Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Notwendigkeit einer Kenntnis
Pel Augen--Syndrom
Pel Augen-Krisen
Pel-Syndrom
Tabische Augenkrisen
Tabische Ziliarneuralgie

Vertaling van "notwendigkeit vor augen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pel Augen-Krisen | Pel Augen--Syndrom | Pel-Syndrom | tabische Augenkrisen | tabische Ziliarneuralgie

crisis van Pel


Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Myria Vassiliadou, die EU-Koordinatorin für die Bekämpfung des Menschenhandels, fügte ergänzend hinzu: "Die Annahme der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels im Jahr 2011 hat das Bewusstsein für das Ausmaß dieses Phänomens in der EU geschärft und uns die Notwendigkeit vor Augen geführt, mit einer breiten Palette an Instrumenten zur Prävention, zum Schutz und zur strafrechtlichen Verfolgung gegen den Menschenhandel vorzugehen.

Myria Vassiliadou, EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel: "De goedkeuring in 2011 van de richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel heeft een belangrijk momentum gecreëerd, dat de omvang van het probleem in de EU meer onder de aandacht brengt en benadrukt dat het probleem moet worden aangepakt met een hele reeks instrumenten, waaronder het strafrecht en preventiemaatregelen.


Die weltweite Wirtschaftskrise hat allen Ländern die Notwendigkeit vor Augen geführt, ihre wirtschaftspolitische Steuerung zu verbessern und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.

De mondiale economische crisis heeft duidelijk gemaakt dat alle landen hun economische bestuur en hun concurrentievermogen moeten versterken.


Die derzeitige geopolitische Krise führt uns die Notwendigkeit einer besseren Vernetzung unserer Energiesysteme deutlich vor Augen.

De geopolitieke crisis heeft duidelijk gemaakt dat wij onze energienetten onderling beter moeten verbinden.


Die von der Demokratischen Volksrepublik Korea im Oktober 2006 und im Mai 2009 durchgeführten Nuklearversuche haben nicht nur deutlich gemacht, wie wichtig ein universelles Verbot von Nuklearversuchen ist, sie haben auch die Notwendigkeit eines wirksamen Verifikationsregimes, mit dem die Einhaltung des Versuchsverbots überwacht werden kann, vor Augen geführt.

De kernproeven die de Democratische Volksrepubliek Korea in oktober 2006 en mei 2009 heeft uitgevoerd, hebben niet alleen aangetoond dat een alomvattend verbod op kernproeven belangrijk is, maar ook dat er voor het toezicht op de naleving van zo’n verbod een goed werkende verificatieregeling nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(w) fordert, dass beide Seiten die im Hinblick auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eingegangenen Verpflichtungen bekräftigen und sich die Notwendigkeit vor Augen halten, in Fragen des sozialen Zusammenhalts, der Geschlechtergerechtigkeit, des Klimawandels, der nachhaltigen Entwicklung, der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, des Drogenhandels und der Kriminalität, der Ernährungssicherheit und der Bekämpfung von Armut eng zusammenzuarbeiten,

w) wenst dat beide partijen hun toezeggingen ten aanzien van het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen bevestigen, en het belang van nauwe samenwerking op het gebied van sociale cohesie, de gelijkheid van mannen en vrouwen, de klimaatverandering, duurzame ontwikkeling, de strijd tegen het internationale terrorisme en de drugshandel, criminaliteit, voedselveiligheid en armoedebestrijding erkennen,


fordert, dass die im Hinblick auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eingegangenen Verpflichtungen bekräftigen und sich erneut die Notwendigkeit vor Augen halten, in Fragen des sozialen Zusammenhalts, der Geschlechtergerechtigkeit, des Klimawandels, der nachhaltigen Entwicklung, der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, des Drogenhandels und der organisierten Kriminalität, der Lebensmittelsicherheit und der Bekämpfung von Armut eng zusammenzuarbeiten,

wenst dat de toezeggingen ten aanzien van het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen opnieuw worden bevestigd, en roept op tot een hernieuwd bewustzijn van de noodzaak tot nauwe samenwerking op het gebied van sociale cohesie, de gelijkheid van mannen en vrouwen, de klimaatverandering, duurzame ontwikkeling, de strijd tegen het internationale terrorisme en de drugshandel, criminaliteit, voedselveiligheid en armoedebestrijding,


Jüngste Debatten über Fischereirechte und die Küstenverschmutzung durch Ölunfälle haben die Notwendigkeit vor Augen geführt, zur Unterstützung von Entscheidungsträgern die internationale Zusammenarbeit auf wissenschaftlichem Gebiet zu verstärken.

Bij recente discussies over visserijrechten en de verontreiniging van kustgebieden door olielekken is gebleken dat er behoefte is aan meer internationale wetenschappelijke samenwerking om de besluitvorming te ondersteunen.


Die Berichterstatterin hofft, dass diese Mitteilung, die zweifellos eine angemessene Grundlage für die Halbzeitrevision der Strukturfonds im Jahre 2003 sein wird, auch dazu dienen wird, den für die Verwaltung der Programme Verantwortlichen und den politischen Behörden der Mitgliedstaaten die Notwendigkeit vor Augen zu führen, die Dimension der Chancengleichheit in größerem Maße zu berücksichtigen, da es zwar Fortschritte gegeben hat, aber noch sehr viel zu tun bleibt.

De rapporteur hoopt dat deze mededeling, die ongetwijfeld een zeer nuttige basis zal vormen voor de tussentijdse herziening van de structuurfondsen in 2003, ook een gelegenheid zal zijn om de verantwoordelijken voor het beheer van de programma's en de politieke autoriteiten van de lidstaten te herinneren aan de noodzaak meer rekening te houden met de dimensie gelijke kansen, aangezien op dit gebied nog een lange weg moet worden afgelegd, ondanks de reeds gemaakte vorderingen.


Angesichts der dringenden Notwendigkeit einer derartigen Richtlinie wurden keine Mühen gescheut, großtmöglichen Konsens zu erreichen, ohne dabei jedoch die Hauptziele der Richtlinie aus den Augen zu verlieren.

Omdat werd ingezien dat een definitieve goedkeuring dringend nodig was, werd alles in het werk gesteld om een zo groot mogelijke consensus te bereiken zonder afbreuk te doen aan de hoofddoelstellingen van de richtlijn.


Wenn es auch zweifellos Fälle von Übereifer bei den Institutionen, auch seitens der Kommission, gibt, dürfen wir nicht aus den Augen verlieren, dass die eigentliche Triebkraft hinter der Regulierung der Union die Notwendigkeit ist, die detaillierten Rechtsvorschriften von 28 Mitgliedstaaten miteinander vereinbar zu machen.

Er zijn zonder twijfel gevallen van institutionele overijverigheid, ook aan de kant van de Commissie, maar men mag niet uit het oog verliezen dat de meeste regelgeving van de Unie tot stand komt uit de noodzaak om de omvangrijke regelgeving van 28 lidstaten met elkaar verenigbaar te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit vor augen' ->

Date index: 2025-03-17
w