Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augenmerk darauf gerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus muss in Zusammenhang mit dem Krisenmanagement weiteres Augenmerk darauf gerichtet werden, die Zusammenarbeit zwischen den Finanzministerien im Lichte ihrer besonderen Verantwortung für Systemstabilität zu verstärken.

Daarenboven, wat betreft crisibeheer, kan verder beraad nodig zijn teneinde de samenwerking tussen Financiënministeries te verhogen met het oog op hun specifieke verantwoordelijkheid voor systematische stabiliteit


Bei einer effektiven Erwachsenenbildung ist die Mitwirkung der wichtigsten Akteure gegeben und wird ein besonderes Augenmerk darauf gerichtet, dass in allen Phasen Aktivitäten, Orientierung, Beratung und Hilfestellung angeboten werden.

Voor een effectief aanbod van volwassenenonderwijs is de betrokkenheid van de voornaamste sleutelactoren een vereiste en dient er bijzondere aandacht uit te gaan naar laagdrempelige voorzieningen, begeleiding en advisering en ondersteuning tijdens alle stadia van het proces.


Um die effektive Nutzung bestimmter ET-2020-Schlüsselergebnisse durch die Akteure im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu erleichtern, wird besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden, die wesentlichen Botschaften in den Amtssprachen der EU zu verbreiten, soweit die Mittel dies erlauben.

Met het oog op de effectieve benutting van bepaalde belangrijke ET 2020-resultaten door belanghebbenden bij onderwijs en opleiding, zal bijzondere aandacht worden besteed aan de verspreiding van de belangrijkste boodschappen in de officiële EU-talen, naarmate de middelen dat toelaten.


D. in der Erwägung, dass ein besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden sollte, dass Opfer von Straftaten unionsweit Unterstützung und Schutz genießen;

D. overwegende dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar de ondersteuning en bescherming van alle slachtoffers van misdrijven in de hele EU;


Angesichts der Sensibilität der zu erhebenden Daten sollte insbesondere bei Ermittlungsverfahren ein besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden, dass das Recht auf Schutz der Privatsphäre sowie berechtigte Forderungen nach Vertraulichkeit respektiert werden.

Gezien de gevoeligheid van de te vergaren gegevens moet specifieke aandacht worden besteed aan de eerbiediging van het recht op privacy en aan gerechtvaardigde vertrouwelijkheidsclaims, met name tijdens onderzoeksprocedures.


Angesichts der Sensibilität der zu erhebenden Daten sollte insbesondere bei Ermittlungsverfahren ein besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden, dass das Recht auf Schutz der Privatsphäre sowie berechtigte Forderungen nach Vertraulichkeit respektiert werden.

Gezien de gevoeligheid van de te vergaren gegevens moet specifieke aandacht worden besteed aan de eerbiediging van het recht op privacy en aan gerechtvaardigde vertrouwelijkheidsclaims, met name tijdens onderzoeksprocedures.


B. in der Erwägung, dass ein besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden muss, dass schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen nicht unbeachtet bleiben und stets wirksame Sondermaßnahmen ergriffen werden sollten, um ihre gesellschaftliche Einbindung und ihren mit allen anderen Bürgern gleichberechtigten Zugang zu Diensten zu gewährleisten,

B. overwegende dat er met name voor moet worden gezorgd dat kwetsbare groepen niet in de steek worden gelaten en speciale effectieve maatregelen ten uitvoer worden gelegd om de sociale integratie en de toegang tot diensten van deze groepen op gelijke voet met alle andere burgers te garanderen,


den Aufbau von E-Justiz-Systemen auf einzelstaatlicher Ebene zu fördern, was der europäischen E-Justiz Vorschub leisten würde, die auf der Grundlage der vorliegenden Strategie umgesetzt wird, wozu unter anderem auch Maßnahmen wie die unter Nummer 30 genannten und die Vernetzung nationaler Register zählen; dabei sollte ein besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden, dass die Ergebnisse von Projekten wie E-Codex und E-SENS langfristig tragfähig sind.

op nationaal niveau e-justitie aan te moedigen die het pad effent voor een Europese e-justitie in de lijn van de onderhavige strategie, daaronder begrepen acties in de zin van punt 30 en het koppelen van nationale registers; aandacht verdient voorts dat de resultaten van projecten zoals e-Codex en e-SENS dienen te worden bestendigd.


Dabei wird das Augenmerk auch darauf gerichtet, wo bei der Entwicklung neuer Genomikanwendungen ordnungspolitische Engpässe entstehen, wie ethische Aspekte frühestmöglich berücksichtigt werden können und welche umfassenderen Auswirkungen die Entwicklungen in der Genomikforschung auf Gesellschaft und Bürger haben können.

Voorts zal aandacht worden besteed aan het in kaart brengen van knelpunten in de regelgeving ten aanzien van de ontwikkeling van nieuwe toepassingen van de genomica, het zo vroeg mogelijk signaleren van eventuele ethische consequenties en het inspelen op de algemene gevolgen van ontwikkelingen in de genomica voor de samenleving en de individuele burger.


3. unterstreicht, wie wichtig es ist, dass legale Einwanderer, vor allem Frauen, als Ressource und wertvolle Bereicherung des Arbeitsmarktes betrachtet werden; verweist darauf, dass besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden muss, wie Einwanderinnen, bei denen die Arbeitslosigkeit häufig sehr hoch ist, besser integriert werden können und wie besser gegen Diskriminierungen zu ihren Lasten angekämpft werden kann, z.B. durch die Bereitstellung von Lehrgängen, Ausbildungsmaßnahmen und Kinderbetreuungseinrichtungen; ist der Auffassung, dass bei einer Berücksichtigung der Geschlechterperspektive die Maßnahmen zugunsten einer besseren Integ ...[+++]

3. wijst op het belang van legale immigranten, met name vrouwen, als een rijkdom en als een waardevolle aanwinst voor de arbeidsmarkt; daar de werkloosheid onder immigrantes vaak groot is, dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan de vraag hoe zij beter geïntegreerd kunnen worden, hoe de discriminatie waarvan zij het slachtoffer zijn, kan worden bestreden, hoe voor hen cursussen en opleidingen georganiseerd kunnen worden en faciliteiten inzake kinderverzorging, enz. beschikbaar gesteld kunnen worden; indien met de gelijke behandeling rekening gehouden wordt zullen de werkzaamheden voor een betere integratie van im ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augenmerk darauf gerichtet' ->

Date index: 2023-02-23
w