Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildung wird gefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Integration wird durch Bildungsinitiativen wie das Programm Allgemeine und berufliche Bildung 2010 gefördert[32].

Integratie wordt bevorderd via onderwijsinitiatieven zoals het programma Onderwijs en Opleiding 2010[32].


Darin wird gefordert, sich mit Fragen von globalem Interesse zu befassen, etwa Armut, Gesundheit, Ernährungssicherheit, Bildung, Gleichstellung der Geschlechter, Wasseraufbereitung und Abwasserentsorgung, nachhaltige Energie, menschenwürdige Arbeit, inklusives und nachhaltiges Wachstum, Ungleichheit, Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch, biologische Vielfalt, Bodenverschlechterung sowie Meere und Ozeane.

In de mededeling wordt erop aangedrongen dat kwesties van mondiaal belang worden aangepakt, zoals armoede, gezondheid, voedselzekerheid, onderwijs, gendergelijkheid, water en sanitaire voorzieningen, duurzame energie, waardig werk, inclusieve en duurzame groei, ongelijkheid, duurzame consumptie en productie, biodiversiteit, bodemaantasting en zee en oceanen.


betont, dass es wichtig ist, sicherzustellen, dass das Gender Mainstreaming im Bildungswesen berücksichtigt wird, indem die digitale Kompetenz und die Beteiligung von Frauen und Mädchen bei der Bildung und Ausbildung im IKT-Bereich gefördert werden, und zwar durch die Aufnahme der Programmierung sowie neuer Medien und Technologien in die Lehrpläne auf allen Bildungsstufen sowie in die außerschulische und informelle und nicht formale Bildung und in sämtliche Formen der Bild ...[+++]

wijst erop hoe belangrijk het is te zorgen voor gendermainstreaming in de onderwijssector door digitale geletterdheid en de deelname van vrouwen en meisjes aan ICT-onderwijs en -opleidingen te bevorderen middels de opname van programmeren, nieuwe media en technologieën in de onderwijsprogramma's op alle niveaus, alsook in buitenschools, informeel en niet-formeel onderwijs, en in alle soorten onderwijs en opleidingen, ook voor onderwijspersoneel, teneinde de digitalevaardigheidskloven te verkleinen en te overbruggen en meisjes aan te m ...[+++]


8. betont, dass die berufliche Bildung belebt und gefördert und ihre Attraktivität für junge Menschen erhöht werden muss, damit sie im Vergleich zu anderen Bildungswegen nicht als minderwertig angesehen wird; betont, dass duale Systeme der beruflichen Bildung oder Komponenten der beruflichen Bildung und arbeitsbasiertes Lernen auf allen Ebenen der Bildung eingeführt bzw., sofern bereits vorhanden, ausgebaut werden müssen, um den Erwerb von Kenntnissen, von Einblicken, von Kernkompetenzen für Beschäftigungsfähigkeit sowie von berufssp ...[+++]

8. benadrukt het belang van het stimuleren en bevorderen van BOO en de aantrekkelijkheid ervan te vergroten voor jongeren zodat het niet gezien wordt als inferieur aan andere onderwijsvormen; benadrukt dat er duale BOO-systemen of elementen van BOO en op werk gebaseerd leren op alle onderwijsniveaus moeten worden ingevoerd of ontwikkeld om de verwerving van kennis, inzicht, kernvaardigheden en baanspecifieke vaardigheden en competenties te faciliteren ...[+++]


6. betont, dass Bildung ein im Vertrag über die Europäische Union verankertes Grundrecht ist, und dass Bildung und Schulungsmaßnahmen allen Mitgliedern der Gesellschaft die Möglichkeit geben sollten, hochwertige Bildung in Anspruch nehmen zu können; weist darauf hin, dass in den Bildungssystemen in Europa weiterhin Ungleichheiten bestehen und dass die ererbte soziale Stellung dabei das Hauptproblem ist; betont, dass die Gewährleistung gleichberechtigten Zugangs zu hochwertiger Bildung für alle Mitglieder der Gesellschaft der Schlüssel ist, um den Kreislauf der sozialen Ausgrenzung zu durchbrechen; erinnert in diesem Zusammenhang daran ...[+++]

6. benadrukt dat onderwijs een grondrecht is dat is verankerd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en dat het beleid op het gebied van onderwijs en opleiding ervoor moet zorgen dat alle leden van de samenleving kunnen profiteren van kwalitatief hoogwaardig onderwijs; merkt op dat er nog steeds ongelijkheid bestaat in Europese onderwijssystemen en dat een geërfde sociale status de voornaamste factor is die hiertoe bijdraagt; beklemtoont dat het waarborgen van een gelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs voor alle leden van de samenleving de sleutel is voor het doorbreken van de cyclus van sociale uitsluiting; stipt in dit verband aan dat er investeringen nodig zijn om alle mensen in staat te stellen deel te nemen aan s ...[+++]


