Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
EPM
EUEPM
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
PRC
Treffen zur Erarbeitung des EU-Übungsprogramms
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Traduction de «erarbeitung des berichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Stelle für die Erarbeitung von Lösungsvorschlägen für politische Fragen | PRC [Abbr.]

politieke-responsteam | PRC [Abbr.]


zur Erarbeitung der Grundlinien fuer eine gemeinsame Agrarpolitik

ten einde de hoofdlijnen van een gemeenschappelijk landbouwbeleid uit te stippelen


Treffen zur Erarbeitung des EU-Übungsprogramms | EPM [Abbr.] | EUEPM [Abbr.]

vergadering over het EU-oefeningenprogramma | EUEPM [Abbr.]


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ergreifung von Maßnahmen zur Förderung der Rückgewinnung kritischer Rohstoffe sowie Erarbeitung eines Berichts über nachahmenswerte Verfahren und über Möglichkeiten weiterer Aktionen auf EU-Ebene; Förderung diesbezüglicher Maßnahmen der Mitgliedstaaten im überarbeiteten Legislativvorschlag über Abfälle; Prüfung der Produktanforderungen im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie zur Verbesserung der Recyclingfähigkeit elektronischer Geräte und zur Erstellung hocheffizienter Recycling-Standards.

actie ondernemen om de terugwinning van kritieke grondstoffen te bevorderen en een verslag opstellen over beste praktijken en opties voor verdere maatregelen op EU-niveau; de lidstaten in haar herziene afvalvoorstel aansporen om op dit gebied actie te ondernemen; productvereisten overwegen in het kader van de richtlijn betreffende ecologisch ontwerp, om de recycleerbaarheid van elektronische apparaten en de ontwikkeling van normen voor hoogefficiënte recycling te verbeteren.


Für die Erarbeitung dieses Berichts und die regelmäßige Überwachung demografischer Entwicklungen und möglicher künftiger demografischer Herausforderungen in den EU-Regionen, etwa Grenzregionen, Großstadtregionen, ländliche Regionen, Berg- und Inselregionen, sind jährliche regionale Daten auf der Ebene NUTS 3 erforderlich.

Voor de voorbereiding van deze verslagen en het regelmatige toezicht op de demografische ontwikkelingen en op mogelijke toekomstige demografische uitdagingen in de regio’s van de EU, waaronder ook soorten regio’s zoals grensoverschrijdende regio’s, grootstedelijke regio’s, plattelandsregio’s, gebergte- en eilandregio’s, is behoefte aan jaarlijkse regionale gegevens op NUTS 3-niveau.


Für die Erarbeitung dieses Berichts und die regelmäßige Überwachung demografischer Entwicklungen und möglicher künftiger demografischer Herausforderungen in den Regionen der Union, etwa Grenzregionen, Großstadtregionen, ländliche Regionen, Berg- und Inselregionen, sind jährliche regionale Daten auf der Ebene NUTS 3 erforderlich.

Voor de voorbereiding van deze verslagen en het regelmatige toezicht op de demografische ontwikkelingen en op mogelijke toekomstige demografische uitdagingen in de regio’s van de Unie, waaronder ook soorten regio’s zoals grensoverschrijdende regio’s, grootstedelijke regio’s, plattelandsregio’s, gebergte- en eilandregio’s, is behoefte aan jaarlijkse regionale gegevens op NUTS 3-niveau.


Beide Berichte sind ausgezeichnet. Als Schattenberichterstatter der Sozialdemokratischen Fraktion für den Bericht über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danke ich Herrn Meijer auch für die ernsthafte und aufrichtige Zusammenarbeit bei der Erarbeitung dieses Berichts.

Als schaduwrapporteur van de socialistische Fractie inzake de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wil ik de heer Meijer hartelijk danken voor zijn serieuze en eerlijke samenwerking tijdens het opstellen van dit verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Berichte sind ausgezeichnet. Als Schattenberichterstatter der Sozialdemokratischen Fraktion für den Bericht über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danke ich Herrn Meijer auch für die ernsthafte und aufrichtige Zusammenarbeit bei der Erarbeitung dieses Berichts.

