Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bisher waren derartige maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Bisher waren derartige Maßnahmen in ihrem Umfang begrenzt.

Tot dusver waren deze acties beperkt in omvang.


15. Bezüglich der Vorsorge bestand bisher auch die Möglichkeit, finanzielle Unterstützung aus den Strukturfonds zu erhalten, doch von dieser Möglichkeit haben die Mitgliedstaaten kaum Gebrauch gemacht[12]. Nicht zuletzt auch deshalb hat die Kommission, um derartige Maßnahmen zu finanzieren, einen Vorschlag zur Aufstellung eines spezifischen Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ im Rahmen d ...[+++]

15. In het kader van de structuurfondsen kon financiële steun worden verleend voor preventieve maatregelen; de lidstaten hebben echter zelden van deze mogelijkheid gebruik gemaakt[12]. Mede daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld een afzonderlijk kaderprogramma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” op te stellen om dergelijke maatregelen te financieren.


Die Kommmission wird daher prüfen, welche Möglichkeiten für weitere Maßnahmen, einschließlich - bei fehlenden Fortschritten auf multilateraler Ebene - des Erlasses von Rechtsvorschriften, zur Eindämmung der Einfuhren von illegal geschlagenem Holz in die EU bestehen und welches die Auswirkungen derartiger Maßnahmen wären, und wird dem Rat ihre Ergebnisse im Laufe von 2004 mitteilen.

De Commissie zal daarom kijken naar de mogelijkheden voor en de impact van verdergaande maatregelen, waaronder, indien vorderingen op multilateraal vlak uitblijven, de haalbaarheid van wetgeving om de invoer van illegaal geoogst hout in de EU te beperken, en daarover in de loop van 2004 aan de Raad verslag uitbrengen.


Die Kommission wird ferner prüfen, welche Möglichkeiten für weitere Maßnahmen, einschließlich - bei fehlenden Fortschritten auf multilateraler Ebene - des Erlasses von Rechtsvorschriften, zur Eindämmung der Einfuhren von illegal geschlagenem Holz in die EU bestehen und welches die Auswirkungen derartiger Maßnahmen wären.

De Commissie onderzoekt de mogelijkheden voor en het effect van verdere maatregelen, waaronder, indien vorderingen op multilateraal vlak uitblijven, de haalbaarheid van wetgeving om de invoer van illegaal geproduceerd hout in de EU te beperken.


* Prüfung der Frage, welche Möglichkeiten für weitere Maßnahmen, einschließlich - bei fehlenden Fortschritten auf multilateraler Ebene - des Erlasses von Rechtsvorschriften, zur Eindämmung der Einfuhren von illegal geschlagenem Holz in die EU bestehen und welches die Auswirkungen derartiger Maßnahmen wären, und Übermittlung der Ergebnisse dieser Prüfung an den Rat im Laufe von 2004.

* zij zal onderzoek verrichten naar de mogelijkheden voor en de impact van verdergaande maatregelen, waaronder, indien vorderingen op multilateraal vlak uitblijven, de haalbaarheid van wetgeving om de invoer van illegaal geoogst hout in de EU te beperken, en daarover in de loop van 2004 aan de Raad verslag uitbrengen.


8. stellt fest, dass mit dem Programm für Lebenslanges Lernen durch Initiativen zur Mobilität auf Unionsebene und der damit verbundenen Maximierung von Synergien umfassend in die persönliche Entwicklung der Bürgerinnen und Bürger Europas investiert wird; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ohne Unterstützung nicht in der Lage wären, derartige Maßnahmen zu finanzieren, und dass mit dem Programm der Zugang zur Mobilität zu Lernzwecken für alle EU-Bürger erleichtert wird; stellt fest, dass Auslandserfahrung und Mehrsprachigkeit auf dem Arbeitsmarkt immer ...[+++]

8. merkt op dat het programma "Een leven lang leren" in brede zin bijdraagt aan de individuele ontwikkeling van Europese burgers door middel van op EU-niveau georganiseerde mobiliteitsprogramma´s waarmee maximale synergieën worden gecreëerd; wijst erop dat de lidstaten dergelijke projecten niet zonder hulp zouden kunnen financieren en dat het programma derhalve de toegang tot mobiliteitsmogelijkheden op studiegebied voor alle EU-burgers vergemakkelijkt; merkt op dat op de arbeidsmarkten steeds meer waarde wordt gehecht aan internati ...[+++]


Derartige Maßnahmen wären fair und gerecht und sind natürlich, solange Großbritannien ein Mitgliedstaat der Europäischen Union ist, nicht durchsetzbar.

Er zou echter geen buitenlander tot Groot-Brittannië moeten worden toegelaten zonder afdoende reis- en ziektekostenverzekering. Een dergelijk beleid is eerlijk en rechtvaardig, en kan uiteraard niet worden uitgevoerd zolang Groot-Brittannië lid blijft van de Europese Unie.


Selbstverständlich müssten derartige Maßnahmen anhand geeigneter Kriterien und Höchstbeträge bewilligt werden und wären zunächst einmal mit den Mitgliedstaaten zu erörtern.

Uiteraard zal de goedkeuring van deze maatregelen gebonden zijn aan bepaalde voorwaarden en maximumbedragen en moeten zij worden besproken met de lidstaten.


(10) Im Falle einer Verweigerung der Amtshilfe aus den in dieser Verordnung dargelegten Gründen kann der Mitgliedstaat der ersuchenden Behörde zur Sicherung des Verbraucherschutzes die Freiheit des für den innergemeinschaftlichen Verstoß verantwortlichen Verkäufers oder Dienstleistungserbringers einschränken, Waren oder Dienstleistungen in dem Mitgliedstaat der ersuchenden Behörde zu vertreiben, vorausgesetzt, derartige Maßnahmen stehen in ...[+++]

(10) In geval van weigering van bijstand op gronden die in deze verordening worden beschreven, mag de lidstaat van de verzoekende instantie, om de consument te beschermen, maatregelen nemen ter beperking van de vrijheid van de voor de intracommunautaire inbreuk verantwoordelijke verkoper of dienstverlener om goederen of diensten aan de lidstaat van de verzoekende instantie te leveren, mits dergelijke maatregelen in overeenstemming ...[+++]


Bis zum heutigen Tag sind lediglich 11 von diesen 140 Risikobewertungen abgeschlossen worden, und es gibt bisher keinen Fall, in dem eine Maßnahme zur Risikoverminderung im Gefolge einer solchen Bewertung angenommen worden wäre, obwohl nachgewiesen worden ist, dass derartige Maßnahmen für die meisten dieser Stoffe notwendig sind.

Tot op heden zijn slechts 11 van de 140 risicobeoordelingen afgerond en is er vervolgens geen enkele risicoverminderingsmaatregel goedgekeurd, hoewel aangetoond is dat zulke maatregelen voor de meeste stoffen noodzakelijk zijn.


w