Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteht doch nicht in erster linie darin » (Allemand → Néerlandais) :

Das Problem besteht doch nicht in erster Linie darin, dass die europäische Bevölkerung sinkt, sondern darin, dass dies erstens disproportional in den Regionen vor sich geht, zweitens das Zusammenleben in der Gesellschaft gefährdet wird, und wir drittens diesen demografischen Wandel innerhalb Europas nicht in einen Zusammenhang mit der explodierenden Weltbevölkerung bringen.

Het probleem is niet primair dat de bevolking in Europa daalt, het probleem is ten eerste dat die daling ongelijkmatig in de verschillende delen van de wereld plaatsvindt, ten tweede dat de sociale cohesie gevaar loopt en ten derde dat we het verband niet zien tussen de demografische veranderingen in Europa en de bevolkingsexplosie in de rest van de wereld.


8. weist ferner darauf hin, dass Nahrungsmittel nicht nur Handelsgüter sind und dass der Zugang zu Nahrungsmitteln ein universales Menschenrecht ist; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die Verantwortung, die Europa im Hinblick auf die globale Ernährungssicherheit zukommt, in erster Linie darin liegt, den Entwicklungsländern eine Steigerung und Diversifizierung ihrer eigenen Erzeugung zur Verbesserung ihrer Ernährungssicherheit und zur Deckung der Nachfrage auf ihren lokalen Märkten zu e ...[+++]

8. merkt op dat voedsel niet louter een handelsproduct is en dat toegang tot voedsel een universeel mensenrecht is; onderstreept in dit verband dat de verantwoordelijkheid van Europa ten aanzien van de wereldwijde voedselzekerheid er in de eerste plaats in bestaat de ontwikkelingslanden toe te staan en te helpen hun eigen productie te verhogen en te diversifiëren om meer voedselzekerheid te hebben en aan de vraag op hun lokale markten te voldoen, in plaats van de Europese landbouwexport naar de ont ...[+++]


11. ist der Ansicht, dass Mindesteinkommenssysteme in einen strategischen Ansatz im Hinblick auf die soziale Integration eingebettet werden sollten, der sowohl allgemeine politische wie auch gezielte Maßnahmen – in den Bereichen Wohnung, medizinische Versorgung, Aus- und Weiterbildung, Sozialdienste – umfasst und den Menschen hilft, die Armut zu überwinden und aktiv in die Gesellschaft und auf den Arbeitsmarkt zurückzufinden; vertritt die Auffassung, dass das tatsächliche Ziel von Mindesteinkommenssystemen nicht einfach nur die Unter ...[+++]

11. is van mening dat de stelsels voor een minimuminkomen een integrerend onderdeel moeten zijn van een strategische aanpak van sociale integratie die zowel algemene beleidsmaatregelen als gerichte maatregelen – op het gebied van huisvesting, gezondheidszorg, onderwijs en opleiding, sociale diensten – omvat, teneinde personen te helpen uit de armoede te geraken en ze ertoe aan te sporen zelf actief te streven naar sociale inclusie en toegang tot de arbeidsmarkt; is van mening dat de stelsels voor een minimuminkomen niet ...[+++]lleen tot doel hebben de betrokkenen te steunen, maar ook, en vooral, ze te begeleiden, zodat zij zich uit hun situatie van sociale uitsluiting kunnen bevrijden en kunnen deelnemen aan het beroepsleven;


11. ist der Ansicht, dass Mindesteinkommenssysteme in einen strategischen Ansatz im Hinblick auf die soziale Integration eingebettet werden sollten, der sowohl allgemeine politische wie auch gezielte Maßnahmen – in den Bereichen Wohnung, medizinische Versorgung, Aus- und Weiterbildung, Sozialdienste – umfasst und den Menschen hilft, die Armut zu überwinden und aktiv in die Gesellschaft und auf den Arbeitsmarkt zurückzufinden; vertritt die Auffassung, dass das tatsächliche Ziel von Mindesteinkommenssystemen nicht einfach nur die Unter ...[+++]

11. is van mening dat de stelsels voor een minimuminkomen een integrerend onderdeel moeten zijn van een strategische aanpak van sociale integratie die zowel algemene beleidsmaatregelen als gerichte maatregelen – op het gebied van huisvesting, gezondheidszorg, onderwijs en opleiding, sociale diensten – omvat, teneinde personen te helpen uit de armoede te geraken en ze ertoe aan te sporen zelf actief te streven naar sociale inclusie en toegang tot de arbeidsmarkt; is van mening dat de stelsels voor een minimuminkomen niet ...[+++]lleen tot doel hebben de betrokkenen te steunen, maar ook, en vooral, ze te begeleiden, zodat zij zich uit hun situatie van sociale uitsluiting kunnen bevrijden en kunnen deelnemen aan het beroepsleven;


Das Ziel des EIT besteht in erster Linie darin, einen Beitrag zur Steigerung der Innovationskapazität in der EU zu leisten, indem die Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Unternehmen (das so genannte "Wissensdreieck") auf höchstem Niveau eingebunden werden.