Als schaduwrapporteur van de socialistische Fractie inzake de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wil ik de heer Meijer hartelijk danken voor zijn serieuze en eerlijke samenwerking tijdens het opstellen van dit verslag.


Bevor ich zum Bericht selbst komme, möchte ich mich bei meinen Schattenberichterstattern für ihre Zusammenarbeit bei der Erarbeitung des Berichts bedanken. Mein besonderer Dank gilt der Generaldirektion Handel und der Generaldirektion Entwicklung der Kommission, die sich, wie ich mit großer Freude feststellen kann, in dieser Sache um eine enge Zusammenarbeit mit dem Parlament bemüht haben. Nicht zuletzt möchte ich Pelayo Castro Zuzuarregui, einem Beamten des Europäischen Parlaments, mit dem ich zusammen an diesem Bericht gearbeitet habe, danken.

Tot slot zou ik Pelayo Castro Zuzuarregui, de ambtenaar van het Parlement met wie ik aan dit verslag heb gewerkt, graag willen bedanken.


Angesichts der Notwendigkeit, die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in einem erweiterten Europa neu zu gestalten, hat die Kommission den Ausschuss der Regionen um die Erstellung eines Prospektivberichts zum Thema "Management und Vereinfachung der Strukturfonds nach 2006" gebeten, den sie bei der für Dezember 2003 geplanten Erarbeitung des Berichts über die wirtschaftliche und soziale Kohäsion berücksichtigen will.

Aangezien het cohesiebeleid na de uitbreiding van de EU niet in dezelfde vorm kan blijven bestaan, heeft de Commissie het Comité van de Regio's gevraagd om een verkennend rapport op te stellen over het onderwerp "Governance en de vereenvoudiging van het beheer van de structuurfondsen na 2006". Zij zal dit rapport gebruiken voor haar eigen rapport over de economische en sociale samenhang, dat voor december 2003 gepland staat.


Zur weiteren Beobachtung ernannte die Kommission eine Gruppe namhafter Fachleute, die sie bei der Erarbeitung künftiger Berichte unterstützen soll.

In het kader van haar onderzoek benoemde de Commissie vervolgens een groep van eminente deskundigen die haar moest helpen bij de opstelling van latere verslagen.


BILLIGT den Bericht des Beschäftigungsausschusses und die diesem Bericht beigefügte Liste von Indikatoren (Dok. 14263/01), wobei zu berücksichtigen ist, dass die Erarbeitung von Indikatoren im Bereich der Qualität des Arbeitsplatzes ein evolutiver Prozess ist, der sowohl die Überprüfung der bereits ermittelten Indikatoren als auch die Ermittlung neuer relevanter Indikatoren umfassen sollte, wobei insbesondere der Entwicklung der Ziele und der Verfügbarkeit der Daten Rechnu ...[+++]

7. KEURT het verslag van het Comité voor de werkgelegenheid en de daaraan gehechte lijst van indicatoren (doc. 14263/01) GOED, in aanmerking nemend dat de ontwikkeling van indicatoren op het gebied van de kwaliteit van de arbeid een evolutief proces is dat zowel het toetsen van reeds ontwikkelde indicatoren als het vaststellen van nieuwe relevante indicatoren moet omvatten, gezien met name de ontwikkeling van de doelstellingen en de beschikbaarheid van gegevens;


Abfassung eines Berichts mit politischen Maßnahmen, die erforderlich sind, um bis zum Jahr 2005 den Zugang aller zu diesen Märkten sicherzustellen, sowie Erarbeitung von Empfehlungen zur praktischen Umsetzung auf europäischer und nationaler Ebene.

Het uitbrengen van verslag, met inbegrip van een pakket beleidsinitiatieven die nodig zijn om ervoor te zorgen dat deze markten voor allen open en toegankelijk zijn tegen 2005, en het doen van aanbevelingen voor de tenuitvoerlegging van deze initiatieven op Europees en nationaal niveau.


w