Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Aufnahme diplomatischer Beziehungen
Beamtin für internationale Beziehungen
Diplomatenrecht und Konsularrecht
Diplomatie
Diplomatische Anerkennung
Diplomatische Beziehungen
Diplomatische Delegation
Diplomatische Immunität
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatisches Korps
Diplomatisches Recht
Konsularisches Recht
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Ständige Vertretung
Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen
WÜD

Vertaling van "diplomatische beziehungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diplomatische Beziehungen [ Diplomatie | diplomatische Anerkennung ]

diplomatieke betrekking [ diplomatie | diplomatieke erkenning ]






Aufnahme diplomatischer Beziehungen

aanknopen van diplomatieke betrekkingen


Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen | WÜD [Abbr.]

Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


diplomatische Immunität [ Diplomatenrecht und Konsularrecht | diplomatisches Recht | konsularisches Recht ]

diplomatieke onschendbaarheid [ consulair recht | diplomatiek recht ]


Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass im Jahr 2015 der 40. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der EU und China begangen wird; in der Erwägung, dass die strategische Partnerschaft zwischen der EU und China von allergrößter Bedeutung für die Beziehungen zwischen der EU und der Volksrepublik China (VRC) ist, sowie dafür, dass beide Parteien Antworten auf eine Reihe von Fragen von globaler Bedeutung finden und gemeinsame Interessen ermitteln, wie z. B. globale und regionale Sicherheitsfragen, Bekämpfung des Terrorismus und de ...[+++]

A. overwegende dat 2015 de 40e verjaardag is van de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China; overwegende dat het strategisch partnerschap tussen de EU en China van essentieel belang is voor de betrekkingen tussen de EU en de Chinese Volksrepubliek en voor het vinden van gezamenlijke oplossingen voor een aantal kwesties dat wereldwijd bezorgdheid wekt en het identificeren van gemeenschappelijke belangen, zoals de mondiale en regionale veiligheid, de bestrijding van terrorisme, de bestrijding van georganiseerde misdaad, cyberv ...[+++]


Sie deckt sich darüber hinaus mit den Regeln des internationalen Rechts, die nur diplomatische und konsularische Beziehungen zwischen Staaten und nicht zwischen Gliedstaaten regeln (siehe das Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen vom 18. April 1961 und das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen vom 24. April 1963).

Zij beantwoordt daarnaast aan de regels van internationaal recht die slechts diplomatieke en consulaire betrekkingen tussen Staten, en niet tussen deelstaten, regelen (zie het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer van 18 april 1961 en het Verdrag van Wenen inzake consulair verkeer van 24 april 1963).


Der Leiter der Vertretung behält auch die diplomatische Autorität über die Vertreter und Attachés, die in ihrem persönlichen und berufsbezogenen Auftreten verpflichtet sind, die Regeln und Gepflogenheiten in Sachen diplomatischer Beziehungen einzuhalten, sowohl innerhalb der diplomatischen Vertretung als auch nach außen hin (Artikel 10.2 beider Zusammenarbeitsabkommen).

Het hoofd van de zending behoudt tevens het diplomatiek gezag over de vertegenwoordigers en de attachés, die in hun persoonlijk en professioneel gedrag de diplomatieke regels en gebruiken dienen te eerbiedigen, zowel binnen de diplomatieke zending als naar buiten uit (artikel 10.2 van beide samenwerkingsakkoorden).


Die restriktiven Maßnahmen gelten im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Wiener Übereinkommen von 1961 über diplomatische Beziehungen und dem Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen von 1963, unbeschadet der Vorrechte und Befreiungen der Mitglieder diplomatischer und konsularischer Missionen, die in einem EU-Mitgliedstaat akkreditiert sind.

De beperkende maatregelen laten onverlet de privileges en immuniteiten welke bij een lidstaat van de Unie geaccrediteerde leden van diplomatieke en consulaire missies genieten overeenkomstig het internationaal recht, daaronder begrepen het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer van 1961 en het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen van 1963.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Befreiung fusst ausserdem auf mehreren internationalen Verträgen (unter anderem dem Wiener Ubereinkommen über diplomatische Beziehungen, dem Wiener Ubereinkommen über konsularische Beziehungen und dem Protokoll vom 8. April 1965 über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften).

