Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichts omnibusse empfohlen werden " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck sollte die Verwendung eines technischen Berichts für Omnibusse empfohlen werden, damit die Einhaltung der Bestimmungen in Anhang 2 Artikel 1 und 2 des Übereinkommens besser kontrolliert werden kann —

Daartoe moet het gebruik van een technisch rapport voor touringcars en autobussen worden aanbevolen teneinde de controle van de bepalingen van de artikelen 1 en 2 van bijlage 2 bij de overeenkomst te vergemakkelijken.


unterstützt die Erarbeitung des Berichts über die Unionsbürgerschaft, den die Europäische Kommission im Laufe des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 veröffentlichen will, und bietet hierfür seine Mitarbeit an. In dem Bericht sollen die seit dem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 erzielten Fortschritte dargelegt und weitere Maßnahmen empfohlen werden;

Het CvdR zou graag meewerken aan het in 2013 – het Europese jaar van de burger – te verschijnen verslag van de Commissie over de vooruitgang die sinds het verslag uit 2010 is geboekt op het gebied van het Europese burgerschap. Dit verslag zal ook nieuwe maatregelen bevatten.


Die Mitgliedstaaten begrüßten den Bericht und betonten die Bedeu­tung vieler der Maßnahmen, die in dem Bericht empfohlen werden.

De lidstaten verwelkomden het verslag en onderstreepten het belang van vele in het verslag voorgestelde maatregelen.


Empfohlen werden in dem Bericht ferner die Überarbeitung der Richtlinie 93/7/EWG zur Verbesserung ihrer Effizienz bei der Rückgabe von Kulturgütern und die Ausarbeitung eines Leitfadens für bewährte Verfahren bei der Rückgabe von Kulturgütern.

Er wordt ook aanbevolen Richtlijn 93/7/EEG te herzien om de doeltreffendheid inzake teruggave te verbeteren en een gids met goede praktijken op het gebied van de teruggave van cultuurgoederen op te stellen.


Die Sachverständigengruppe hat der Kommission einen Bericht mit Datum 22. und 23. Januar 2008 (2) vorgelegt, in dem die Zulassung von Spinosad, Kaliumbicarbonat und Kupferoktanoat und die Ausdehnung des Verwendungsbereichs von Ethylen auf die Nachreifung von Zitrusfrüchten und für die Keimverhinderung bei Kartoffeln und Zwiebeln unter bestimmten Bedingungen empfohlen werden.

Op 22-23 januari 2008 heeft de groep van deskundigen bij de diensten van de Commissie een verslag ingediend (2) waarin wordt aanbevolen het gebruik van spinosad, kaliumbicarbonaat en koperoctanoaat, alsmede de uitbreiding van het gebruik van ethyleen tot het narijpen van citrusvruchten en het tegengaan van scheutvorming bij aardappen en uien onder bepaalde voorwaarden toe te staan.


In dem Bericht des 1540-Ausschusses wird empfohlen, die regionalen und subregionalen Maßnahmen zur Kontaktaufnahme auszuweiten und zu intensivieren, damit den Staaten in struktureller Weise Orientierungen für Maßnahmen zur Umsetzung der Verpflichtungen gemäß der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats vorgegeben werden können; dabei sollte in Betracht gezogen werden, dass 62 Staaten ihren ersten nationalen Bericht noch vorlegen müssen und dass 55 Staaten von jenen, ...[+++]

In het verslag van Comité 1540 werd aanbevolen de regionale en subregionale outreach-activiteiten te verruimen en te intensiveren, teneinde de staten op gestructureerde wijze sturing te geven bij het nakomen van de verplichtingen uit hoofde van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad; hierbij dient er rekening mee te worden gehouden dat 62 staten nog steeds hun eerste nationale verslag moeten indienen en dat 55 staten die hun eerste nationale verslag hebben ingediend, nog de aanvullende gegevens en verduidelijkingen moeten verstrekken waar het Comité 1540 om heeft gevraagd.


In diesem Bericht werden neue Prioritäten für TEN-T-Projekte empfohlen.

Hierin wordt gepleit voor nieuwe prioriteiten voor TEN-T-projecten.


In dem Bericht wird empfohlen, die Digitalisierung zu verbessern und voranzutreiben, insbesondere in Bezug auf die europäische digitale Bibliothek Europeana ( [http ...]

Het rapport beveelt aan het digitaliseringsproces te verbeteren en te versnellen, met name wat betreft Europeana ( [http ...]


- den Bericht mit einer kurzen Liste von Themen, welche für die nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam zu beschließenden ersten Gemeinsamen Strategien empfohlen werden (diese Themen haben prioritäre Bereiche in den Außenbeziehungen der EU zum Gegenstand: Rußland; Ukraine; die Mittelmeerregion, unter besonderer Berücksichtigung des Barcelona-Prozesses und des Nahost-Friedensprozesses; und der Westbalkan);

- het verslag waarin een korte lijst van punten voor de eerste gemeenschappelijke strategieën wordt aanbevolen, waartoe moet worden besloten na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam (met prioritaire terreinen in de buitenlandse betrekkingen van de EU: Rusland, Oekraïne, Mediterrane regio, met speciale aandacht voor het proces van Barcelona en het vredesproces in het Midden-Oosten; Westelijke Balkan);


- eine Empfehlung, dass die nicht der Union angehörenden Vertragsparteien des Überein­kommens einen technischen Bericht für Omnibusse verwenden, damit die Einhaltung der technischen Normen gemäß dem Übereinkommen besser kontrolliert werden kann.

- een aanbeveling dat overeenkomstsluitende partijen van buiten de EU gebruik moeten maken van een technisch rapport voor autobussen en touringcars, teneinde de controle op de toepassing van de in de overeenkomst vastgestelde technische normen te vergemakkelijken.


w