Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichterstatter zunächst möchte " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Berichterstatter! Zunächst möchte ich Ihnen meine Anerkennung für die Qualität der Arbeit aussprechen, die im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres geleistet wurde.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de rapporteur, allereerst wil ik u complimenteren met het uitstekende werk dat is verricht in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Präsident Maystadt, sehr geehrter Herr Berichterstatter Audy, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter herzlich zu der guten und ausgewogenen Arbeit gratulieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, president Maystadt, mijnheer Audy, dames en heren, allereerst mijn hartelijke dank en felicitaties aan de rapporteur vanwege zijn goede en evenwichtige werk.


– (FR) Herr Präsident! Herr Kommissar! Herr Berichterstatter! Zunächst einmal möchte ich die Kommission nachdrücklich dazu beglückwünschen, mit dem Tabu Luftverkehr gebrochen zu haben, ohne die Entscheidungen der IATA abzuwarten. Auch dem Berichterstatter möchte ich für die Unterstützung der Kommission meine Hochachtung aussprechen.

– (FR) Voorzitter, commissaris, rapporteur, allereerst wil ik de Commissie graag hartelijk bedanken voor het doorbreken van het luchtvaarttaboe, zonder de besluiten van IATA af te wachten, en ik dank de rapporteur dat hij dit heeft gesteund.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meinen geschätzten Kollegen und Freund, Herrn Swoboda, zu der von ihm als Berichterstatter geleisteten Arbeit danken und ihn zu seinem Bericht beglückwünschen, aus dem hervorgeht, dass der Berichterstatter die Entwicklungen in Kroatien sehr sorgfältig verfolgt hat, einem Bewerberland, das auf dem Weg in die EU beachtliche Fortschritte erzielt und wichtige Schritte unternommen hat, die der Berichterstatter in dem vorliegenden Bericht zu Recht hervorhebt.

– Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn geachte collega en vriend, rapporteur Swoboda, bedanken voor het werk dat hij geleverd heeft en hem complimenteren met zijn verslag. Uit het verslag blijkt dat de rapporteur de ontwikkelingen in kandidaat-lidstaat Kroatië nauwgezet volgt. Kroatië heeft grote vooruitgang geboekt en belangrijke stappen genomen op weg naar de EU, hetgeen terecht wordt benadrukt in het voorliggende verslag.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Berichterstatter! Zunächst möchte ich die ehrgeizigen Ziele dieses Vorhabens eines transeuropäischen Verkehrsnetzes begrüßen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer Bradbourn, allereerst ben ik verheugd over de ambities van dit programma voor een trans-Europees vervoersnet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter zunächst möchte' ->

Date index: 2022-06-30
w