Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beziehungen aufgenommen haben » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis darauf, dass die EU und China am 6. Mai 1975 diplomatische Beziehungen aufgenommen haben,

– gezien de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China die op 6 mei 1975 zijn aangeknoopt,


– in Kenntnis der Tatsache, dass die EU und China im Mai 1975 diplomatische Beziehungen aufgenommen haben,

– gezien de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China die in mei 1975 zijn aangeknoopt,


Die EU und Ägypten haben 1966 diplomatische Beziehungen aufgenommen und sind an das Assoziierungsabkommen gebunden, das 2004 in Kraft trat.

De EU en Egypte onderhouden sinds 1966 diplomatieke betrekkingen. Beide partijen zijn gebonden door de Associatieovereenkomst die in 2004 in werking is getreden.


J. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und das indische Parlament bilaterale Beziehungen aufgenommen haben,

J. overwegende dat het Europees Parlement en het Indiase parlement officiële bilaterale betrekkingen hebben aangeknoopt,


I. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und das indische Parlament bilaterale Beziehungen aufgenommen haben,

I. overwegende dat het Europees Parlement en het Indiase parlement officiële bilaterale betrekkingen hebben aangeknoopt,


I. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und das indische Parlament bilaterale Beziehungen aufgenommen haben,

I. overwegende dat het Europees Parlement en het Indiase parlement officiële bilaterale betrekkingen hebben aangeknoopt,


Sondierungsgespräche mit anderen Ländern in dieser Region können aufgenommen werden, sobald deren künftige vertragliche Beziehungen zur EU ein ähnliches Stadium erreicht haben.

Er zouden ook verkennende gesprekken met andere landen in deze regio kunnen worden aangevangen, zodra hun geplande contractuele banden met de EU eenzelfde fase hebben bereikt.


Die Europäische Union begrüßt es sehr, dass Indien und Pakistan die politischen Kontakte auf hoher Ebene wieder aufgenommen haben und beabsichtigen, die vollen diplomatischen Beziehungen und zivile Luftfahrtverbindungen wieder herzustellen.

De EU is zeer verheugd over het herstel van de politieke contacten op hoog niveau tussen India en Pakistan en over het voornemen van beide landen om opnieuw volledige diplomatieke betrekkingen aan te knopen en de burgerluchtvaartverbindingen te herstellen.


Die Europäische Union und Sudan haben im November 1999 für ein Jahr einen politischen Dialog aufgenommen, der als "erneuerter Dialog" bezeichnet wird und der zum Ziel hat, die laufenden Entwicklungen in Sudan im Bereich der Demokratisierung, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, der Terrorismusbekämpfung und des Friedensprozesses sowie der Beziehungen zu den Nachbarstaaten zur Sprache zu bringen.

De Europese Unie en Sudan zijn in november 1999 voor één jaar een politieke dialoog (de "hernieuwde dialoog") aangegaan om de ontwikkelingen die in Sudan aan de gang zijn op het gebied van de democratisering, de mensenrechten, de rechtsstaat, de strijd tegen het terrorisme en het vredesproces, alsook de betrekkingen met de buurlanden, te bespreken.


In Korfu und in Essen wurde vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt, daß Malta in die nächste Erweiterungsphase einbezogen wird. - Schließlich kam der Rat der Europäischen Union am 10. April 1995 nach einer weiteren Erörterung der Frage des Beitritts Maltas entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom 6. März 1995 überein, daß die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen aufgenommen werden. 2. Auf der heutigen Tagung des Assoziationsrates haben ...[+++]

De Europese Raden van Korfoe en Essen bevestigden ondubbelzinnig dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Malta zal omvatten ; - tenslotte besloot de Raad van de Europese Unie op 10 april 1995, na een nieuwe evaluatie van het toetredingsdossier en overeenkomstig zijn conclusies van 6 maart 1995, dat de toetredingsonderhandelingen met Malta op basis van de Commissievoorstellen van start zullen gaan zes maanden na het afsluiten van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de resultaten van de Conferentie. 2. Na een gedachtenwisseling over de huidige en toekomstige betrekkingen tussen Malta en de ...[+++]


w