Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bleibt aber weiterhin " (Duits → Nederlands) :

Damit hat die Arbeitslosigkeit den niedrigsten Stand seit 2009 erreicht, bleibt aber weiterhin über dem Vorkrisenniveau.

Hoewel dit de laagste werkloosheidscijfers sinds 2009 zijn, blijven zij toch boven het niveau van vóór de crisis.


Philips hat seine Smartcard-Chips-Branche nach der Zuwiderhandlung veräußert, bleibt aber weiterhin für die Ereignisse während des Zeitraums der Zuwiderhandlung verantwortlich.

Philips stootte haar afdeling smartcardchips na de inbreuk af, maar blijft aansprakelijk voor wat er in de periode van de inbreuk gebeurde.


Trotz dieser Erfolge bleibt aber die schlechte Luftqualität weiterhin die Hauptursache für vorzeitige Todesfälle in der Europäischen Union.

Ondanks deze resultaten blijft slechte luchtkwaliteit de grootste milieugerelateerde oorzaak voor vroegtijdige overlijdens in de Europese Unie.


Die Verwaltungskapazität wurde ausgebaut, bleibt aber weiterhin unzureichend.

De bestuurlijke capaciteit is versterkt, maar nog steeds ontoereikend.


Denn was nützt es, wenn die Europäische Union sauber bleibt, aber weiterhin Importe von Schadstoffen zugelassen werden.

We hebben er immers niets aan als de Europese Unie schoon blijft, maar de invoer van schadelijke stoffen wel wordt toegelaten.


Die europäische Industrie erlebt einen bedeutsamen Wandel, bleibt aber weiterhin strategisch wichtig für die Entwicklung aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union, sodass sich Überlegungen zu dem Sektor aus dem Blickwinkel der Gleichstellung von Frauen und Männern aufdrängen.

De Europese industrie ondergaat momenteel structurele veranderingen, maar heeft nog steeds een strategisch belang voor de ontwikkeling van alle lidstaten van de Europese Unie. Daarom is een analyse van de sector vanuit het oogpunt van gelijkheid van mannen en vrouwen geboden.


Das Beschlossene verbessert und beschleunigt diese Methode ein wenig, aber letztendlich bleibt es weiterhin eine offene Koordinierungsmethode, die auf Zwischenstaatlichkeit beruht.

De methode is nu iets verbeterd en iets sneller, maar uiteindelijk is het nog steeds een open coördinatiemethode op basis van intergouvernementalisme.


Das Informationsdefizit bleibt aber weiterhin ein Problem: Die Zahl der unentschiedenen Antworten schwankte zwischen 24 % und 35 %.

Gebrek aan informatie blijft een probleem: het aandeel "Weet ik niet"-antwoorden varieert van 24 tot 35%.


Die Sicherheit kann als Richtschnur für die Regeln des Binnenmarktes dienen (finanzielle Regeln, Datenschutz, Industrie- und Umweltnormen), für die Handelspolitik (Vorgehen gegen alle Formen von Dumping, Betrugsbekämpfung), technologische Entwicklung und Innovation (Grundlagenforschung zu Themen im Bereich der öffentlichen Gesundheit) aber auch für den Bereich Energie, mit den Aspekten Versorgungssicherheit und Verringerung der Außenabhängigkeit (dabei bleibt das Problem, dass die Mitgliedstaaten sich ...[+++]

De veiligheid zou als uitgangspunten kunnen dienen voor bepaalde regels voor de interne markt (financiële regels, bescherming van het privéleven, normen voor de industrie en het milieu), voor het handelsbeleid (bescherming tegen alle vormen van dumping, fraudebestrijding), voor technologische ontwikkeling en innovatie (fundamenteel onderzoek op het gebied van de volksgezondheid, economische kennis), maar ook op het gebied van energie (de energievoorziening veiligstellen en ervoor zorgen dat we minder afhankelijk worden van het buitenland).


Der Rat stellt fest, daß sich die Sicherheitslage zwar stabilisiert, aber weiterhin äußerst ungewiß bleibt.

De Raad neemt er nota van dat de veiligheidssituatie bijzonder onzeker blijft, al komt er enige stabiliteit.


w