Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewusstsein diese sorgen geschärft " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Europäischen Jahr des Kulturerbes soll das Bewusstsein der Bürgerinnen und Bürger für die soziale und wirtschaftliche Bedeutung dieses Erbes geschärft werden.

Dit jaar moet mensen bewuster maken van het sociale en economische belang van het cultureel erfgoed.


VERWEIST auf den ersten, 2012 veröffentlichten Bericht der Weltgesundheitsorganisation (WHO) „Dementia: A Public Health Priority“ (Demenz: Eine gesundheitspolitische Priorität) , in dem Informationen zu Demenz gegeben werden, das Bewusstsein für die Krankheit geschärft wird und diese zu einer der Prioritäten im WHO Mental Health Gap Action Programme (Programm der WHO über Maßnahmen zur Schließung der Lücke zwischen Patienten und Gesundheitsdiensten im Bereich psychische Gesundheit) , das darauf abzielt, die Betreuung für geistige und neurologische Störungen sowie Suchtmittelm ...[+++]

HERINNERT AAN het eerste verslag van de WHO, „Dementia: A Public Health Priority” , uit 2012, dat informatie over dementie bevatte en er meer bekendheid aan gaf, en waarbij dementie werd aangemerkt als een van de belangrijkste aandoeningen binnen het WHO Mental Health Gap Action Programme , een programma dat ten doel heeft de zorg voor mentale, neurologische, en drugsverslavingsgerelateerde aandoeningen op een hoger plan te brengen.


die Anwendung des Online-Instruments HEInnovate als Mittel zur Unterstützung der Hochschuleinrichtungen bei der Erarbeitung wirksamer Strategien für die vermehrte Entwicklung von unternehmerischen und innovativen Kompetenzen zu fördern, indem das Bewusstsein für diese Fragen und Herausforderungen geschärft wird und Orientierungen für deren Bewältigung gegeben werden.

het gebruik van het online-instrument HEInnovate te promoten om HEI’s te steunen bij het uitstippelen van doeltreffende strategieën voor het ontwikkelen van meer ondernemende en innovatieve vermogens, door de aandacht voor de aangekaarte problemen en uitdagingen te vergroten en aan te geven hoe deze kunnen worden aangepakt.


Europäische Unternehmensverbände sind der Auffassung, dass die Rate der Inanspruchnahme von Zollpräferenzen verbessert werden kann, indem das Bewusstsein für die Möglichkeiten, die dieses Freihandelsabkommen bietet, unter den Unternehmen (insbesondere KMU) geschärft wird.

Europese bedrijfsorganisaties denken dat het gebruik van tariefpreferenties kan worden verbeterd door bedrijven (met name het mkb) meer bewust te maken van de mogelijkheden die deze vrijhandelsovereenkomst biedt en door


Myria Vassiliadou, die EU-Koordinatorin für die Bekämpfung des Menschenhandels, fügte ergänzend hinzu: "Die Annahme der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels im Jahr 2011 hat das Bewusstsein für das Ausmaß dieses Phänomens in der EU geschärft und uns die Notwendigkeit vor Augen geführt, mit einer breiten Palette an Instrumenten zur Prävention, zum Schutz und zur strafrechtlichen Verfolgung gegen den Menschenhandel vorzugehen.

Myria Vassiliadou, EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel: "De goedkeuring in 2011 van de richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel heeft een belangrijk momentum gecreëerd, dat de omvang van het probleem in de EU meer onder de aandacht brengt en benadrukt dat het probleem moet worden aangepakt met een hele reeks instrumenten, waaronder het strafrecht en preventiemaatregelen.


9. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle auf dem Binnenmarkt tätigen Unternehmen, auch die Multis, deren Tochterunternehmen oder Zulieferer in der EU ansässig sind, all ihren rechtlichen Verpflichtungen auf einzelstaatlicher Ebene und auf EU-Ebene nachkommen, damit fairer Wettbewerb herrscht und die Verbraucher in der EU möglichst stark davon profitieren; fordert die Kommission außerdem auf, bei Unternehmen der EU, die im Ausland tätig sind, aktiv auf ein verantwortungsvolles Geschäftsgebaren zu dringen und den Schwerpunkt dabei auf die strikte Einhaltung all ihrer gesetzlichen Verpflichtungen zu legen, die sich entwede ...[+++]

9. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle ondernemingen die op de interne markt actief zijn, waaronder transnationale bedrijven met dochterondernemingen of toeleveringsketens in de EU, zich zowel op nationaal, als op EU-niveau aan al hun wettelijke verplichtingen houden, teneinde te zorgen voor eerlijke concurrentie en maximalisering van de voordelen voor de Europese consumenten; dringt er ook bij de Commissie op aan verantwoord ondernemen te bevorderen bij EU-bedrijven die in het buitenland actief zijn, waarbij nadruk moet worden gelegd op een strikte naleving van al hun wettelijke verplichtingen uit hoofde van nationale wetge ...[+++]


Ich hoffe, Herr Kyprianou, dass Sie die Sorgen dieses Parlaments dem zuständigen Kommissar McCreevy vermitteln können und dass, sobald das Ergebnis der Studie auf dem Tisch liegt, das Bewusstsein für diese Sorgen geschärft sein wird, damit wir eine verantwortungsvolle und effektive Aussprache über diese Fragen führen können.

Meneer Kyprianou, ik hoop dat u de verantwoordelijke commissaris, de heer McCreevy, deelgenoot kunt maken van de bezorgdheid van dit Parlement en dat de Commissie terdege rekening zal houden met deze punten van zorg wanneer de conclusies van het onderzoek op tafel liggen; alleen dan kunnen wij een verantwoord en doeltreffend debat hebben over dit vraagstuk.


Mit der Verabschiedung des Busuttil-Berichts wird das öffentliche Bewusstsein für diese Problematik geschärft. Ich hoffe deshalb, dass es möglich sein wird, die Anzahl der Unternehmen, die diesen Praktiken zum Opfer fallen, zu verringern.

Goedkeuring van het verslag-Busuttil zal leiden tot een groter publiek bewustzijn van deze kwestie en, naar ik hoop, tot een daling van het aantal bedrijven dat ten prooi valt aan dergelijke praktijken.


Beim Kampf gegen dieses zerstörerische Phänomen kommt es entscheidend darauf an, dass das Bewusstsein für dieses Problem geschärft und die soziale Prävention auf sämtliche Bereiche ausgedehnt wird.

Voorlichting en de uitbreiding van maatschappelijke preventie naar alle gebieden spelen een belangrijke rol in de strijd tegen dit schadelijke fenomeen.


Mit dieser Initiative soll das Bewusstsein für die Probleme des Menschenhandels und die Maßnahmen zur Bekämpfung dieses Phänomens geschärft werden.

Dat initiatief is gericht op het beter zichtbaar maken van de problemen die verband houden met de handel en de maatregelen die worden genomen om de handel zelf tegen te gaan.


w