Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonderes augenmerk darauf gerichtet wird " (Duits → Nederlands) :

Bei einer effektiven Erwachsenenbildung ist die Mitwirkung der wichtigsten Akteure gegeben und wird ein besonderes Augenmerk darauf gerichtet, dass in allen Phasen Aktivitäten, Orientierung, Beratung und Hilfestellung angeboten werden.

Voor een effectief aanbod van volwassenenonderwijs is de betrokkenheid van de voornaamste sleutelactoren een vereiste en dient er bijzondere aandacht uit te gaan naar laagdrempelige voorzieningen, begeleiding en advisering en ondersteuning tijdens alle stadia van het proces.


Um die effektive Nutzung bestimmter ET-2020-Schlüsselergebnisse durch die Akteure im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu erleichtern, wird besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden, die wesentlichen Botschaften in den Amtssprachen der EU zu verbreiten, soweit die Mittel dies erlauben.

Met het oog op de effectieve benutting van bepaalde belangrijke ET 2020-resultaten door belanghebbenden bij onderwijs en opleiding, zal bijzondere aandacht worden besteed aan de verspreiding van de belangrijkste boodschappen in de officiële EU-talen, naarmate de middelen dat toelaten.


Es wird besonderes Augenmerk darauf gelegt werden, dass das vDEC erforderlichenfalls den gemäß der Komponente 3 ausgewählten Stipendiaten zur Verfügung steht.

Er zal bijzondere nadruk worden gelegd op het zo nodig beschikbaar stellen van vDEC voor beursstudenten die in het kader van component 3 zijn geselecteerd.


Es wird besonderes Augenmerk darauf gelegt werden, dass das vDEC erforderlichenfalls den gemäß der Komponente 3 ausgewählten Stipendiaten zur Verfügung steht.

Er zal bijzondere nadruk worden gelegd op het zo nodig beschikbaar stellen van vDEC voor beursstudenten die in het kader van component 3 zijn geselecteerd.


In den Europäischen Unternehmerregionen wird besonderes Augenmerk darauf gelegt, junge Menschen zu Unternehmensgründungen zu ermuntern;

Deze regio's hebben zich er speciaal voor ingezet om jonge mensen aan te moedigen ondernemer te worden;


den Aufbau von E-Justiz-Systemen auf einzelstaatlicher Ebene zu fördern, was der europäischen E-Justiz Vorschub leisten würde, die auf der Grundlage der vorliegenden Strategie umgesetzt wird, wozu unter anderem auch Maßnahmen wie die unter Nummer 30 genannten und die Vernetzung nationaler Register zählen; dabei sollte ein besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden, dass die Ergebnisse von Projekten wie E-Codex und E-SENS langfristig tragfähig sind.

op nationaal niveau e-justitie aan te moedigen die het pad effent voor een Europese e-justitie in de lijn van de onderhavige strategie, daaronder begrepen acties in de zin van punt 30 en het koppelen van nationale registers; aandacht verdient voorts dat de resultaten van projecten zoals e-Codex en e-SENS dienen te worden bestendigd.


Eurostat wird besonderes Augenmerk darauf richten sicherzustellen, dass diese beiden neuen Mitgliedstaaten die EU-Rechtsvorschriften zur Eisenbahnverkehrsstatistik einhalten;

Eurostat zal er met name op toezien dat deze twee lidstaten aan de EU-wetgeving betreffende spoorvervoerstatistieken voldoen.


dass bei der Verwirklichung des gemeinsamen Ziels der stärkeren Einbeziehung junger Frauen und Männer in das System der repräsentativen Demokratie besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden muss, dass ein Klima geschaffen wird, welches die Einbeziehung junger Frauen und Männer in dieses System fördert, wobei der wichtigen Rolle des Bildungswesens, der Jugendorganisationen, der politischen Parteien und der Familie Rechnung zu tragen ist,

bij de uitvoering van de gemeenschappelijke doelstelling „de participatie van jonge mannen en vrouwen in het stelsel van de representatieve democratie verhogen”, bijzondere aandacht moet worden geschonken aan het creëren van een klimaat dat jonge vrouwen en mannen tot participatie aanmoedigt, rekening houdend met de belangrijke rol van het onderwijsstelsel, de jongerenorganisaties, de politieke partijen en het gezin.


* Flughäfen: Gemäß den für die Luftverkehrspolitik festgelegten Prioritäten, die ebenfalls im Weißbuch der Kommission zur Verkehrspolitik genannt sind, wurde besonderes Augenmerk darauf verwandt, die Intermodalität zu fördern und die Umwelt zu schützen.

* Luchthavens: In overeenstemming met de prioriteiten voor luchthavenbeleid, die ook in het witboek van de Commissie zijn opgenomen, is bijzondere aandacht besteed aan de bevordering van intermodaliteit en de bescherming van het milieu.


Darüber hinaus muss in Zusammenhang mit dem Krisenmanagement weiteres Augenmerk darauf gerichtet werden, die Zusammenarbeit zwischen den Finanzministerien im Lichte ihrer besonderen Verantwortung für Systemstabilität zu verstärken.

Daarenboven, wat betreft crisibeheer, kan verder beraad nodig zijn teneinde de samenwerking tussen Financiënministeries te verhogen met het oog op hun specifieke verantwoordelijkheid voor systematische stabiliteit


w