Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis herbst 2003 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

27. nimmt zur Kenntnis, dass die Eröffnung des Hauses der europäischen Geschichte für Ende 2015 geplant ist; erwartet, dass die aktuellen Informationen des Generalsekretärs und des Präsidiums über den Stand des Projekts rechtzeitig vor der Lesung durch das Parlament im Herbst 2014 vorgelegt werden; bekräftigt seine Ansicht, dass die endgültigen Kosten die im Geschäftsplan genannten Beträge nicht überschreiten sollten;

27. neemt kennis van het feit dat de opening van het Huis van de Europese geschiedenis gepland is voor eind 2015; verwacht dat de secretaris-generaal en het Bureau ruim vóór de behandeling in het Parlement in het najaar van 2014 bijgewerkte informatie over de stand van zaken van het project voorleggen; herinnert aan de toezegging dat de definitieve kosten de in het business plan vastgestelde bedragen niet mogen overstijgen;


24. nimmt zur Kenntnis, dass die Eröffnung des Hauses der europäischen Geschichte für Ende 2015 geplant ist; erwartet, dass die aktuellen Informationen des Generalsekretärs und des Präsidiums über den Stand des Projekts rechtzeitig vor der Lesung durch das Parlament im Herbst 2014 vorgelegt werden; bekräftigt seine Ansicht, dass die endgültigen Kosten die im Geschäftsplan genannten Beträge nicht überschreiten sollten;

24. neemt kennis van het feit dat de opening van het Huis van de Europese geschiedenis gepland is voor eind 2015; verwacht dat de secretaris-generaal en het Bureau ruim vóór de behandeling in het Parlement in het najaar van 2014 bijgewerkte informatie over de stand van zaken van het project voorleggen; herinnert aan de toezegging dat de definitieve kosten de in het business plan vastgestelde bedragen niet mogen overstijgen;


19. Obwohl der Zeitplan noch nicht bestätigt wurde, könnten dies die letzten Vorschläge der jetzigen Kommission sein. Sie werden daher möglicherweise erst im Herbst 2009 vorgelegt, lägen damit aber noch im in der IIV festgelegten Zeitrahmen.

19. Hoewel het tijdschema nog niet is bevestigd zouden deze voorstellen wel eens de laatste kunnen zijn van deze Commissie die zouden derhalve in september 2009 kunnen worden ingediend, nog steeds volgens het tijdschema van het IIA.


25. hält einen obligatorischen Mechanismus zur Konsultation der nationalen Parlamente – neben dem Europäischen Parlament – zur koordinierten Festlegung von Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen nach Maßgabe des SWP und von nationalen Reformprogrammen im Einklang mit den integrierten Leitlinien von Lissabon für sinnvoll, wobei gewährleistet werden sollte, dass diese miteinander verbunden und möglichst jedes Jahr im Herbst gemeinsam vorgelegt werden;

25. acht de invoering zinvol van een verplicht mechanisme voor raadpleging van de nationale parlementen, naast het Europees Parlement, met het oog op een gecoördineerde uitwerking van de stabiliteits- en convergentieprogramma's ingevolge het SGP, en van nationale hervormingsprogramma's ingevolge de geïntegreerde richtsnoeren van Lissabon, zodanig dat deze tezamen gebundeld worden gepresenteerd, eventueel elk jaar in de herfst;


25. hält einen obligatorischen Mechanismus zur Beratung der nationalen Parlamente unter Mitwirkung des Europäischen Parlaments zur koordinierten Festlegung von Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen nach Maßgabe des SWP und von nationalen Reformprogrammen, im Einklang mit den integrierten Leitlinien von Lissabon für sinnvoll, wobei gewährleistet werden sollte, dass diese miteinander verbunden und möglichst jedes Jahr im Herbst gemeinsam vorgelegt werden;

25. acht de invoering zinvol van een verplicht mechanisme voor raadpleging van de nationale parlementen, naast het Europees Parlement, voor een gecoördineerde uitwerking van de stabiliteits- en convergentieprogramma's ingevolge het SGP, en van nationale hervormingsprogramma's ingevolge de geïntegreerde richtsnoeren van Lissabon, zodanig dat deze tezamen gebundeld worden gepresenteerd, eventueel elk jaar in de herfst;


begrüßt der Europäische Rat den gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission über das Gesundheitswesen und die Langzeit-Altenpflege und die Intensivierung des kooperativen Meinungsaustauschs über diese Frage auf der Grundlage weiterer Vorschläge, die von der Kommission bis zum Herbst 2003 vorgelegt werden sollen;

- betuigt hij zijn instemming met het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over gezondheidszorg en langetermijnouderenzorg en met de intensivering van de uitwisseling in het kader van de samenwerking met betrekking tot deze problematiek op basis van nieuwe voorstellen die de Commissie in het najaar van 2003 zou moeten indienen;


Diese Folgenabschätzung sollte spätestens im Herbst 2005 vorgelegt werden".

Deze effectbeoordeling wordt tegen de herfst van 2005 tegemoet gezien".


Die förmlichen Legislativvorschläge der Kommission zur Umsetzung dieser politischen Leitlinien werden im Herbst 2002 vorgelegt.

De formele wetgevingsvoorstellen van de Commissie ter implementatie van deze beleidsoriëntaties zullen in het najaar van 2002 worden ingediend.


Was das 6. Umweltaktionsprogramm anlangt, so betonte Frau WALLSTRÖM, daß hierfür ein strategisches und politisches Projekt in gedrängter, klarer und lesbarer Form ausgearbeitet werden müsse, das bis zum Herbst 2000 vorgelegt würde.

Wat het zesde milieuactieprogramma betreft, onderstreepte Commissielid WALLSTRÖM dat het daarbij om een kort, strategisch en politiek project moet gaan, dat in een duidelijke en leesbare vorm vóór het najaar van 2000 zal worden voorgelegd.


d) Die jährlich von den Mitgliedstaaten an die Kommission gerichteten Berichte über die Umsetzung der Lissabonner Strategie – auch hinsichtlich der Anwendung der offenen Koordinierungsverfahren – werden künftig in einem einzigen Dokument zusammengefasst, in dem die einzelnen Handlungsbereiche deutlich voneinander abgegrenzt und die Maßnahmen aufgeführt werden, die während der zwölf vorangegangenen Monate zur Durchführung der nationalen Programme ergriffen worden sind; das erste Dokument dieser Art wird im Herbst 2006 vorgelegt.

d) De jaarlijks door de lidstaten aan de Commissie voor te leggen follow-upverslagen over de strategie van Lissabon, ook wat de toepassing van de open coördinatiemethode betreft, zullen voortaan worden gebundeld in één document waarin een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende beleidsgebieden en een overzicht wordt geschetst van de maatregelen die in de voorgaande twaalf maanden ter uitvoering van de nationale programma's zijn genomen; het eerste document van deze aard zal in het najaar 2006 worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis herbst 2003 vorgelegt' ->

Date index: 2024-07-18
w