Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Vertaling van "übrigen habe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Wallonische Regierung macht geltend, dass die klagende Partei kein Interesse daran habe, die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen zu beantragen, weil sie nicht die übrigen Voraussetzungen des « Airbag-Dekrets » für den Erhalt des von ihr beanspruchten finanziellen Anreizes erfülle.

De Waalse Regering doet gelden dat de verzoekende partij geen belang heeft bij het vorderen van de vernietiging van de bestreden bepalingen, omdat zij niet voldoet aan de andere voorwaarden die bij het decreet « Airbag » zijn vereist om de financiële incentive te verkrijgen waarop zij aanspraak maakt.


Übrigens habe ich selbst dies in meinem Bericht über die Sicherheit von Spielzeug bereits thematisiert.

Overigens heb ik dit zelf in mijn verslag veiligheid van speelgoed al gehanteerd.


Übrigens habe ich bei meiner letzten Begegnung mit Präsident Medwedew erneut die Lieferung von Energie aus Russland nach Litauen angesprochen.

Tijdens mijn recente ontmoeting met president Medvedev heb ik overigens nogmaals gewezen op de kwestie van de levering van energie door Rusland aan Litouwen.


Übrigens habe ich kürzlich einen Gesetzentwurf zur Änderung des geltenden Gesetzes (Gesetzentwurf 5667 vom 9. Januar 2007) eingebracht.

Bovendien heb ik onlangs een voorstel ingediend tot wijziging van de huidige wet (voorstel voor wet 5667 van 9 januari 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Übrigens habe ich im Rahmen des Programms des britischen Wine and Spirit Education Trust eine Prüfung abgelegt und die Ebene unterhalb des Master of Wine erreicht. Ich kann hier also mit einer gewissen Autorität sprechen.

Ik heb zelfs examens afgelegd bij het Britse Wine and Spirit Education Trust en heb het niveau bereikt dat net onder Master of Wine ligt, dus misschien spreek ik hier met enige autoriteit.


Im übrigen habe der Gesetzgeber nicht nur die Methode der Wiederverwendung begünstigen können, da die Richtlinie 94/62/EG sowohl die Wiederverwendung als auch die Wiederverwertung befürworte.

De wetgever vermocht overigens niet uitsluitend de methode van het hergebruik te bevoordelen, aangezien de richtlijn 94/62/EG zowel het hergebruik als de recyclage bevoorrecht.


Im übrigen habe der wallonische Dekretgeber keineswegs den sich aus Artikel 23 der Verfassung ergebenden Stillhalteeffekt verletzt.

Bovendien heeft de Waalse decreetgever geen afbreuk gedaan aan het standstill -effect dat voortvloeit uit artikel 23 van de Grondwet.


Übrigens habe ich in einem anderen Rahmen, in dem ich mitgewirkt habe – im Rahmen des Konvents zur Zukunft Europas – mehrfach vorgeschlagen, den Verfassungsentwurf so zu gestalten, dass er eine Verfassungsgrundlage für diese Zusammenarbeit bietet.

Overigens heb ik in een ander verband, namelijk dat van de Conventie over de toekomst van Europa – waaraan ik heb deelgenomen – herhaaldelijk voorgesteld om deze samenwerking te verankeren in het ontwerp voor een grondwet.


In ihrem Erwiderungsschriftsatz weist die klagende Partei darauf hin, dass sie die Klage auf Artikel 19 des Gesetzes vom 10. August 2001 begrenze, insofern er sich auf die Beiträge auf den Umsatz für die Jahre 1995 und 1996 beziehe, und zwar aus zwei Gründen: Diese Beiträge seien Gegenstand einer Streitsache, die noch vor dem Staatsrat anhängig sei und für die sie sich nicht der aus dem Verlust ihres Interesses abgeleiteten Kritik aussetzen möchte; im übrigen habe sie infolge der Urteile Nrn. 97/99 und 98/2001 Klagen beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte eingereicht, was voraussetze, dass sie ein Interesse an der Klage besitz ...[+++]

In haar memorie van antwoord wijst de verzoekende partij erop dat zij het beroep beperkt tot artikel 19 van de wet van 10 augustus 2001, in zoverre het betrekking heeft op de heffingen op de omzet voor de jaren 1995 en 1996, om twee redenen : het zijn die heffingen waarover voor de Raad van State nog steeds een geschil aanhangig is voor hetwelk de partij zich niet wenst bloot te stellen aan de kritiek afgeleid uit het verlies van haar belang; voorts heeft zij, als gevolg van de arresten nrs. 97/99 en 98/2001, bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens beroepen ingesteld, wat laat veronderstellen dat zij een belang heeft bij het beroep en dat zij de in ...[+++]


Im übrigen habe weder diese Partei, die eine nicht subventionierte freie Schule sei, noch die andere Partei in ihrer Eigenschaft als Elternteil eines Schülers einer nicht subventionierten freien Schule ein direktes Interesse an der Unterstützung der Klageschrift auf Nichtigerklärung der Artikel 2 bis 9 des Dekrets vom 26. April 1999, die lediglich infolge des obenerwähnten Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 21. Mai 1999 auf sie Anwendung fänden.

Voor het overige zouden noch die partij, die een niet-gesubsidieerde vrije school is, noch de andere partij, in haar hoedanigheid van ouder van een leerling van een niet-gesubsidieerde vrije school, er rechtstreeks belang bij hebben het verzoekschrift te steunen tot vernietiging van de artikelen 2 tot 9 van het decreet van 26 april 1999, die louter ten gevolge van het voormelde besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 21 mei 1999 op hen van toepassing zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen habe' ->

Date index: 2021-08-31
w