Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestandteil ihres jährlichen erweiterungspakets vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Zur Unterstützung des finanziellen Teils dieser Strategie und unbeschadet der Vorrechte der Haushaltsbehörde sollte die Kommission ihre Pläne bezüglich der für die drei kommenden Jahre vorzuschlagenden Mittelzuweisungen mittels eines mehrjährigen, als Hinweis dienenden Finanzrahmens als Bestandteil ihres jährlichen Erweiterungspakets vorlegen.

Ten behoeve van het financiële gedeelte van deze strategie, en onverminderd de prerogatieven van de Begrotingsautoriteit, dient de Commissie haar voornemens voor de financiële toewijzingen voor de volgende drie jaar kenbaar te maken door middel van een indicatief financieel meerjarenprogramma, als volwaardig onderdeel van haar jaarlijks uitbreidingspakket.


Um dies zu erreichen, wird die Kommission am 16. Dezember 2008 für jeden einzelnen Mitgliedstaat einen Bericht vorlegen, der Vorschläge für Empfehlungen im Rahmen ihres jährlichen Lissabon-Pakets enthält

Om dit doel te bereiken, zal de Commissie in het kader van haar jaarlijkse Lissabonpakket op 16 december 2008 individuele verslagen over elke lidstaat uitbrengen waarin voorstellen voor aanbevelingen zullen worden gedaan.


REFIT wird zu einem grundlegenden Bestandteil des jährlichen Arbeitsprogramms der Kommission und ihres politischen Dialogs mit den anderen Institutionen.

REFIT zal voortaan een essentieel onderdeel vormen van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie en van de politieke dialoog van de Commissie met de andere instellingen.


Die Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten müssen der Kommission ihre Abschlüsse jährlich vorlegen, zusammen mit einer Erklärung zur Mittelverwaltung, einer jährlichen Zusammenfassung ihres abschließenden Prüfungsberichts und ihrer Kontrollen sowie eine Stellungnahme eines unabhängigen Prüfungsgremiums (Artikel 59 der neuen Haushaltsordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012).

De beheersautoriteiten van de lidstaten moeten de Commissie hun jaarrekeningen doen toekomen, vergezeld van een beheersverklaring, een jaarlijkse samenvatting van hun definitieve auditverslag en controles en een advies van een onafhankelijke auditinstantie (artikel 59 van het nieuwe Financieel Reglement (Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012)).


46. beabsichtigt, ab 2013 jedes Jahr vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates ein interparlamentarisches Forum im Europäischen Parlament zu organisieren, in dem Mitglieder der zuständigen Ausschüsse der nationalen Parlamente zusammenkommen; empfiehlt, diese Zusammenkunft zu einem integralen Bestandteil des jährlichen Treffens zu machen, das vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung für Mitglieder der nationalen Parlamente organisiert wird; schlägt vor, dass dieses Forum Sitzungen der Fraktionen und der zuständigen Ausschüsse sowie eine Plenarsitzung umfasst, und fordert die europäischen Sozialpartner auf, an dieser Sitzung teilzun ...[+++]

46. zal vanaf 2013 jaarlijks vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een interparlementair forum organiseren waarbij leden van de bevoegde commissies van de nationale parlementen in het Europees Parlement worden samengebracht, en stelt voor om van deze vergadering een integraal onderdeel te maken van de jaarlijkse vergadering die de Commissie economische en monetaire zaken organiseert voor leden van de nationale parlementen; stelt voor dat dit forum vergaderingen van de fracties en van de bevoegde commissies en een plenaire vergadering omvat en verzoekt de Europese sociale partners deel te nemen aan deze vergadering en hun standpunten naar voren te brenge ...[+++]


46. beabsichtigt, ab 2013 jedes Jahr vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates ein interparlamentarisches Forum im Europäischen Parlament zu organisieren, in dem Mitglieder der zuständigen Ausschüsse der nationalen Parlamente zusammenkommen; empfiehlt, diese Zusammenkunft zu einem integralen Bestandteil des jährlichen Treffens zu machen, das vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung für Mitglieder der nationalen Parlamente organisiert wird; schlägt vor, dass dieses Forum Sitzungen der Fraktionen und der zuständigen Ausschüsse sowie eine Plenarsitzung umfasst, und fordert die europäischen Sozialpartner auf, an dieser Sitzung teilzun ...[+++]