Die vrijstelling vindt daarenboven grond in meerdere internationale verdragen (onder meer het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer, het Verdrag van Wenen inzake consulair verkeer, het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen).


f) deren Rechtsstellung durch das Wiener Übereinkommen von 1961 über diplomatische Beziehungen, das Wiener Übereinkommen von 1963 über konsularische Beziehungen, das Übereinkommen von 1969 über Sondermissionen oder die Wiener Konvention von 1975 über die Vertretung der Staaten in ihren Beziehungen zu internationalen Organisationen universellen Charakters geregelt ist.

f) een juridische status hebben die valt onder de bepalingen van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer van 1961, het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen van 1963, het Verdrag van New York inzake speciale missies van 1969, of het Verdrag van Wenen inzake de vertegenwoordiging van staten in hun betrekkingen met internationale organisaties met een universeel karakter van 1975.


E. in der Erwägung, dass die meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union diplomatische Beziehungen zur Demokratischen Volksrepublik Korea aufgenommen haben und die Kommission im Benehmen mit den Mitgliedstaaten die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu diesem Land angekündigt hat,

E. overwegende dat de meeste lidstaten van de Europese Unie diplomatieke betrekkingen met Noord-Korea aangeknoopt hebben en overwegende dat de Europese Commissie in overleg met de lidstaten heeft besloten diplomatieke betrekkingen met de Democratische Volksrepubliek Korea aan te knopen,


E. in der Erwägung, dass die meisten Mitgliedstaaten der EU diplomatische Beziehungen zur Demokratischen Volksrepublik Korea aufgenommen haben und die Europäische Kommission im Benehmen mit den Mitgliedstaaten die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu diesem Land angekündigt hat,

E. overwegende dat de meeste lidstaten van de Europese Unie diplomatieke betrekkingen met Noord-Korea aangeknoopt hebben en overwegende dat de Europese Commissie in overleg met de lidstaten heeft besloten diplomatieke betrekkingen met de Democratische Volksrepubliek Korea aan te knopen,


15. bedauert, dass die Mitgliedstaaten es unterlassen haben, ihr Vorgehen hinsichtlich der Herstellung bilateraler Beziehungen mit der Demokratischen Volksrepublik Korea abzustimmen, und fordert daher die Aufnahme förmlicher diplomatischer Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Volksrepublik Korea; fordert außerdem die verbleibenden Mitgliedstaaten auf, die derzeit die Demokratische Volksrepublik Korea nicht anerkennen, die Aufnahme diplomatischer Beziehungen sorgfältig zu prüfen;

15. betreurt dat de lidstaten hebben nagelaten hun aanpak voor de totstandkoming van bilaterale betrekkingen met Nood-Korea te coördineren en verlangt derhalve de instelling van formele diplomatieke betrekkingen tussen de EU en Noord-Korea; verzoekt tevens de lidstaten die Noord-Korea thans niet erkennen de instelling van diplomatieke banden zorgvuldig te overwegen;


15. bedauert, dass die Mitgliedstaaten es unterlassen haben, ihr Vorgehen hinsichtlich der Herstellung bilateraler Beziehungen mit der DVRK abzustimmen, und fordert daher die Aufnahme förmlicher diplomatischer Beziehungen zwischen der EU und der DVRK; fordert außerdem die verbleibenden Mitgliedstaaten auf, die derzeit die DVRK nicht anerkennen, die Aufnahme diplomatischer Beziehungen sorgfältig zu prüfen;

15. betreurt dat de lidstaten hebben nagelaten hun aanpak voor de totstandkoming van bilaterale betrekkingen met Nood-Korea te coördineren en verlangt derhalve de instelling van formele diplomatieke betrekkingen tussen de EU en Noord-Korea; verzoekt tevens de lidstaten die Noord-Korea thans niet erkennen de instelling van diplomatieke banden zorgvuldig te overwegen;


w