Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeder staat darauf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen

elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang wird darauf verwiesen, dass jeder Staat gemäß Artikel 94 Absätze 1 und 2 des SRÜ seine Hoheitsgewalt und Kontrolle über die seine Flagge führenden Schiffe wirksam ausübt.

Op grond van artikel 94, leden 1 en 2, van UNCLOS moet elke staat effectieve jurisdictie en controle uitoefenen ten aanzien van de vaartuigen die zijn vlag voeren.


Ich möchte darauf hinweisen, dass jeder Staat selbst dafür verantwortlich ist, über seine Steuerpolitik zu entscheiden.

Ik wijs erop dat iedere lidstaat verantwoordelijk is voor zijn eigen fiscale beleid.


Jeder Staat muss sich, bevor er die Schengen-Vorschriften voll und ganz umsetzen kann, in den folgenden vier Bereichen einer Bewertung unterziehen, inwieweit er darauf vorbereitet ist: Luftgrenzen, Visa, polizeiliche Zusammenarbeit und Datenschutz.

Voor de Schengenbepalingen volledig toegepast kunnen worden, moet er in elke staat op vier gebieden beoordeeld worden of deze voldoende voorbereid is: luchtgrenzen, visa, politiële samenwerking en gegevensbescherming.


Im Bericht des Europäischen Parlaments wiederum werden im Grunde weitere Hindernisse für die Maßnahmen errichtet, die jeder Staat treffen darf, beispielsweise: „Diese Verordnung zielt darauf ab, durch eine Verbesserung des freien Verkehrs von Waren das Funktionieren des Binnenmarktes und den freien und ungestörten Wettbewerb zu stärken und gleichzeitig ein hohes Maß an Verbraucherschutz und Produktsicherheit zu gewährleisten“.

Op zijn beurt, voegt het verslag van het Europees Parlement in feite nog meer beletsel toe voor de actie die elke lidstaat kan nemen, bijvoorbeeld: ‘Het doel van deze verordening is het functioneren van de interne markt, met vrije en eerlijke mededinging, te versterken door het vrije verkeer van producten te verbeteren, waarbij een hoog niveau van consumentenbescherming en productveiligheid gewaarborgd wordt’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer Zeit rasanter Entwicklungen und Veränderungen muss jeder Staat darauf bedacht sein, seine Identität und sein nationales Erbe zu bewahren, was in besonderem Maße für kleine Nationen wie Slowenien gilt.

In een tijd van snelle ontwikkelingen en veranderingen is het van essentieel belang dat iedere natie zijn eigen identiteit en nationaal erfgoed bewaart, en dit geldt met name voor kleine naties zoals Slovenië.


Jeder Mitgliedstaat achtet ebenfalls darauf, dass das genannte Büro die Auskünfte nach Absatz 1 Buchstaben a und b dem nationalen Versicherungsbüro des Staates mitteilt, in dessen Gebiet das in Absatz 1 genannte Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat.

Elke lidstaat draagt er tevens zorg voor dat het bureau de onder a) en b) bedoelde inlichtingen doorgeeft aan het nationale bureau van verzekeraars van de staat op het grondgebied waarvan het in de eerste alinea bedoelde voertuig gewoonlijk is gestald.


Jeder Staat ist dafür verantwortlich, Vorkehrungen zu treffen, um böswillige Handlungen, bei denen Kernmaterial oder anderes radioaktives Material eingesetzt wird, zu verhindern, aufzudecken und darauf zu reagieren.

Alle staten zijn verantwoordelijk voor het instellen van geschikte systemen om eventuele kwaadwillige handelingen in verband met kernmateriaal en andere radioactieve stoffen te voorkomen, op te sporen en te bestrijden.


5. betont, dass die Bewertung der Beitrittsländer auf der Grundlage des eigenen Verdienstes, unter Anwendung des Grundsatzes der Differenzierung und unter strikter Einhaltung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki und der politischen Beitrittskriterien die vom Europäischen Rat im Juni 1993 in Kopenhagen festgelegt wurden, erfolgen muss; bekräftigt, dass Meinungs- und Pressefreiheit, die Wahrung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Gewissheit, dass kein Bürger von willkürlicher Verhaftung bedroht ist und dass alle Bürger, einschließlich der Minderheiten, den Schutz der Regierung genießen, die Grundlagen ei ...[+++]

5. benadrukt dat de beoordeling van de kandidaatlanden plaats moet vinden op basis van verdienste en in overeenstemming met het differentiatiebeginsel en strikte handhaving van de conclusies van de Europese Raad van Helsinki en de politieke criteria voor de toetreding die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld; bevestigt dat de vrijheid van meningsuiting en persvrijheid, eerbiediging van het democratisch proces en de rechtsstaat, geen angst voor willekeurige arrestatie en de bescherming van alle burgers, met inbegrip van minderheden, door de regering, de fundamenten zijn waarop vrije en democratische samenlevinge ...[+++]


Es sei darauf hingewiesen, daß jeder Staat eine Liste konkreter Forderungen für die jede einzelne Region betreffenden Erzeugnisse vorgelegt hat.

Er zij op gewezen dat elke lidstaat een lijst van concrete wensen voor de verschillende producten en per regio heeft voorgelegd.


Es sei darauf hingewiesen, daß jeder Staat eine Liste konkreter Forderungen für die jede einzelne Region betreffenden Erzeugnisse vorgelegt hat.

Er zij op gewezen dat elke lidstaat een lijst van concrete wensen voor de verschillende producten en per regio heeft voorgelegd.




D'autres ont cherché : jeder staat darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder staat darauf' ->

Date index: 2024-05-31
w