46. zal vanaf 2013 jaarlijks vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een interparlementair forum organiseren waarbij leden van de bevoegde commissies van de nationale parlementen in het Europees Parlement worden samengebracht, en stelt voor om van deze vergadering een integraal onderdeel te maken van de jaarlijkse vergadering die de Commissie economische en monetaire zaken organiseert voor leden van de nationale parlementen; stelt voor dat dit forum vergaderingen van de fracties en van de bevoegde commissies en een plenaire vergadering omvat en verzoekt de Europese sociale partners deel te nemen aan deze vergadering en hun standpunten naar voren te brenge ...[+++]


Was die Zeitpunkte angeht, zu denen die Mitgliedstaaten ihre jährlichen Überwachungsprogramme vorlegen sollen, soll zum einen ein offenkundiger Fehler korrigiert werden, der zumindest in der portugiesischen Fassung auftritt, und zum anderen die Einführung von rückwirkend geltenden Verpflichtungen durch Anpassung der Fristen für die laufenden Verfahren vermieden werden.

Ten aanzien van de data waarop de lidstaten hun jaarlijkse visserijcontroleprogramma’s moeten indienen dient enerzijds te worden gecorrigeerd wat kennelijk een vergissing is, althans in de Portugese versie, en anderzijds te worden voorkomen dat er verplichtingen met terugwerkende kracht ontstaan door aanpassing van de data aan de lopende procedure.


Die Kommission wird im Oktober/November 2006 im Rahmen ihres Erweiterungspakets gern ein entsprechendes Strategiedokument vorlegen, in dem auch die Aufnahmekapazität behandelt wird.

De Commissie zal in oktober/november 2006 in het kader van ons uitbreidingspakket naar behoren en met genoegen een strategiedocument voorleggen over de uitbreiding, met inbegrip van de opnamecapaciteit. Ik ben begonnen met de voorbereiding van dat document, en we kijken uit naar een inhoudelijk en verantwoord uitbreidingsdebat met het Parlement en de Raad.


In den Jährlichen Tätigkeitsberichten und Erklärungen, die alle Generaldirektionen jetzt vorlegen müssen, werden die Bemühungen der Kommission analysiert, ihre Ziele bei optimalen Ressourceneinsatz zu erreichen.

De inspanningen van de Commissie om met een optimaal gebruik van de middelen waarover zij beschikt de beleidsdoelstellingen te bereiken, worden geanalyseerd in de jaarlijkse activiteitenverslagen en verklaringen die nu, in het kader van de hervorming, door alle directeuren-generaal moeten worden opgesteld.


Wesentlicher Bestandteil der Ausstellung sind 61 Pilotvorhaben, die von der Kommission 1994 im Rahmen ihres jährlichen Programms zur Erhaltung des europäischen architektonischen Erbes ausgewählt worden waren. Im vergangenen Jahr wurden historische Gebäude und/oder Stätten der unterhaltenden und darstellenden Kunst gefördert. 54 davon wurden in der Europäischen Union, 7 in den Ländern Mittel- und Osteuropas (Polen, Ungarn, Slowakei, ...[+++]

Een deel van de tentoonstelling is gewijd aan de eenenzestig (61) modelprojecten die door de Commissie werden geselecteerd in het kader van haar jaarlijks programma voor de instandhouding van het Europees architectonisch erfgoed, dat in 1994 betrekking had op historische gebouwen en/of plaatsen die verband houden met de amusements- en uitvoerende kunsten; vierenvijftig (54) van deze projecten komen uit Lid-Staten van de Europese Unie en zeven (7) uit landen van Midden- en Oost-Europa (Polen, Hongarije, Slowakije, Tsjechische Republiek, Roemenië en Bulgarije).


w