Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «bleibt es weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Dublin-Verfahren, das vorschreibt, wonach ein Asylantrag von dem Land bearbeitet wird, in den die erste Einreise erfolgt ist, bleibt auch weiterhin das allen Regelungen zugrundeliegende Verfahren.

Het Dublin-systeem, dat vereist dat een asielaanvraag wordt behandeld door het eerste land van binnenkomst, blijft als basissysteem van toepassing.


Philips hat seine Smartcard-Chips-Branche nach der Zuwiderhandlung veräußert, bleibt aber weiterhin für die Ereignisse während des Zeitraums der Zuwiderhandlung verantwortlich.

Philips stootte haar afdeling smartcardchips na de inbreuk af, maar blijft aansprakelijk voor wat er in de periode van de inbreuk gebeurde.


Durch denselben Erlass wird bestimmt, dass die "NV Revada" durch Ministerialerlass vom 21. August 2012 gewährte Zulassung als Transportunternehmer von tierischen Abfällen der Kategorien 1, 2 und 3 weiterhin wirksam bleibt.

Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat de bij ministerieel besluit van 21 augustus 2012 aan de NV Revada verleende erkenning als vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3 uitwerking blijft hebben.


Die chemische Industrie der EU bleibt jedoch weiterhin der größte Exporteur weltweit, und die Umsätze sind, in absoluten Zahlen betrachtet, gestiegen.

De EU blijft echter de 's werelds grootste exporteur van chemische stoffen en in de afgelopen jaren is de omzet van de sector in absolute cijfers gestegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm zielt auf eine Stärkung der Industrie ab (eine der Branchen mit dem höchsten Wachtumspotenzial für Wachstum und Beschäftigung in der EU), damit sie in Europa bleibt und weiterhin qualitativ hochwertige Sicherheitsprodukte anbietet.

Doel van het programma is ervoor te zorgen dat deze bedrijfstak – een van de sectoren met het grootste potentieel op het vlak van groei en werkgelegenheid in de EU – in Europa actief blijft en ook in de toekomst hoogwaardige veiligheidsproducten produceert.


Er bleibt jedoch weiterhin anwendbar für die vor dem Jahre 2012 durch die Regierung genehmigten Programme.

Het blijft evenwel van toepassing voor de programma's goedgekeurd door de Regering voor het jaar 2012.


Er bleibt jedoch weiterhin anwendbar für die vor dem Jahre 2007 durch die Regierung genehmigten Programme.

Het blijft evenwel van toepassing voor de programma's goedgekeurd door de Regering voor het jaar 2007.


Der Königliche Erlass vom 30. November 2001 bezüglich der Sonderprämie und der Extensivierungsprämie für Rindfleischerzeuger wird ausser Kraft gesetzt, bleibt jedoch weiterhin anwendbar auf jede Prämie und Zahlung für das Kalenderjahr 2004.

Het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees wordt opgeheven maar blijft geldig voor elke premie en elke betaling die betrekking hebben op het kalenderjaar 2004.


Der Königliche Erlass vom 30. November 2001 bezüglich der Schlachtprämie im Rindfleischsektor wird ausser Kraft gesetzt, bleibt jedoch weiterhin anwendbar:

Het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de slachtpremie in de rundvleessector wordt opgeheven maar blijft geldig :


Vor allem bleibt es weiterhin ein Anliegen, die Transparenz auf den Tagungen im Rahmen des Übereinkommens, insbesondere der Konferenz der Vertragsparteien, sicherzustellen.

Bovenal blijft het de vraag hoe de vergaderingen uit hoofde van het verdrag, en met name de conferentie van de partijen, overzichtelijk gehouden kunnen worden.




D'autres ont cherché : bleibt     bleibt es weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt es weiterhin' ->

Date index: 2023-07-19
w