Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Delikt
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Kreuzresistenz
Rechtsverletzung
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Strafbare Handlung
Suchtstoffübereinkommen 1988
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Vertaling van "beschwerden nur gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag

indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So wurde die Wortfolge « Absatz 1 » hinter der Wortfolge « Artikel 14 » eingefügt, damit sich die Bestimmung nur auf die Beschwerden im Sinne dieses Absatzes bezieht und nicht auf die Beschwerden, die gegen « das Stillschweigen der Behörde » im Sinne von Absatz 2 dieses Artikels 14 gerichtet sind (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 1159/3).

Aldus zijn de woorden « eerste lid » ingevoegd na de woorden « artikel 14 » teneinde alleen betrekking te hebben op de beroepen die door dat lid worden beoogd en niet op de beroepen tegen « het stilzwijgen van de overheid », beoogd in het tweede lid van dat artikel 14 (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1159/3).


verstärkte Sensibilisierung von entsandten Arbeitnehmern und Unternehmen für ihre Rechte und Pflichten; Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden, die für Entsendungsfragen zuständig sind; Vorgehen gegen „Briefkastenfirmen“, die die Entsendung zur Umgehung von Rechtsvorschriften nutzen; Festlegung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten bei der Überprüfung der Einhaltung der Entsendevorschriften; Festlegung von Anforderungen an entsendende Unternehmen im Hinblick auf Transparenz von Informationen und Erleichterung von Inspektionen; Ermächtigung von Gewerkschaften und anderen Dritten zur Einrei ...[+++]

vergroot de kennis van gedetacheerde werknemers en ondernemingen over hun rechten en verplichtingen; verbetert de samenwerking tussen de voor detachering bevoegde nationale autoriteiten; pakt het fenomeen "brievenbusondernemingen" die detachering gebruiken om de wet te omzeilen aan; preciseert de verantwoordelijkheden van de lidstaten betreffende het toezicht op de naleving van de voorschriften in verband met de detachering van werknemers; verplicht detacherende ondernemingen ertoe informatie en inspecties transparanter te maken; biedt vakbonden en andere belanghebbenden de mogelijkheid klacht in te dienen en/of bestuursrechtelijke maatregelen te nemen tegen de werkge ...[+++]


Aus der Darlegung des fünfzehnten Klagegrunds geht hervor, dass die Beschwerden nur gegen die Artikel 31 und 32 des Antirassismusgesetzes, die Artikel 29 und 30 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes und die Artikel 34 und 35 des Geschlechtergesetzes gerichtet sind.

Uit de uiteenzetting van het vijftiende middel blijkt dat de grieven enkel zijn gericht tegen de artikelen 31 en 32 van de Antiracismewet, de artikelen 29 en 30 van de Algemene Antidiscriminatiewet en de artikelen 34 en 35 van de Genderwet.


Aus der Darlegung des Klagegrunds geht hervor, dass die Beschwerden der klagenden Parteien nur gegen Artikel 5 des Antirassismusgesetzes, Artikel 5 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes und Artikel 6 des Geschlechtergesetzes sowie gegen Artikel 4 des Antirassismusgesetzes, Artikel 4 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes und Artikel 5 des Geschlechtergesetzes gerichtet sind, insofern die letztgenannten Artikel die Begriffe definieren, die in Artikel 5 des Antirassismusgesetzes und des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes und in Artikel 6 des Geschlechtergeset ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat de grieven van de verzoekende partijen enkel zijn gericht tegen artikel 5 van de Antiracismewet, artikel 5 van de Algemene Antidiscriminatiewet en artikel 6 van de Genderwet, alsook tegen artikel 4 van de Antiracismewet, artikel 4 van de Algemene Antidiscriminatiewet en artikel 5 van de Genderwet in zoverre die laatstgenoemde artikelen de begrippen omschrijven die in artikel 5 van de Antiracismewet en van de Algemene Antidiscriminatiewet en in artikel 6 van de Genderwet worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof stellt ausserdem fest, dass bezüglich dieser Bestimmungen die in den Klageschriften dargelegten Beschwerden nur gegen die Artikel 67, 138, 142 und 161 des Dekrets vom 31. März 2004 gerichtet sind, mit denen Artikel 141 untrennbar verbunden ist; er beschränkt seine Prüfung folglich auf diese Bestimmungen.

Bovendien stelt het Hof vast dat, ten aanzien van die bepalingen, de in de verzoekschriften uiteengezette grieven alleen zijn gericht tegen de artikelen 67, 138, 142 en 161 van het decreet van 31 maart 2004, waarmee artikel 141 onlosmakelijk is verbonden; het beperkt zijn onderzoek dus tot die bepalingen.


Da die Beschwerden der klagenden Parteien nur gegen Artikel 12 § 1 des angefochtenen Gesetzes gerichtet sind, beurteilt der Hof nur diese Bestimmung.

Aangezien de grieven van de verzoekende partijen enkel tegen artikel 12, § 1, van de bestreden wet zijn gericht, beoordeelt het Hof alleen die bepaling.


Ladbroke hatte mehrmals gegen die Weigerung von PMU, ihm eine Lizenz zu übertragen, und gegen die belgische PMU, seinen direkten Konkurrenten auf dem belgischen Markt, Beschwerden bei der Kommission erhoben und Klagen vor den europäischen Gerichten eingereicht, um Verstöße gegen EU-Wettbewerbsrecht feststellen zu lassen.

Ladbroke heeft tegen de weigering van PMU om Ladbroke een licentie te verlenen alsook tegen zijn directe concurrent op de Belgische markt, de Belgische PMU, verschillende klachten en verzoekschriften ingediend bij de Commissie en de Europese rechterlijke instanties wegens inbreuken op de communautaire mededingingsvoorschriften.


Aufgrund eingegangener Beschwerden hat die Europäische Kommission beschlossen, gegen Frankreich, Belgien und Deutschland Verfahren wegen Verletzung des EG-Vertrages durch ungerechtfertigte Behinderung des freien Warenverkehrs (Artikel 30) einzuleiten.

Naar aanleiding van klachten heeft de Europese Commissie besloten inbreukprocedures in te leiden tegen Frankrijk, België, Duitsland en Italië in verband met onverantwoorde belemmeringen van het vrije verkeer van goederen, hetgeen strijdig is met het Verdrag (artikel 30).


Die Europäische Kommission hat aufgrund von Beschwerden beschlossen, wegen Behinderung des freien Warenverkehrs unter Verstoß gegen Artikel 30 EG-Vertrag das Vertragsverletzungsverfahren gegen acht Mitgliedstaaten fortzusetzen.

Naar aanleiding van klachten heeft de Europese Commissie besloten inbreukprocedures in te leiden tegen acht lidstaten, wegens het belemmeren van het vrije verkeer van goederen in strijd met het EG-Verdrag (artikel 30).


- Staatliche Beihilfe NN 5/93 - Beschwerden gegen den französischen Staat und die Gesellschaft Securipost France - Abweisung der Beschwerde Die Kommission hat die Beschwerdepunkte, die gegen verschiedene Maßnahmen des französichen Staates zugunsten des Postunternehmens Securipost vorgebracht wurden, zurückgewiesen.

- Steunmaatregel NN 5/93 - Klachten tegen de Franse staat en de onderneming SECURIPOST - FRANKRIJK - Afwijzing van klachten De Commissie heeft besloten tot afwijzing van de bezwaren die zijn ingebracht tegen verschillende maatregelen van de Franse staat ten behoeve van de dochteronderneming van de posterijen SECURIPOST.


w