Doel van het EIT is eerst en vooral een bijdrage te leveren aan de uitbouw van de innovatiecapaciteit van de EU; hiertoe worden activiteiten inzake hoger onderwijs, onderzoek en concurrentievermogen (de "kennisdriehoek") van het allerhoogste niveau in het EIT geïntegreerd.


Das Ziel des ETI besteht in erster Linie darin, einen Beitrag zur Steigerung der Innovationskapazität in der EU zu leisten, indem die Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Unternehmen (das sog". Wissensdreieck") auf höchstem Niveau eingebunden werden.

Doel van het EIT is eerst en vooral een bijdrage te leveren aan de uitbouw van de innovatiecapaciteit van de EU; hiertoe worden activiteiten inzake hoger onderwijs, onderzoek en concurrentievermogen (de "kennisdriehoek) van het allerhoogste niveau in het EIT geïntegreerd.


Unsere Aufgabe besteht in erster Linie darin, zwei Dinge sicherzustellen: erstens, dass alle Entwicklungsländer von diesen Verhandlungen profitieren und dadurch gewinnen, und zweitens, dass die schwächeren, anfälligeren und weniger entwickelten Länder unter ihnen die größtmögliche direkte Unterstützung erfahren, nicht zuletzt im Hinblick auf den Kapazitätsaufbau, die Handelsförderung und die Einführung eines völlig zoll- und kontingentfreien Systems, das ihnen einen Zugang ...[+++]

Het is voornamelijk onze taak om in ieder geval twee dingen te waarborgen: ten eerste dat alle ontwikkelingslanden profijt hebben van deze onderhandelingen en ten tweede dat de zwakkere, kwetsbaardere en minder ontwikkelde landen de meeste directe steun ontvangen, niet in de laatste plaats met het oog op de capaciteitsopbouw, “Aid for Trade” en een operationeel systeem voor een integrale belastingvrije en quotavrije regeling voor deze landen zodat zij toegang kunnen krijge ...[+++]


Die Aufgabe, die wir in dieser Phase der Reflexion zu erfüllen haben, besteht meines Erachtens in erster Linie darin, das politische System der Union im weiten Sinne in Augenschein zu nehmen, um herauszufinden, wie die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in den unterschiedlichen Stadien der gemeinschaftlichen Entscheidungsfindung gefördert und gestärkt werden kann.

Ik meen dat wij in deze fase van open overpeinzing vooral inspanningen moeten leveren om het politieke systeem van de Unie in ruime zin te onderzoeken en te zien hoe de rol van de nationale parlementen in de verschillende fasen van de communautaire besluitprocedure kan worden verbeterd en versterkt.


Das Ziel von HESCULAEP besteht in erster Linie darin, das Gesamtmanagement der medizinischen Notdienste in den (demnächst 25) EU-Mitgliedstaaten durch den Aufbau einer konsequenten, strukturierten Koordinierung einzelstaatlicher Forschungsprogramme zu verbessern.

De voornaamste doelstelling van HESCULAEP is het verbeteren van het totale beheer van medische urgentiegevallen in de (binnenkort 25) EU-lidstaten door de ontwikkeling van een samenhangende en gestructureerde coördinatie van nationale onderzoekprogramma's.


Zwar sind in erster Linie die Mitgliedstaaten betroffen, doch hält sich die Kommission - darin liegt auch die Grundidee des Vertrauenspaktes für die Beschäftigung - in zweierlei Hinsicht für verantwortlich: Sie muß den Mitgliedstaaten einen kohärenten Rahmen vorgeben, der sie zu den unumgänglichen Beschäftigungsmaßnahmen veranla ...[+++]

Hier ligt in de eerste plaats een taak voor de Lid-Staten, maar de Commissie is niettemin van mening - en dat is de hele filosofie achter het Vertrouwenspact voor de werkgelegenheid - dat zij de dubbele verantwoordelijkheid heeft de Lid-Staten een samenhangend kader te bieden, dat hen ertoe aanzet geschikte maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid te treffen, en bij de politieke keuzen die onder de communautaire bevoegdheid blijven vallen, zoals bijvoorbeeld op het gebied van de indirecte belastingen, altijd de werkgelegenheid voor ogen te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht doch nicht in erster linie darin' ->

Date index: 2021-03-02
w