erhalten haben, zuversichtlich.

De Unie heeft nota genomen van de eerste reacties van de regering van Guatemala op het rapport, en heeft moed geput uit de garanties, die haar ambassadeurs vervolgens ontvangen hebben, dat de regering het rapport onderschrijft.


ZYPERN: BERICHT DES BEAUFTRAGTEN DES VORSITZES Der Rat hörte den Bericht des Botschafters Herrn Di Roberto, Vertreter des Vorsitzes für Zypern, und brachte seine uneingeschränkte Unterstützung für dessen Mission zum Ausdruck, die in engen Kontakten mit allen Parteien in der Region und in enger Koordinierung mit den anderen internationalen Akteuren im Rahmen der Vereinten Nationen erfolgen muß.

CYPRUS : VERSLAG VAN DE GEZANT VAN HET VOORZITTERSCHAP De Raad luisterde naar een verslag van de Gezant van het Voorzitterschap in Cyprus, Ambassadeur di Roberto, en gaf blijk van zijn volledige steun voor diens taak, die in nauw contact met alle partijen in de regio en in nauwe coördinatie met de andere internationale actoren in het kader van de Verenigde Naties moet worden uitgevoerd.


Die Tatsachen, Zahlen und Analysen des Berichts weisen erhebliche Probleme aus und enthalten die unmißverständliche Botschaft, daß wirksame Aktionen in Bereichen, wie Grundwasserverschmutzung und nachteilige Auswirkungen des Straßenverkehrs, dringend erforderlich sind.

De feiten, cijfers en analyses van het rapport wijzen op aanzienlijke problemen en de dringende behoefte aan effectieve maatregelen op gebieden zoals de verontreiniging van het grondwater en de schadelijke effecten van het wegvervoer.


w