Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOMA

Traduction de «maßnahmen empfohlen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Gebiet, in dem Maßnahmen zur Verminderung von Schwefeloxiden durchgeführt werden | SOMA [Abbr.]

beheergebied voor zwaveloxiden | SOMA [Abbr.]


Gebiet, in dem Maßnahmen zur Verminderung der Schwefeloxide durchgeführt werden | SOMA [Abbr.]

zwaveloxidenbeheersgebied | SOMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als weitere Maßnahmen empfohlen werden unter anderem die Erhebung besserer und aktueller Statistiken über das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen, eine Präzisierung des Begriffs „gleichwertige Arbeit“ und die Förderung von Systemen zur geschlechtsneutralen Arbeitsbewertung und beruflichen Einstufung, eine Stärkung der Rolle nationaler Gleichstellungseinrichtungen bei der Bekämpfung der geschlechtsbezogenen Entgeltdiskriminierung, die Kontrolle und Durchsetzung des Grundsatzes des gleichen Entgelts und Sensibilisierungsmaßnahmen.

Andere voorgestelde maatregelen zijn het verzamelen van betere en bijgewerkte statistische gegevens over de loonkloof tussen mannen en vrouwen, een duidelijke definitie van het begrip "gelijkwaardige arbeid" en het bevorderen van systemen voor genderneutrale functiewaardering en -indeling, de nationale organen voor gelijke behandeling een belangrijkere rol geven in de strijd tegen de loonkloof tussen mannen en vrouwen, toezicht op en handhaving van het beginsel van gelijke beloning, en bewustmakingsactiviteiten.


Im Achten Halbjahresbericht über das Funktionieren des Schengen-Raums vom 15. Dezember 2015 wurde bereits angekündigt, dass abhängig von den Ergebnissen der Schengen-Evaluierung in Griechenland gegebenenfalls spezifische Maßnahmen gemäß Artikel 19a und 26 des Schengener Grenzkodexes empfohlen werden.

In het achtste halfjaarlijks verslag over het functioneren van het Schengengebied van 15 december 2015 werd al aangekondigd dat afhankelijk van de resultaten van de Schengenevaluaties inzake Griekenland specifieke maatregelen als bedoeld in artikel 19 bis en 26 van de Schengengrenscode zouden kunnen worden aanbevolen.


10. fordert die Vereinten Nationen auf, einen Untersuchungsausschuss einzurichten, um schnellstmöglich die in der Vergangenheit, aber auch gegenwärtig begangenen systematischen Menschenrechtsverletzungen der nordkoreanischen Regierung aufzuklären, wobei besonderes Augenmerk auf die Gefangenenlager zu richten ist, und zu bestimmen, inwiefern es sich bei den Verstößen und damit verbundenen Fällen der Straffreiheit um Verbrechen gegen die Menschlichkeit handelt; hebt außerdem hervor, dass konkrete Maßnahmen empfohlen werden müssen, mit denen auf nationaler und internationaler Ebene gegen die Menschenrechtsverletzungen vorgegangen werden ka ...[+++]

10. verzoekt de VN een commissie in te stellen die dringend onderzoek moet gaan doen naar de stelselmatige mensenrechtenschendingen door de regering van de DVK, zowel in het verleden als nu, en in het bijzonder wat betreft de interneringskampen, en moet bepalen in hoeverre de schendingen en de met deze misbruiken gepaard gaande straffeloosheid misdaden tegen de menselijkheid kunnen vormen; benadrukt voorts dat er concrete maatregelen moeten worden aanbevolen om de mensenrechtenschendingen op nationaal en internationaal niveau aan te pakken;


15. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst und die EU-Delegation in China auf, die Menschenrechtslage in China ständig zu überwachen sowie weiterhin bei Treffen und in ihrer Korrespondenz mit chinesischen Amtsträgern konkrete Einzelfälle von Tibetern zur Sprache zu bringen, die wegen der friedlichen Ausübung der Religionsfreiheit inhaftiert wurden, und dem EP innerhalb der nächsten zwölf Monate einen Bericht vorzulegen, in dem Maßnahmen empfohlen werden, die getroffen bzw. durchgeführt werden sollten;

