Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosnien herzegowina als staatstragende völker anerkannt " (Duits → Nederlands) :

Jedoch wurden die darin enthaltenen Steuerbefreiungsbestimmungen nicht ordnungsgemäß umgesetzt, bis die Kammer der Völker von Bosnien und Herzegowina im Dezember 2008 die Änderungen des Gesetzes über die Mehrwertsteuerbefreiung für IPA-Mittel verabschiedete und damit den Weg für die Durchführung der IPA-Programme frei machte.

De bepalingen inzake belastingvrijstelling werden echter pas in december 2008 ingevoerd, met de goedkeuring door het parlement van de wijzigingen van de wet inzake de btw-vrijstelling voor IPA-fondsen, waardoor de weg is vrijgemaakt voor uitvoering van de IPA-programma’s.


Wir brauchen ein Bosnien-Herzegowina dreier gleichberechtigter Völker und vor allem freier Bürger.

We moeten zorgen voor een Bosnië-Herzegovina dat bestaat uit drie volkeren met gelijke rechten, en vooral, uit vrije burgers.


Die Zollstempel des Kosovo, die gemäß der Bestätigung des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs im Einklang mit der Resolution UNSCR 1244/99 stehen, werden von Serbien und Bosnien und Herzegowina nicht anerkannt.

De douanestempels van Kosovo, die door de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN zijn erkend als conform Resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad, worden door Servië en Bosnië en Herzegovina niet erkend.


– Bosnien-Herzegowina wird nur eine Zukunft haben, wenn es in eine gleichberechtigte Föderation aller seiner drei Völker verwandelt wird, wozu nicht nur die herzegowinischen, sondern auch die zentralbosnischen Kroaten gehören.

– (DE) Bosnië-Herzegovina heeft alleen dan een toekomst, als de drie volken die er wonen, in een gelijkgerechtigde federatie worden vertegenwoordigd. Daartoe behoren niet alleen de Kroaten uit Herzegovina, maar ook die uit Centraal-Bosnië.


Bis zu einer Änderung der Verfassungen der Teilstaaten, durch die Bosniaken, Serben, Kroaten und Andere im gesamten Gebiet von Bosnien und Herzegowina als staatstragende Völker anerkannt werden, sind deren Rechte nicht in vollem Umfang geschützt.

Tot de grondwetten van de entiteiten zijn gewijzigd zodat de Bosniaks, de Serviërs, de Kroaten en anderen in de hele BiH "constituerende bevolkingsgroepen" worden, zijn hun rechten niet ten volle beschermd.


Plant die Kommission Überlegungen über eine Reform des Dayton-Abkommens zu unterstützen, das zu einer verbesserten Vertriebenenrückkehr auch in den bosnischen Teilstaat Republik Srpska führen und die Verfassung von Bosnien-Herzegowina dahingehend reformieren sollte, dass dieser Staat eine Föderation dreier gleichberechtigter Völker wird?

Is de Commissie voornemens haar steun te geven aan plannen tot hervorming van het Verdrag van Dayton, waarmee een betere terugkeer van ontheemden, ook in de Bosnische deelstaat Republika Srpska, wordt bewerkstelligd, alsmede een zodanige hervorming van de grondwet van Bosnië-Herzegovina dat deze staat een federatie van drie gelijkgerechtigde volkeren wordt?


19. ist besorgt über die andauernde ethnische Abschottung in Bosnien und Herzegowina, die die Entwicklung einer nationalen Identität beeinträchtigt; ist der Auffassung, dass die verfassungsrechtlichen Vereinbarungen im Abkommen von Dayton die Beseitigung dieser Abschottung erschweren; weist darauf hin, dass die Erfahrung in der Europäischen Union lehrt, dass eine gemeinsame Identität mit der Achtung vor den kulturellen und religiösen Traditionen der in dem betreffenden Gebiet lebenden Völker ...[+++]

19. uit zijn bezorgdheid over de blijvende etnische scheiding in BiH, die de ontwikkeling van een nationale identiteit belemmert; staat op het standpunt dat de constitutionele regelingen van het Dayton-akkoord de opheffing van die scheiding bemoeilijken; herinnert eraan dat binnen de EU de ervaring is opgedaan dat een gemeenschappelijke identiteit geenszins in strijd is met de eerbiediging van culturele en religieuze tradities van de constituerende volkeren;


So hat beispielsweise die Kommission für Ansprüche auf Rückerstattung von Grundbesitz in Bosnien-Herzegowina Forderungen betreffend verlorenes Eigentum in Zusammenhang mit den „ethnischen Säuberungen“ Serbiens in Bosnien anerkannt.

Zo heeft de Commissie voor onroerend goed-vorderingen in Bosnië-Herzegovina bijvoorbeeld vorderingen aanvaard voor bezittingen die verloren zijn in samenhang met de recente Servische campagne voor etnische zuivering in Bosnië.


Die Europäische Union wird auf der Grundlage der Vereinbarungen von Genf und New York darauf hinarbeiten, daß folgende Ziele erreicht werden: 1.Fortbestand von Bosnien-Herzegowina als ein einziger Staat in seinen international anerkannten Grenzen mit zwei Einheiten, der Föderation Bosnien-Herzegowina und der Republika Srpska. 2. Bosnien-Herzegowina muß ein Vielvölkerstaat und eine auf Achtung der menschlichen Person und Rechtsstaatlichkeit gegründete Demokratie sein. 3.Die Grundrechte des Menschen und die Rechte der Minderheiten, wie ...[+++]

De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fundamentele mensenrechten en de rechten van minderheden, ...[+++]


In diesem Zusammenhang bekräftigt der Europäische Rat, daß die Europäische Union bereit ist, zum Prozeß der Normalisierung des Lebens, der Rückkehr der Flüchtlinge in Bosnien-Herzegowina und des Wiederaufbaus des Landes im Rahmen der Bemühungen der Völker- gemeinschaft beizutragen.

In deze context herhaalt de Europese Raad de bereidheid van de Europese Unie om een bijdrage te leveren tot het proces van rehabilitatie, de terugkeer van de vluchtelingen en de wederopbouw in Bosnië-Herzegovina, in het kader van de inspanningen van de internationale gemeenschap.


w