Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestärkt mich darin » (Allemand → Néerlandais) :

Dies bestärkt mich darin, dass unser Parlament unverzüglich einen Ausschuss zur Untersuchung aller Vorwürfe einrichten muss.

Dat sterkt mij in de overtuiging dat het Parlement onmiddellijk een commissie moet instellen die alle beschuldigingen onderzoekt.


All dies macht mich misstrauisch und bestärkt mich nur darin, gegen diesen Haushalt zu stimmen.

Dat alles maakt mij wantrouwig en bevestigt alleen maar mijn neen-stem voor deze begroting.


Die Teilnahme an der Montagskonferenz “Africa for Life”, zu der sich afrikanische Justizminister in der Gemeinde von Sant'Egidio zusammenfinden, war für mich ein bewegendes Erlebnis, hat mir Hoffnung gegeben und mich darin bestärkt, den Kampf gegen die Todesstrafe mit Eifer fortzusetzen.

Ik was diep ontroerd op de bijeenkomst "Africa for Life" van de Afrikaanse ministers van Justitie, die maandag bij de gemeenschap van Sant'Egidio' heeft plaatsgevonden, en waar mijn hoop en enthousiasme voor de strijd tegen de doodstraf een nieuw elan hebben gekregen.


Ich fühle mich darin bestärkt, dass das Erreichen dieses neuen Konsenses und die Übernahme einer aktiven Rolle Schwerpunkte für die jetzt beginnende britische Ratspräsidentschaft während der vom Europäischen Rat geforderten Denkpause sind.

Ik vind het zeer bemoedigend dat het bereiken van deze nieuwe consensus en het spelen van een actieve rol gedurende de periode van bezinning waartoe de Europese Raad heeft opgeroepen, prioriteiten zijn voor het komende Britse voorzitterschap.


Ich fühle mich darin bestärkt, dass das Erreichen dieses neuen Konsenses und die Übernahme einer aktiven Rolle Schwerpunkte für die jetzt beginnende britische Ratspräsidentschaft während der vom Europäischen Rat geforderten Denkpause sind.

Ik vind het zeer bemoedigend dat het bereiken van deze nieuwe consensus en het spelen van een actieve rol gedurende de periode van bezinning waartoe de Europese Raad heeft opgeroepen, prioriteiten zijn voor het komende Britse voorzitterschap.


Dies hat mich darin bestärkt, auf der Pflicht zur Hinterlegung eines Originals der Filmwerke bei einer europäischen Stelle und auf der Schaffung einer Datenbank bei der Europäischen Audiovisuellen Informationsstelle zu bestehen, damit nichts verloren geht.

Daarom ben ik ervan overtuigd dat wij moeten aandringen op een verplichte deponering van het origineel van de cinematografische werken bij een Europese instantie en op de oprichting van een gegevensbestand bij het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector, opdat er niets verloren zal gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestärkt mich darin' ->

Date index: 2022-04-09
w