15. roept de EDEO en de EU-delegatie voor de betrekkingen met de Volksrepubliek China ertoe op voortdurend de situatie van de mensenrechten in China in de gaten te houden en op vergaderingen en in correspondentie met Chinese functionarissen aandacht te blijven vragen voor de specifieke gevallen van individuele Tibetaanse burgers die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze hun recht op godsdienstvrijheid uitoefenen, en binnen een termijn van 12 maanden bij het Parlement een verslag in te dienen waarin acties en beleidsmaatregelen worden voorgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst und die EU-Delegation in China auf, die Menschenrechtslage in China ständig zu überwachen sowie weiterhin bei Treffen und in ihrer Korrespondenz mit chinesischen Amtsträgern konkrete Einzelfälle von Tibetern zur Sprache zu bringen, die wegen der friedlichen Ausübung der Religionsfreiheit inhaftiert wurden, und dem EP innerhalb der nächsten zwölf Monate einen Bericht vorzulegen, in dem Maßnahmen empfohlen werden, die getroffen bzw. durchgeführt werden sollten;

15. roept de EDEO en de EU-delegatie voor de betrekkingen met de Volksrepubliek China ertoe op voortdurend de situatie van de mensenrechten in China in de gaten te houden en op vergaderingen en in correspondentie met Chinese functionarissen aandacht te blijven vragen voor de specifieke gevallen van individuele Tibetaanse burgers die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze hun recht op godsdienstvrijheid uitoefenen, en binnen een termijn van 12 maanden bij het Parlement een verslag in te dienen waarin acties en beleidsmaatregelen worden voorgesteld;


N. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Handel, Wachstum und Weltgeschehen“ geeignete kurzfristige Maßnahmen empfohlen werden, diese Mitteilung aber keine Aussage zur künftigen Rolle der Union in einer veränderten Welt enthält;

N. overwegende dat de mededeling van de Commissie „Handel, groei en wereldvraagstukken” adequate maatregelen voor de korte termijn voorstelt, maar niet ingaat op de toekomstige rol van de Unie in een veranderde wereld,


N. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Handel, Wachstum und Weltgeschehen“ geeignete kurzfristige Maßnahmen empfohlen werden, diese Mitteilung aber keine Aussage zur künftigen Rolle der Union in einer veränderten Welt enthält;

N. overwegende dat de mededeling van de Commissie ‘Handel, groei en wereldvraagstukken’ adequate maatregelen voor de korte termijn voorstelt, maar niet ingaat op de toekomstige rol van de Unie in een veranderde wereld,


Empfohlen werden ferner die Entbündelung der Teilnehmeranschlußleitung und weitere Maßnahmen, um den Wettbewerb in Ortsanschlußnetzen zu fördern.

Voorts moedigt de aanbeveling ontbundeling van de abonneelijn en andere maatregelen aan om de concurrentie op de aansluitnetten te stimuleren.


6. Bei der Unterstützung für Maßnahmen, die unter Nummer 5 empfohlen werden, trägt die EU insbesondere der vom Empfängerstaat eingegangenen Verpflichtung zur Einhaltung der in Artikel 3 der gemeinsamen Aktion vom 17. Dezember 1998 genannten Grundsätze, der Achtung der Menschenrechte, der Einhaltung des humanitären Völkerrechts und dem Schutz der Rechtsstaatlichkeit im Empfängerstaat Rechnung.

6. Bij het verlenen van steun voor de in paragraaf 5 aanbevolen maatregelen zal de EU met name rekening houden met de verbintenissen van de ontvangers om te voldoen aan de in artikel 3 van het gemeenschappelijk optreden van 17 december 1998 genoemde beginselen; hun eerbiediging van de mensenrechten; hun naleving van het internationaal humanitair recht en de bescherming van de rechtsstaat.


STELLT mit Befriedigung FEST, daß die Mitteilung der Kommission einen detaillierten Überblick über die Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs enthält; die wichtigsten Problembereiche, in denen weitere Maßnahmen zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs erforderlich sind, werden genannt; es wird ein umfassendes langfristiges Konzept zur Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs dargelegt und es werden mehrere von allen Beteiligten durchzuführende Maßnahmen empfohlen; ...[+++]

2. STELT met voldoening VAST dat de Commissie in haar mededeling een grondig overzicht geeft van de ontwikkeling van de korte vaart, de belangrijkste probleemgebieden waar verdere maatregelen nodig zijn om de kustvaart te bevorderen in kaart brengt, een alomvattende langetermijnaanpak voor de ontwikkeling van de korte vaart voorstelt en aanbevelingen formuleert voor een aantal door alle betrokken partijen te nemen maatregelen;




D'autres ont cherché : maßnahmen empfohlen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen empfohlen werden' ->

Date index: 2025-03-05
w