Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher noch keinerlei vorschläge erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Einrichtung eines separaten Behindertenausschusses betrifft, hat der Rat bisher noch keinerlei Vorschläge erhalten, die im Hinblick darauf zu untersuchen wären.

Betreffende de oprichting van een afzonderlijk handicapcomité heeft de Raad tot op heden geen voorstel ontvangen dat onder de loep kan worden genomen.


Bisher hat dieser Vorschlag noch nicht die erforderliche einmütige Unterstützung der Mitgliedstaaten erhalten.

Tot dusverre heeft dit voorstel niet de noodzakelijke unanieme steun van de lidstaten gekregen.


Malta und Zypern erhalten keine Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (weder durch ISPA, noch durch SAPARD) und wurden bisher nicht aufgefordert, vorläufige Nationale Entwicklungspläne auszuarbeiten.

Malta en Cyprus ontvangen geen ESC- (of Ispa- en Sapard-) investeringen en zij zijn niet gevraagd voorlopige nationale ontwikkelingsplannen op te stellen.


15. Bezüglich der Vorsorge bestand bisher auch die Möglichkeit, finanzielle Unterstützung aus den Strukturfonds zu erhalten, doch von dieser Möglichkeit haben die Mitgliedstaaten kaum Gebrauch gemacht[12]. Nicht zuletzt auch deshalb hat die Kommission, um derartige Maßnahmen zu finanzieren, einen Vorschlag zur Aufstellung eines spezifischen Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freihei ...[+++]

15. In het kader van de structuurfondsen kon financiële steun worden verleend voor preventieve maatregelen; de lidstaten hebben echter zelden van deze mogelijkheid gebruik gemaakt[12]. Mede daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld een afzonderlijk kaderprogramma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” op te stellen om dergelijke maatregelen te financieren.


[61] Eine gemeinsame Arbeitsgruppe unter Beteiligung des Justizministeriums und der ANI hat bereits Vorschläge unterbreitet, die bisher jedoch noch nicht umgesetzt wurden.

[61] Er zijn al voorstellen gedaan door een gezamenlijke werkgroep van het ministerie van Justitie en het ANI, maar deze zijn tot dusver niet verder doorgevoerd.


« Verstoßen die Artikel 3 bis 13 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, die dessen Kapitel 2 bilden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmungen die Opfer, die die Arbeit mit Folgeschäden wieder aufgenommen haben, unterschiedlich behandeln, je nachdem, ob sich ihre Körperverletzungen konsolidiert oder noch nicht konsolidiert haben, indem die Opfer der ersten Kategorie eine mit ihrer Entlohnun ...[+++]

« Schenden de artikelen 3 tot 13, die hoofdstuk II vormen van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepalingen de slachtoffers die het werk hebben hervat met gevolgen, verschillend behandelen naargelang hun letsels geconsolideerd of nog niet geconsolideerd zijn, doordat de slachtoffers die tot de eerste categorie behoren, een schadeloosstelling voor de gevolgen ervan genieten, die met hun bezoldiging kan worden ge ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Mutterschaft und Vaterschaft als für das soziale Gleichgewicht wesentliche Grundrechte betrachtet werden müssen und dass es auf der Ebene der Europäischen Union eine Richtlinie über den Mutterschaftsurlaub und eine Richtlinie über den Elternurlaub gibt, aber bisher noch keinerlei Rechtsvorschriften über den Vaterschaftsurlaub ausgearbeitet wurden,

C. overwegende dat moederschap en vaderschap als grondrechten moeten worden beschouwd die van essentieel belang zijn voor het sociale evenwicht en dat op Europees niveau een richtlijn bestaat over moederschapsverlof en een richtlijn over ouderschapsverlof , maar vooralsnog geen wetgeving op het gebied van vaderschapsverlof,


Der Rat hat aber bisher noch keinerlei Zusagen in diesem Bereich machen können, und daraus folgt, dass man im Hinblick auf bessere Regelungen noch nicht wesentlich vorangekommen ist.

De Raad heeft tot nu toe echter niet de mogelijkheid gehad om op dit terrein verbintenissen aan te gaan, en derhalve heeft dit instrument nog geen echte vooruitgang opgeleverd met betrekking tot betere wetgeving.


Der Rat hat aber bisher noch keinerlei Zusagen in diesem Bereich machen können, und daraus folgt, dass man im Hinblick auf bessere Regelungen noch nicht wesentlich vorangekommen ist.

De Raad heeft tot nu toe echter niet de mogelijkheid gehad om op dit terrein verbintenissen aan te gaan, en derhalve heeft dit instrument nog geen echte vooruitgang opgeleverd met betrekking tot betere wetgeving.


4. fragt sich dagegen, warum die Kommission schweigt und bisher noch keinerlei Vorschläge für die Unterstützung der Opfer vorgelegt hat;

4. vraagt zich echter af waarom de Commissie tot dusver geen enkel voorstel heeft gedaan om hulp te bieden aan de slachtoffers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher noch keinerlei vorschläge erhalten' ->

Date index: 2024-05-19
w