Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschäftigungsquote noch immer " (Duits → Nederlands) :

Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte ihrerseits: „Wir verzeichnen zwar mittlerweile die höchste Beschäftigungsquote seit dem Ausbruch der Krise 2008, doch noch immer sind zu viele Europäerinnen und Europäer auf Arbeitssuche.

Commissaris Marianne Thyssen, bevoegd voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Hoewel we vandaag de hoogste participatiegraad sinds het uitbreken van de crisis in 2008 hebben bereikt, zijn er nog steeds te veel Europeanen die zonder werk zitten.


Zwar stieg die Beschäftigungsquote von 62,3 % im Jahre 1999, dem Jahr vor der Iniziierung der sozialpolitischen Agenda, auf 64,3 % im Jahr 2002, sie liegt jedoch immer noch deutlich unterhalb des Beschäftigungszwischenziels für 2005 von 67 %.

Hoewel de werkgelegenheidsgraad is gestegen van 62,3% in 1999, het jaar voorafgaande aan de lancering van de Agenda voor het sociaal beleid, tot 64,3% in 2002, blijft die nog ver onder de tussentijdse werkgelegenheidsdoelstelling voor 2005 van 67%.


*Die Beschäftigungsquote der Frauen in der EU liegt immer noch 18,2 Prozentpunkte unter der der Männer.

*Het werkgelegenheidspercentage van vrouwen ligt nog altijd 18,2 procentpunten onder dat van mannen.


In 2002 lag die Beschäftigungsquote der Frauen immer noch 17% unter der Männerquote.

In 2002 lag de netto-arbeidsdeelname van vrouwen nog 17 procentpunten onder die van mannen.


Individuellere Arbeitszeiten wirken sich positiv auf die Beschäftigungsquote von Frauen aus und können zum Ausgleich von Berufs- und Privatleben beitragen. Allerdings ist Teilzeitarbeit (die vor allem von Frauen praktiziert wird) in den meisten Ländern noch immer in Niedriglohnbereichen verbreitet, in denen die Aufstiegs- und Weiterbildungsmöglichkeiten gering sind.

Glijdende werktijden hebben een positief effect op de arbeidsparticipatie van vrouwen en kunnen werknemers helpen een evenwicht tussen beroepsleven en persoonlijk leven te vinden, maar deeltijdwerk (waar vrouwen in de meerderheid zijn) is in de meeste landen nog steeds geconcentreerd in slechtbetaalde sectoren met geringe carrière- en opleidingsmogelijkheden.


Den Daten zufolge gibt es ebenso stetige Fortschritte bei gemeinhin befürworteten sozialpolitischen Zielen wie der Bekämpfung des Phänomens der ungleichen Arbeitsentgelte für Männer und für Frauen und der Reduzierung des geschlechterspezifischen Ungleichgewichts in der Beschäftigungsquote, obgleich hier die Differenzen nach wie vor beträchtlich sind (Bei den Einkommen betrug der Unterschied zwischen Männern und Frauen in der EU im Jahr 2005 noch immer 15 %).

Uit de gegevens blijkt ook dat constant vooruitgang wordt geboekt bij het streven naar sociale doelstellingen, zoals de bestrijding van de genderkloof op het gebied van loon en werkgelegenheid, ook al blijft deze kloof aanzienlijk (de loonkloof tussen mannen en vrouwen in de EU bedroeg in 2005 nog steeds 15%).


Die Beschäftigungsquote stieg auf 63,2% 1% mehr als 1999 , lag damit aber immer noch fast 4% unter dem Zwischenziel von Stockholm und 7% unter der Lissabonner Zielsetzung für 2010.

De netto arbeidsdeelname steeg daardoor weliswaar tot 63,2% 1% meer dan in 1999 maar bleef bijna 4% onder de tussentijdse doelstelling van Stockholm en 7% onder de doelstelling van Lissabon voor 2010.


Die niedrige Beschäftigungsquote von 37,7 % bei den älteren Menschen (55-64 Jahre) ist Besorgnis erregend und weit entfernt von der in Stockholm festgelegten Zielmarke von 50 % für das Jahr 2010. Die Langzeitarbeitslosigkeit ist immer noch zu hoch.

Daarnaast is de lage netto arbeidsdeelname (37,7%) van ouderen (tussen 55 en 64 jaar) een probleem; de doelstelling van Lissabon is 50% in 2010.


- die immer noch niedrige Beschäftigungsquote der Frauen.

- de nog steeds beperkte werkgelegenheid voor vrouwen.


Dadurch erhöhte sich die Beschäftigungsquote auf 63,2% - 1% mehr als 1999 -, was aber immer noch fast 4% unter dem Zwischenziel von Stockholm und 7% unterhalb der Lissabonner Zielsetzung für 2010 liegt.

De netto arbeidsdeelname steeg daardoor weliswaar tot 63,2% - 1% meer dan in 1999 - maar bleef bijna 4% onder de tussentijdse doelstelling van Stockholm en 7% onder de doelstelling van Lissabon voor 2010.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigungsquote noch immer' ->

Date index: 2025-01-27
w