Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteht seit zehn » (Allemand → Néerlandais) :

AG. in der Erwägung, dass es bei der Verteilung der Sitze trotz kontinuierlicher Fortschritte seit 1979 erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen gibt und dass in zehn Mitgliedstaaten das weniger stark vertretene Geschlecht weniger als 33 % der Mitglieder stellt; in der Erwägung, dass die derzeitige Zusammensetzung des Europäischen Parlaments, das nur zu 36,62 % aus Frauen besteht, weit hin ...[+++]

AG. overwegende dat er, ondanks de gestage vooruitgang die sinds 1979 is geboekt wat betreft het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de zetelverdeling, op dit gebied nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan tussen de lidstaten, waarbij in tien van de lidstaten het percentage vrouwen lager ligt dan 33 %; overwegende dat de huidige samenstelling van het Europees Parlement, met slechts 36,62 % vrouwen, achterblijft bij de waarden en doelstellingen van gendergelijkheid die worden bepleit in het Handvest;


Die Gemeinsame Fischereipolitik besteht seit 1983 und ist seitdem alle zehn Jahre überarbeitet worden.

Het gemeenschappelijk visserijbeleid werd formeel vastgesteld in 1983 en is sindsdien om de tien jaar herzien.


Das Europäische Justizielle Netz – kurz EJN – besteht mittlerweile seit zehn Jahren.

Het Europees justitieel netwerk – kort gezegd het EJN – bestaat nu tien jaar en heeft zijn waarde in de praktijk bewezen.


Die Delegation besteht auf AdR-Seite aus vier lokalen Mandatsträgern - Teet Kallasvee, Stadtrat von Haapsalu (Estland, EVP), Sharon Taylor, Gemeinderätin von Stevenage Bo­rough (Vereinigtes Königreich, SPE), Jasmina Vidmar, Stadträtin von Maribor (Slowenien, ALDE) und Uno Silberg, Gemeinderat von Kose (Estland, EA) sowie aus zehn gewählten Mandatsträgern vom Kongress der Gemeinden und Regionen des Europarats.

Namens het CvdR nemen vier lokale vertegenwoordigers deel aan de delegatie, nl. Teet Kallasvee, gemeenteraadslid van Haapsalu (Estland, EVP), Sharon Taylor, gemeenteraadslid van Stevenage Bo­rough (Verenigd Koninkrijk, PSE), Jasmina Vidmar, gemeenteraadslid van Maribor (Slovenië, ALDE) en Uno Silberg, gemeenteraadslid van Kose (Estland, EA).


Dass diese Einrichtung seit zehn Jahren besteht, ist ein ausgezeichnetes Beispiel für das wachsende Bewusstsein für die Rechte der Bürger in unserer Gemeinschaft.

Dat deze instelling nu tien jaar bestaat, is een uitstekend voorbeeld van het groeiende bewustzijn omtrent de burgerrechten in onze Gemeenschap.


– (EL) Die Einrichtung der Institution des Europäischen Bürgerbeauftragten wurde auf dem Maastricht-Gipfel beschlossen, und sie besteht nun bereits seit zehn Jahren.

– (EL) Het bureau van de Europese Ombudsman is gecreëerd op de Top van Maastricht en bestaat nu al tien jaar.


In Spanien kann bei der Übertragung von Unternehmen oder Beteiligungen unter Lebenden oder von Todes wegen in bestimmten Fällen die Besteuerungsgrundlage um 95 % herabgesetzt werden, vorausgesetzt, die Beteiligung besteht seit zehn Jahren und der Begünstigte hat während desselben Zeitraums Anspruch auf Befreiung von der Erbschaftssteuer (Letzteres gilt nur bei der Übertragung unter Lebenden).

In Spanje kan bij overdracht wegens overlijden of onder levenden van een individuele onderneming, een onderneming in de sector vrije beroepen of van aandelenbezit in sommige gevallen een verlaging met 95% van de waarde van het belastbare bedrag worden toegepast, op voorwaarde dat het bezit gedurende tien jaar wordt gehandhaafd en de begunstigde recht heeft op vrijstelling van vermogensbelasting gedurende dezelfde periode (dit laatste geldt alleen bij overdrachten onder levenden).


In Ungarn besteht seit über zehn Jahren ein solches Verbot.

Een dergelijk verbod bestaat in Hongarije al ruim tien jaar.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht seit zehn' ->

Date index: 2024-03-24
w