Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders darauf bedacht sein » (Allemand → Néerlandais) :

Da Europa relativ wenig in den Raumfahrtsektor investiert, muss es umso mehr darauf bedacht sein, nicht vertretbare Doppelgleisigkeiten zu vermeiden.

Gezien zijn vrij beperkte investeringen in de ruimte wordt Europa er meer dan ooit toe aangemaand onnodige overlappingen te vermijden.


A. in der Erwägung, dass Kinder die verletzlichste Gruppe in unseren Gesellschaften sind und der Gesetzgeber besonders darauf bedacht sein sollte, sie zu schützen;

A. overwegende dat kinderen de meest kwetsbare groep in onze samenleving zijn en dat wetgevers bijzondere aandacht aan hen moeten besteden teneinde hen te beschermen;


Insbesondere in Situationen, in denen ein besonders dringender Bedarf und eine sowohl sehr weit verbreitete als auch besonders große Armut besteht, sollte die Unterstützung der Union darauf ausgerichtet sein, die Widerstandskraft der Länder und ihrer Bevölkerung gegenüber widrigen Ereignissen zu stärken.

In het bijzonder in situaties waarin de behoeften het meest urgent zijn en de armoede zowel het meest verbreid als het diepst is, dient de steun van de Unie gericht te zijn op het beter bestand maken van landen en hun bevolkingen tegen ongunstige omstandigheden.


Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass noch keine Entscheidung gefallen ist, und dass die Kommission darauf bedacht sein wird, die Interessen der kleinen Fischereibetriebe und Küstenfischereien zu berücksichtigen, um sie vor jeglichen negativen Folgen im Zusammenhang mit übertragbaren Rechten zu bewahren.

Wij moeten er echter wel op wijzen dat er nog geen besluit is genomen en dat de Commissie de benodigde zorgvuldigheid in acht zal nemen om te zorgen dat de belangen van de kleinschalige visserij en kustvisserij in aanmerking worden genomen om hen te beschermen tegen negatieve consequenties als gevolg van de invoering van verhandelbare rechten.


Die Kommission war besonders darauf bedacht, die Beteiligung des Privatsektors an der Finanzierung des EIT und der Wissens- und Innovationsgemeinschaften zu ermöglichen und zu fördern.

De Commissie was er met name voor het Europees Technologieinstituut en de kennis- en innovatiegemeenschappen veel aan gelegen om private financiering aan te trekken.


In Anbetracht der Konkurrenz anderer regionaler Finanzplätze muss Hongkong darauf bedacht sein, durch Pflege flexibler Arbeits- und Produktmärkte, starke Institutionen und solide Strategien im makroökonomischen Bereich seinen Wettbewerbsvorsprung weiter auszubauen.

Gezien de concurrentie van andere regionale financiële centra zal het concurrentievermogen van Hongkong moeten worden versterkt door het behoud van flexibele arbeids- en productmarkten, sterke instellingen en een gezond macro-economisch beleid.


In einer Zeit rasanter Entwicklungen und Veränderungen muss jeder Staat darauf bedacht sein, seine Identität und sein nationales Erbe zu bewahren, was in besonderem Maße für kleine Nationen wie Slowenien gilt.

In een tijd van snelle ontwikkelingen en veranderingen is het van essentieel belang dat iedere natie zijn eigen identiteit en nationaal erfgoed bewaart, en dit geldt met name voor kleine naties zoals Slovenië.


Wenngleich die Herkunftssicherung „vom Hof bzw. Meer bis auf den Herd“ und das HACCP-System zu einer verbesserten Sicherheit von Lebensmitteln beitragen können und als solche unterstützt werden müssen, wird der Fischereisektor besonders darauf bedacht sein, dass die besonderen Erfordernisse der Bevölkerungsgruppen, die er unterstützt, ausreichend beachtet werden.

Hoewel de traceerbaarheid van levensmiddelen, het "van boer tot op het bord"-beginsel en de HACCP-beginselen allemaal kunnen bijdragen tot grotere voedselveiligheid en als zodanig toegejuicht moeten worden, is het de visserijbranche er met name aan gelegen dat adequate aandacht wordt geschonken aan de speciale behoeften van de betrokken sectoren.


Sie muss daher stets darauf bedacht sein, die Qualität und Effizienz ihrer Regulierungsmaßnahmen zu verbessern und diese einfach und verständlich abzufassen.

Zij dient voortdurend aandacht te besteden aan het verbeteren van de kwaliteit, de doelmatigheid en de eenvoud van haar wetgeving.


Die Kommission wird jedoch darauf bedacht sein, zwei Faktoren zu unterstreichen:

De Commissie zal daarbij echter twee factoren benadrukken:


w