Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichts bezogen habe " (Duits → Nederlands) :

Wie Harald Wögerbauer, das für den Bericht zuständige Mitglied des Hofes, ausführte, habe zu keinem der geprüften Projekte eine Bedarfsbewertung oder auch nur eine Analyse des Energieeinsparpotenzials bezogen auf die Investitionen vorgelegen. Die Mitgliedstaaten hätten die Mittel im Wesentlichen für die Sanierung öffentlicher Gebäude verwendet, und die Frage der Energieeffizienz sei dabei allenfalls zweitrangig gewesen.

“Geen van de projecten die we hebben bekeken omvatte een behoefteanalyse, of zelfs een analyse van het energiebesparingspotentieel in verhouding tot de investeringen”, aldus Harald Wögerbauer, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag. “De lidstaten gebruikten dit geld in feite voor het opknappen van openbare gebouwen, terwijl de energie-efficiëntie hooguit een secundaire doelstelling was”.


Jedenfalls wollte ich noch einmal klarstellen, dass ich mich in meinen Darstellungen ausdrücklich auf Artikel 21 des vorliegenden Berichts bezogen habe, der genau diese Bedenken äußert.

In ieder geval wil ik nog een keer duidelijk maken dat wat ik zei nadrukkelijk betrekking had op paragraaf 21 van het voor ons liggende verslag, waarin precies deze bezwaren worden verwoord.


Im Übrigen habe ich den Eindruck, dass einige Angaben in dem Bericht Garot – der 7 %-ige Anstieg der Agrarpreise zwischen 1995 und 2002 – auf historische Preise bezogen wurden und beispielsweise nicht die Inflationsrate berücksichtigen, die gravierende Auswirkungen auf die Agrarpreise hat.

Enkele cijfers uit het verslag-Garot – de stijging van 7 procent van de landbouwprijzen tussen 1995 tot 2002 - hebben volgens mij betrekking op historische prijzen en houden geen rekening met onder meer de inflatie, die er bij de landbouwprijzen flink inhakt.


– (ES) Herr Präsident! Während ich alle Ausführungen von Herrn Medina Ortega unterschreibe, möchte ich ihm sagen, daß wir zwar eine sehr kleine Fraktion sind und sehr wenig Zeit zur Darlegung der Dinge haben, ich mich aber doch auf den von ihm genannten Bericht des Rechnungshofs, nämlich genau den vom 9. März dieses Jahres, bezogen habe.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij volledig achter de woorden van de heer Medina Ortega, maar ik zou hem even willen corrigeren. Wij zijn weliswaar een bijzonder kleine fractie en wij hebben maar weinig tijd om ons standpunt uiteen te zetten, maar ik heb naar het door hem geciteerde verslag verwezen, namelijk naar het verslag van 9 maart jongstleden.


– (IT) Herr Präsident, zwar habe ich für den Bericht Beysen gestimmt, doch ist dies just das klassische Beispiel, auf das ich mich bei meiner Erklärung zur Abstimmung über die Abschaffung der Freitagssitzungen bezogen hatte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Beysen gestemd.


– (IT) Herr Präsident, zwar habe ich für den Bericht Beysen gestimmt, doch ist dies just das klassische Beispiel, auf das ich mich bei meiner Erklärung zur Abstimmung über die Abschaffung der Freitagssitzungen bezogen hatte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Beysen gestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichts bezogen habe' ->

Date index: 2022-03-06
w