Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative zur strategischen Verteidigung
Krieg der Sterne
Star-Wars-Programm

Traduction de «war mich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden war

herindienstneming van de ontslagen werknemersvertegenwoordiger


Initiative zur strategischen Verteidigung | Krieg der Sterne | Star-Wars-Programm

Star Wars | Starwars-project | Sterrekrijg | strategisch defensie-initiatief | SDI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es war selbstverständlich für mich, Präsident Schulz in dieses wichtige Projekt einzubeziehen.

Ik vond het vanzelfsprekend dat voorzitter Schulz bij dit belangrijke werk betrokken werd.


Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass sie die Erfordernisse des königlichen Erlasses vom 19. November 2001 zur Ausführung von Artikel 240 des GIP erfüllen. Eine stri ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de vereisten van ...[+++]


Ich bedanke mich bei Herrn Cohn-Bendit dafür, dass er so tolerant war, mich reden zu lassen.

Ik dank mijnheer Cohn-Bendit voor het feit dat hij zo grootmoedig was om me hier aan het woord te laten.


Für mich war dies ein Meilenstein in der Liberalisierung des Medienmarktes in Österreich und es war für mich daher äußerst interessant und eine Herausforderung, an dieser Entwicklung an vorderster Stelle mitwirken zu dürfen.

Voor mij persoonlijk was dit een mijlpaal in de liberalisering van de Oostenrijkse mediasector; het was niet alleen buitengewoon interessant, maar ook een persoonlijke uitdaging om hieraan in de voorste linies te mogen meewerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe sehr persönliche Erfahrungen damit; tatsächlich war es die Überschwemmung in meiner eigenen Region, durch die ich zum ersten Mal mit dem Europäischen Parlament in Berührung gekommen bin und die mich inspiriert hat, schließlich eine Abgeordnete hier zu werden, sodass die Mobilisierung des Solidaritätsfonds in diesem Fall für mich sicher ein bedeutendes Ereignis war.

Ik heb dit zelf aan den lijve meegemaakt; sterker nog, door de overstromingen in mijn eigen regio kwam ik voor het eerst in aanraking met het Europees Parlement, en werd ik geïnspireerd om uiteindelijk zelf Parlementslid te worden. De verstrekking van middelen uit het Solidariteitsfonds naar aanleiding van die ramp was voor mij dus echt een bepalende gebeurtenis.


Nachdem dieser Antrag von der GD Wettbewerb abgelehnt worden war, befassten die vier Parteien mich mit der Verlängerung der Frist für die Erwiderung auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte.

Nadat dit verzoek door DG Concurrentie was afgewezen, hebben de vier partijen het probleem van de termijnverlenging voor de beantwoording van de mededeling van punten van bezwaar aan mij voorgelegd.


Die Teilnahme an der Montagskonferenz “Africa for Life”, zu der sich afrikanische Justizminister in der Gemeinde von Sant'Egidio zusammenfinden, war für mich ein bewegendes Erlebnis, hat mir Hoffnung gegeben und mich darin bestärkt, den Kampf gegen die Todesstrafe mit Eifer fortzusetzen.

Ik was diep ontroerd op de bijeenkomst "Africa for Life" van de Afrikaanse ministers van Justitie, die maandag bij de gemeenschap van Sant'Egidio' heeft plaatsgevonden, en waar mijn hoop en enthousiasme voor de strijd tegen de doodstraf een nieuw elan hebben gekregen.


In diesem Zusammenhang gibt es mir zu denken, dass die Kommission nicht einmal in der Lage war, mich als Berichterstatter über die von Bürgern aus Drittstaaten verlangten biometrischen Daten und über die genaue Anzahl der Visaantragsteller, der gefälschten Reisedokumente usw. zu informieren.

Ik maak me bezorgd over het feit dat de Commissie nog niet in staat is gebleken om mij, als rapporteur inzake de biometrische gegevens voor burgers uit derde landen, te informeren over de precieze cijfers voor visumaanvragers, vervalste reisdocumenten enz.


„Die politische Diskussion über die Entwicklung der EU-Meerespolitik war für mich die beste Chance meines Lebens, darauf hinzuwirken, dass die weltweite wie auch die lokale Bedeutung der Ozeane und die Ergebnisse von Meeresforschung und Innovation von der Gesellschaft insgesamt gewürdigt werden können“ , so Dr. Peter Heffernan, Chief Executive, Irish Marine Institute, Galway.

"In mijn hele leven heeft er zich geen enkele gelegenheid voorgedaan die zo ideaal was om het mondiale en lokale belang van de oceanen en de resultaten van mariene onderzoeks- en mariene innovatie-inspanningen aan het publiek over te brengen, als het politieke debat over de ontwikkeling van een maritieme beleid van de EU" Dr. Peter Heffernan, Chief Executive, Irish Marine Institute, Galway


Als Europäer, dem das Gleichgewicht zwischen Europa und dem Mittelmeerraum am Herzen liegt, habe ich zwar wie viele andere auch immer bedauert, wie gering das politische Gewicht der Europäischen Union in diesem Prozess war, mich jedoch stets davor gehütet, von unserem Parlament aus Lektionen zu erteilen.

Als aan het euromediterrane evenwicht gehechte Europeaan ben ik er in ons Parlement altijd tegen geweest anderen zogezegd de les te lezen, ook al betreur ik het net als velen onder ons dat de Europese Unie in dit proces weinig politiek gewicht in de schaal legt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war mich' ->

Date index: 2025-04-21
w