Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
;

Vertaling van "zehn jahren besteht " (Duits → Nederlands) :

Afrika verzeichnete in den vergangenen zehn Jahren unter allen Kontinenten das rascheste Wirtschaftswachstum.Die entscheidende Herausforderung besteht jedoch darin, das Wachstum nachhaltig zu gestalten.

Afrika was het snelst groeiende continent in de voorbije tien jaar.De belangrijkste uitdaging is echter de groei duurzaam te maken.


Nach Schätzungen des Weltwirtschaftsforums aus dem Jahr 2008 besteht eine Wahrscheinlichkeit von 10 - 20 %, dass sich in den kommenden zehn Jahren ein größerer KII-Ausfall ereignen wird, der für die Weltwirtschaft Kosten von ca. 250 Mrd. US-Dollar verursachen könnte[2].

Het Economisch Wereldforum schatte in 2008 de kans op een grote KII-verstoring, die de mondiale economie zo’n 250 miljard Amerikaanse dollar kan kosten, in de volgende 10 jaar op 10 à 20%[2].


« Verstößt Artikel 345 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem er als Bedingung für die Adoption des Kindes des Ehepartners des Adoptierenden oder des mit dem Adoptierenden Zusammenwohnenden, auch wenn dieser Ehepartner oder Zusammenwohnende bereits verstorben ist, einen Altersunterschied von zehn Jahren und in den anderen Fällen einen Altersunterschied von fünfzehn Jahren vorsieht und somit verhindert, dass einer dauerhaften affektiven Beziehung, die mit derjenigen identisch ist, die zwischen einem Adoptierenden und dem Kind seines Ehepartners oder des mit ihm Zusammenwohnenden ...[+++]

« Schendt artikel 345 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het als voorwaarde voor de adoptie van het kind van de - zelfs overleden - echtgenoot of samenwonende van de adoptant een leeftijdsverschil van tien jaar bepaalt, en een leeftijdsverschil van vijftien jaar in de andere gevallen, en in zoverre het derhalve belet dat een rechtsgevolg wo ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Pressefreiheit in Ägypten immer noch stark unter Druck steht und Journalisten weiterhin aufgrund von unbegründeten Anschuldigungen festgehalten werden; in der Erwägung, dass eine Reihe von Journalisten 2014 wegen der Gefährdung der nationalen Einheit und des gesellschaftlichen Friedens, der Verbreitung falscher Nachrichtenberichte und der Kollaboration mit der Muslimbruderschaft strafrechtlich verfolgt wurden; in der Erwägung, dass der Kassationsgerichtshof, das oberste Gericht Ägyptens, befunden hat, dass das Verfahren gegen die für Al-Jazeera tätigen Journalisten Mohammed Fahmy, Peter Greste und Baher Mohamed, Verfahrensfehler aufweist; in der Erwägung, dass den drei Journalisten allerdings die Wiederaufna ...[+++]

I. overwegende dat de vrijheid van pers in Egypte nog steeds enorm onder druk staat en dat journalisten nog steeds worden vastgehouden op basis van ongegronde beschuldigingen; overwegende dat in 2014 een aantal journalisten is vervolgd op beschuldiging van het bedreigen van de nationale eenheid en de maatschappelijke vrede, het verspreiden van valse nieuwsberichten en samenwerking met de Moslimbroederschap; overwegende dat het Hof van Cassatie, de hoogste rechtbank van Egypte, heeft bepaald dat de rechtszaken tegen de journalisten Mohammed Fahmy, Peter Greste en Baher Mohamed van Al-Jazeera procedurele gebreken vertoonden; overwegende dat er echter een nieuw proces tegen de drie journalisten wordt opgestart en dat de aanklachten tegen h ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die politische Koordinierung auf EU-Ebene auf dem Gebiet der Obdachlosigkeit im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode für Sozialschutz und soziale Eingliederung und der Strategie Europa 2020 in den letzten zehn Jahren den Anstrengungen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene einen Mehrwert verliehen hat und dass der Bedarf besteht und Forderungen laut wurden, diese Arbeit im Rahmen eines strategischeren und langfristigeren Konzepts weiterzuführen;

I. overwegende dat de beleidscoördinatie op EU-niveau op het gebied van dakloosheid, in het kader van de open coördinatiemethode voor sociale bescherming en insluiting en de Europa 2020-strategie, heeft bijgedragen aan de nationale, regionale en plaatselijke inspanningen van de afgelopen tien jaar, en overwegende dat er behoefte aan en vraag naar is dat deze werkzaamheden verder worden uitgebreid met een meer strategische en langetermijnaanpak;


H. in der Erwägung, dass die politische Koordinierung auf EU-Ebene auf dem Gebiet der Obdachlosigkeit im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode für Sozialschutz und soziale Eingliederung und der Strategie Europa 2020 in den letzten zehn Jahren den Anstrengungen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene einen Mehrwert verliehen hat und dass der Bedarf besteht und Forderungen laut wurden, diese Arbeit im Rahmen eines strategischeren und langfristigeren Konzepts weiterzuführen;

H. overwegende dat de beleidscoördinatie op EU-niveau op het gebied van dakloosheid in het kader van de open coördinatiemethode voor sociale bescherming en insluiting, en de Europa 2020-strategie de afgelopen tien jaar een toegevoegde waarde opgeleverd hebben voor de nationale, regionale en plaatselijke inspanningen en overwegende dat er behoefte en vraag bestaat om deze werkzaamheden verder te ontwikkelen met een meer strategische aanpak voor de lange termijn;


(1) Der Wissenschaftliche Beirat besteht aus fünf bis zehn Personen, die von der Vollversammlung für eine (erneuerbare) Amtszeit von drei Jahren ernannt werden.

1. De wetenschappelijke raad bestaat uit vijf tot tien personen, die door de algemene vergadering worden benoemd voor een verlengbare periode van drie jaar.


Dass diese Einrichtung seit zehn Jahren besteht, ist ein ausgezeichnetes Beispiel für das wachsende Bewusstsein für die Rechte der Bürger in unserer Gemeinschaft.

Dat deze instelling nu tien jaar bestaat, is een uitstekend voorbeeld van het groeiende bewustzijn omtrent de burgerrechten in onze Gemeenschap.


1. ob die tatsächliche Trennung von mehr als zehn Jahren besteht [.];

1° of de feitelijke scheiding sinds meer dan 10 jaar bestaat [.];


Die Euro-Zone besteht nun schon seit sechs Jahren. Ihre erste Erweiterung hat gezeigt, dass die vor mehr als zehn Jahren aufgestellten Maastricht-Kriterien der Wirklichkeit der wachsenden EU und der sich entwickelnden globalen Wirtschaft nicht mehr entsprechen.

De eurozone bestaat inmiddels zes jaar, en bij de eerste uitbreiding ervan is duidelijk geworden dat de criteria van Maastricht, die al meer dan tien jaar geleden werden vastgesteld, niet langer aansluiten bij de realiteit van de zich uitbreidende EU en de expanderende mondiale economie.


w