Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An einem besonderen Filter abgeschiedener Bestandteil
Ausschließliches Recht an einem Bestandteil der Marke

Traduction de «einem integralen bestandteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an einem besonderen Filter abgeschiedener Bestandteil

op een gespecificeerd filtermedium verzameld materiaal


ausschließliches Recht an einem Bestandteil der Marke

uitsluitend recht op een bestanddeel van het merk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies wird die Kommission zu einem integralen Bestandteil der EU-Handelsagenda und der internationalen Zusammenarbeit machen.

De Commissie maakt dit een integraal onderdeel van de handelsagenda en van de internationale samenwerking van de EU.


Es gibt sehr viele unglückliche Beispiele von Situationen, in denen eine Ignoranz des kulturellen Hintergrunds und des kulturellen Kontexts zu einem Scheitern der Außenpolitik geführt hat, weswegen es sehr wichtig ist, die Kultur zu einem integralen Bestandteil des Europäischen Auswärtigen Dienstes zu machen.

Er zijn veel betreurenswaardige voorbeelden van situaties waarin gebrek aan kennis van culturele achtergronden en culturele context heeft geleid tot mislukkingen in het buitenlands beleid, en daarom is het uitermate belangrijk om cultuur integraal deel te laten uitmaken van de Europese Dienst voor extern optreden.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 22. Oktober 2014 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen P.M. und L. D.V., dessen Ausfertigung am 4. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfas ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 oktober 2014 in zake het openbaar ministerie tegen P.M. en L. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Correctionele Rechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met de artikelen 23 en 27 van de Grondwet en artikel 1 van het Aanvullend Protocol van het Europ ...[+++]


Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 23 und 27 der Verfassung und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, verstoße, dahin ausgelegt, dass diese Bestimmung dem entgegenstehe, dass einer juristischen Person, die zur Vertretung eines kollektiven Interesses - etwa der Schutz der Umwelt oder bestimmter Bestandteile davon - gegründet worden sei und im Rechtsverkehr auftrete, eine moralische Entschädigung wegen Beeinträchtigung des kollektiven Interesses, zu dessen Zw ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 27 van de Grondwet en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in de interpretatie dat die bepaling zich ertegen verzet dat aan een rechtspersoon die is opgericht en in het rechtsverkeer optreedt ter verdediging van een collectief belang, zoals de bescherming van het leefmilieu of bepaalde bestanddelen ervan, een morele schadevergoeding wegens aantasting van het collectief belan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der letzten zehn Jahre konnten im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, einem integralen Bestandteil unserer Gemeinsamen Außen- und Sicherheits­politik, Erfahrungen und Fähigkeiten hinzugewonnen werden, wobei über 20 Missionen entsandt wurden, um auf Krisen zu reagieren (von der Friedenskonsolidierung in Aceh nach der Tsunami­katastrophe bis hin zum Schutz von Flüchtlingen in Tschad).

Het afgelopen decennium heeft het Europees veiligheids- en defensiebeleid, dat integrerend deel uitmaakt van ons gemeenschappelijk buiten­lands en veiligheidsbeleid, aan ervaringen en vermogen gewonnen, met ruim twintig missies in crisisgebieden, uiteenlopend van vredesopbouw na de tsunami in Atjeh tot de bescherming van vluchtelingen in Tsjaad.


Als Vertreterin der Delegation des Europäischen Parlaments hatte ich vor mehr als einem Monat die Gelegenheit, die Parlamentswahlen in diesem Land zu beobachten und ich habe mit Genugtuung festgestellt, dass es einen ganz offensichtlichen Trend gibt, die demokratischen zivilen Institutionen zu stärken. Die Demokratie wird zu einem integralen Bestandteil des Lebens in der Ukraine und die Wahlen in dem Land unterscheiden sich nicht von denen in den EU-Mitgliedstaaten.

Als vertegenwoordiger van de delegatie van het Europees Parlement had ik meer dan een maand geleden de gelegenheid de parlementsverkiezingen in dit land te observeren en ik ben ervan overtuigd dat er een duidelijke trend van toenemende ontwikkeling van democratische burgerlijke instellingen is, dat de democratie een integraal deel van het leven in Oekraïne aan het worden is en dat de verkiezingen in dat land niet anders zijn dan die in de lidstaten van de EU.


Die Kommission schlägt eine Reihe konkreter Maßnahmen zur Stärkung internationaler Abkommen, darunter des Vertrags über die Energiecharta, eine Folgeregelung für den Klimaschutz nach Kyoto und die Einbeziehung von Partnern in aller Welt in den Emissionshandel sowie die Ergänzung bilateraler Abkommen mit Drittländern vor, sodass die Energie zu einem integralen Bestandteil der Außenbeziehungen der EU und insbesondere der Europäischen Nachbarschaftspolitik wird.

De Commissie stelt een uitgebreide reeks concrete maatregelen voor ter versterking van internationale overeenkomsten, zoals het Verdrag over het Energiehandvest, het klimaatstelsel na Kyoto en de uitbreiding van de emissiehandel naar partners over de hele wereld. Zij zal ook de bilaterale overeenkomsten met derde landen verder uitbreiden, zodat energie een integrerend onderdeel wordt van alle externe betrekkingen van de EU en met name van het Europees nabuurschapsbeleid.


Die regionale Initiative für die Informationsgesellschaft (RISI) zielt darauf ab, das Informationsgesellschaftskonzept zu einem integralen Bestandteil der Entwicklungs- und Beschäftigungspolitik in den am stärksten benachteiligten Region der Europäischen Union zu machen.

Doel van het initiatief “De regionale informatiemaatschappij” is om tot in de meest achterop gebleven gebieden van de Europese Unie het begrip “kennismaatschappij” te integreren in het lokale en regionale ontwikkelings- en werkgelegenheidsbeleid.


Koordinierte Investitionen in die Zukunftsstrategie der EU und aller Mitgliedstaaten werden zusammen mit einer koordinierten Mobilisierung der Investitionen des privaten Sektors als einem integralen Bestandteil der Strategie von Lissabon einen spürbaren Unterschied bewirken und in der EU zu einem erheblichen Wachstumsschub führen.

Een gecoördineerde investering in de toekomstige strategie van de EU en alle lidstaten en een gelijktijdige coördinatie met de investeringen van de particuliere sector, een integraal onderdeel van de strategie van Lissabon, zal van beslissende betekenis zijn en zal de groei in de EU in belangrijke mate stimuleren.


Sie würden zu einem integralen Bestandteil der Programme zur ländlichen Entwicklung.

Dergelijke maatregelen zouden een integrerend deel uitmaken van de programma's voor plattelandsontwikkeling.




D'autres ont cherché : einem integralen bestandteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem integralen bestandteil' ->

Date index: 2024-12-02
w