Sicherstellung der Qualität der Bildung in Hochschulen mit Niederlassungen und Franchise-Kursen im Ausland mit Hilfe von nationalen Qualitätssicherungsagenturen, indem die Zusammenarbeit zwischen Qualitätssicherungsagenturen in den Entsende- und Aufnahmeländern gestärkt wird oder indem im EQAR geführten Agenturen gestattet wird, Bildungseinrichtungen mit grenzüberschreitenden Bildungsangeboten sowie Franchise-Lehrangeboten zu evaluieren, damit Bedenken in Bezug auf die Qualität ausgeräumt und grenzüberschreitende Zusammenarbeit sowie das wechselseiti ...[+++]

De kwaliteit te verzekeren van het onderwijs dat wordt verstrekt door hogeronderwijsinstellingen die campussen in het buitenland hebben en er franchiseonderwijs verstrekken, met de steun van de nationale kwaliteitsborgingsinstanties, door een intensievere samenwerking tussen de kwaliteitsborgingsinstanties in het exporterende en het ontvangende land of door in het Eqar geregistreerde instanties instellingen te laten evalueren die grensoverschrijdend en franchiseonderwijs verstrekken, met het oog op de gewenste kwaliteit en ter bevordering van grensoverschrij ...[+++]


26. fordert die Mitgliedstaaten auf, auch weiterhin Maßnahmen mit Mechanismen ökonomischer und regulativer Anreize zu ergreifen, mit denen das kulturelle Angebot und die Bildungssysteme gestaltet werden können, und zwar durch die Bildung von Partnerschaften und Netzwerken des Austauschs zwischen den einzelnen Bildungs- und Ausbildungsebenen und Unternehmen, um die bestehende Kluft zwischen Bildung und Markt zu schließen und die Mobilität von Forschern von Universitäten in Richtung Unternehmen sowie hierdurch auch Innovationen zu fördern; vertritt die Auf ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten beleidsmaatregelen te blijven treffen, samen met stimuleringsmaatregelen op economisch en regelgevend gebied, die vorm geven aan cultuur- en onderwijssystemen, door middel van de oprichting van partnerschappen en uitwisselingsnetwerken tussen verschillende onderwijsniveaus en het bedrijfsleven, teneinde de huidige kloof tussen onderwijs en de markt te dichten, de mobiliteit van onderzoekers vanuit de universiteit naar het bedrijfsleven te vereenvoudigen en zo innovatie te bevorderen; is van mening dat de lidstaten beter op de behoeften van de arbeidsmarkt moeten inspelen, met name door werkplekleren en het leer ...[+++]


In den Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Mai 2007 betreffend einen kohärenten Rahmen von Indikatoren und Benchmarks in der allgemeinen und beruflichen Bildung wird gefordert, die Entwicklung von Indikatoren für die Qualifikation von Erwachsenen fortzusetzen.

Luidens de conclusies van de Raad van 25 mei 2007 over een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks op onderwijs- en opleidingsgebied zou verder moeten gewerkt aan indicatoren voor de competenties van volwassenen.


Zur Sicherstellung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -tätigkeiten können die Ziele dieses Programms in Form gemeinsamer Strategien und gemeinsamer Aktionen durch Herstellung von Verbindungen mit entsprechenden Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen, insbesondere in den Bereichen Verbraucherschutz, Sozialschutz, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Beschäftigung, Forschung und technologische Entwicklung, Binnenmarkt, Informationsgesellschaft und Informationstechnologie, Statistik, Landwirtschaft, Bildung, Verkehr, Industrie und Umwelt, sowie mit Aktionen der Geme ...[+++]

Teneinde een hoog niveau van volksgezondheidsbescherming te bereiken bij de bepaling en uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap kunnen de doelstellingen van het programma worden uitgevoerd als gezamenlijke strategieën en acties door koppelingen tot stand te brengen met enerzijds desbetreffende communautaire programma's en acties, met name op het gebied van consumentenbescherming, sociale bescherming, gezondheid en veiligheid op het werk, werkgelegenheid, onderzoek en technologische ontwikkeling, interne markt, de ...[+++]


In diesem Dokument wird gefordert, auf Gemeinschaftsebene Geschlechterstereotype von Kindheit an zu bekämpfen, einschließlich der Diskriminierung von Mädchen und jungen Frauen in der Bildung.

Het beleid van de EU moet, aldus het verslag, rekening houden met het feit dat gendergebonden stereotypes, waaronder discriminatie van meisjes en jonge vrouwen in het onderwijs, van jongs af moeten worden bestreden.


w