Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschluß wird erstens " (Duits → Nederlands) :

(5) Mit dem vorliegenden Beschluß wird erstens bezweckt, im Interesse einer größeren Kohärenz und Vorhersehbarkeit bei der Wahl des Ausschußtyps Kriterien für die Wahl der Ausschußverfahren aufzustellen, bei denen es sich allerdings um unverbindliche Kriterien handeln soll.

(5) Overwegende dat dit besluit, teneinde meer consistentie en voorspelbaarheid te bereiken wat de keuze van het type comité betreft, in de eerste plaats beoogt criteria vast te stellen voor de keuze van de comitéprocedures, met dien verstande dat deze criteria niet bindend zijn;


Mit dem ersten Beschluß wird Anhang I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz) dahin gehend geändert, daß die Übergangszeit, in der die direkte Anlandung gefrorenen Fisches in Island an bestimmten vorläufig ausgewählten Grenzkontrollstellen zugelassen ist, bis zum 31. Dezember 1999 verlängert wird.

Het eerste besluit betreft de wijziging van Bijlage I (veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) met als doel de overgangstermijn gedurende welke in IJsland de rechtstreekse aanvoer van bevroren vis bij een aantal vooraf aangewezen inspectieposten aan de grens wordt toegestaan te verlengen tot en met 31 december 1999.


Im ersten Beschluß wird konkret festgelegt, was zum Schengen-Besitzstand gehört, indem alle Bestimmungen und Beschlüsse angegeben werden, die entweder noch verbindliche Rechtswirksamkeit besitzen oder nicht durch Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts oder anderer Rechtsakte ersetzt worden sind und nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.

In het eerste besluit wordt in concreto vastgesteld uit welke elementen het Schengenacquis bestaat, door alle bepalingen en besluiten te noemen die nog steeds bindende rechtskracht hebben, niet zijn vervangen door bepalingen van communautair recht of andere wetgevingsbesluiten en niet onder de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten vallen.


Dieser Beschluß wird am ersten Tag des zweiten Monats wirksam, der auf den Monat seiner Annahme folgt.

Dit besluit wordt van kracht op de eerste dag van de tweede maand na die van de goedkeuring ervan.


Die Kommission kann in dem in Absatz 1 dieses Artikels vorgesehenen Beschluß vorsehen, daß den Bietern, deren Angeboten gemäß dem ersten Unterabsatz nicht stattgegeben werden kann, vorgeschlagen wird, die betreffende Menge Alkohol durch eine Menge Alkohol derselben Art zu ersetzen.

In het in lid 1 van dit artikel bedoelde besluit kan de Commissie aan de inschrijvers op wier in de eerste alinea bedoelde offertes niet kan worden ingegaan, voorstellen de betrokken hoeveelheid alcohol door een hoeveelheid alcohol van hetzelfde type te vervangen.


Konferenz der Vertragsparteien mit der gebührenden Aufmerksamkeit behandelt wird. Diesbezüglich hält der Rat den "Workshop", der unlängst in Kopenhagen stattfand, für einen nützlichen ersten Schritt auf dem Weg zu einem Beschluß, der von der Konferenz der Vertragsparteien auf der ersten Tagung der Parteien des Kyoto-Protokolls zu fassen ist und der die Möglichkeiten für eine erleichterte Zusammenarbeit im Hinblick auf eine stärkere individuelle und kom ...[+++]

In dit verband is de Raad van oordeel dat het recente seminar in Kopenhagen een nuttige eerste fase vormt in het proces dat gericht is op een besluit van de Conferentie van de partijen, als Vergadering van de Partijen bij het protocol van Kyoto in haar eerste zitting bijeen, over middelen ter bevordering van de samenwerking voor de versterking van de afzonderlijke en gecombineerde doeltreffendheid van beleid en maatregelen.


Die Kommission kann in dem in Absatz 1 dieses Artikels vorgesehenen Beschluß vorsehen, daß den Bietern, deren Angeboten gemäß dem ersten Unterabsatz nicht stattgegeben werden kann, vorgeschlagen wird, die betreffende Menge Alkohol durch eine Menge Alkohol derselben Art zu ersetzen.

In het in lid 1 van dit artikel bedoelde besluit kan de Commissie aan de inschrijvers op wier in de eerste alinea bedoelde offertes niet kan worden ingegaan, voorstellen de betrokken hoeveelheid alcohol door een hoeveelheid alcohol van hetzelfde type te vervangen.


Der Beschluß nach dem ersten Unterabsatz wird den Interessenten durch Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften bekanntgegeben.

Het in de eerste alinea bedoelde besluit wordt aan alle gegadigden medegedeeld via een bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.


Bevor am Ende des Prozesses, dessen Schwierigkeiten nicht unterschätzt werden sollten, als dritte Stufe die vollständige Kumulierung in alle EuropaAbkommen aufgenommen wird, wird der Rat seinen Beschluß anhand einer sorgfältigen Prüfung der sektorspezifischen und regionalen Folgen der Einführung der vollständigen Kumulierung für die europäische Industrie fassen, wobei er die Auswirkungen der beiden ersten Stufen berücksichtigen wird.

Alvorens in alle Europa-overeenkomsten volledige cumulatie wordt ingevoerd als derde fase ter afronding van dit proces, waarvan de moeilijkheden niet mogen worden onderschat, zal de Raad zijn besluit nemen op basis van een grondige evaluatie van de sectoriële en de regionale gevolgen van de invoering van volledige cumulatie voor de Europese industrie, rekening houdend met de gevolgen van de eerste twee fasen.


1. Mit dem ersten soll der Beschluß des Rates aus dem Jahre 1988 nach Maßgabe der Beschlüsse von Edinburgh über das Delors-Paket-II aktualisiert werden, die im wesentlichen folgendes beinhalten: - Die Eigenmittelobergrenze wird 1995 von 1,20 auf 1,21 und in den Folgejahren bis 1999 schrittweise auf 1,27 angehoben; - die Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage wird ab 1995 schrittweise von 1,4 auf 1% gesenkt; - die Mehrwertsteuerbegrenzung wird für alle Mitgliedstaaten, deren Pro-Kopf-BSP weniger als 90% des Gemeinsch ...[+++]

1. Het eerste, waarin met name de besluiten van de Edinburgh inzake het pakket- Delors II zijn verwerkt, zou in de plaats moeten komen van het besluit van de Raad van 1988: - het maximum voor de eigen middelen zal van 1,20 worden verhoogd tot 1,21 in 1995 en vervolgens toenemen tot 1,27 in 1999 - de BTW-grondslag zal vanaf 1995 geleidelijk worden teruggebracht van 1,4 naar 1% - de aftopping van de BTW wordt vanaf 1995 vastgesteld op 50% voor landen waarvan het BNP per hoofd van de bevolking mi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschluß wird erstens' ->

Date index: 2023-08-22
w