Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatter bedauerte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter bedauerte daher, dass in dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission entgegen den Ankündigungen in der Mitteilung vom Juli über die Leitlinien des APS und sogar entgegen den Ankündigungen von Kommissionsmitglied P. Lamy vor dem Plenum in der Aussprache vom 14. Oktober vorgesehen war, dass die neue Verordnung am 1. Juli 2005 umfassend und uneingeschränkt in Kraft treten sollte und nicht erst am 1. Januar 2006, wie ursprünglich angekündigt; so wäre es nicht möglich gewesen, einen geordneten Übergang zur Anwendung der neuen Sonderregelung zu gewährleisten.

Rapporteur betreurt het derhalve dat, in strijd met hetgeen was voorzien in de mededeling van juli over de richtsnoeren betreffende het SAP, en tevens in strijd met hetgeen zelf door commissaris Lamy was meegedeeld tijdens zijn uiteenzetting voor de plenaire vergadering van het Parlement op 14 oktober, in het oorspronkelijke Commissievoorstel was bepaald dat de nieuwe verordening volledig en onverkort op 1 juli 2005 in werking zou treden in plaats van op 1 januari 2006, zoals aanvankelijk was aangekondigd, waardoor een geordende overgang naar de toepassing van de nieuwe bijzondere regeling onmogelijk kon worden gewaarborgd.


Allerdings bedauert der Berichterstatter, dass die Mitteilung zu diesem Thema durch die Europäische Kommission erst mit Verspätung veröffentlicht wurde und daher statt Ende 2010 erst im Februar 2011 vorliegt.

Niettemin betreurt de rapporteur de late publicatie van de mededeling van de Europese Commissie met betrekking tot dit onderwerp: deze mededeling werd namelijk verwacht voor eind 2010, maar zag pas in februari 2011 het daglicht.


Der Berichterstatter befürwortet daher das vorliegende Protokoll, wobei er jedoch die verspätete Konsultation des Europäischen Parlaments bedauert.

Als rapporteur adviseer ik dus positief over het voorliggende protocol, al betreur ik dat het Europees Parlement zo laattijdig geraadpleegd wordt.


Die Entscheidung für ein schwerfälliges und langsames Instrument wie ein Protokoll wird daher vom Berichterstatter bedauert. Ein Protokoll muss nämlich von den Mitgliedstaaten ratifiziert werden.

De keuze voor een zwaar en log instrument als het protocol wordt door hem daarom ook betreurd. Immers het protocol dient te worden geratificeerd door de lidstaten.


29. bedauert, dass die Kommission die von den Delegationen durchgeführten Rechnungsprüfungen und Bewertungen nicht systematisch erfasst und daher nicht rechtzeitig auf einen Antrag des Berichterstatters auf Übermittlung einer Reihe von Prüfungs- und Bewertungsberichten reagiert hat; wertet dies als Bestätigung für den fehlenden Überblick der Zentrale über die Prüfungs- und Bewertungstätigkeiten; stellt fest, dass die dem Berichterstatter übermittelte ...[+++]

29. betreurt dat de Commissie niet systematisch controles en evaluaties van de delegaties verzamelt en daardoor niet tijdig heeft kunnen reageren op een verzoek van de rapporteur om een aantal controle- en evaluatieverslagen te ontvangen; beschouwt dit als een bevestiging dat het hoofdkwartier onvoldoende zicht heeft op de controle- en evaluatieactiviteiten; merkt op dat een lijst van controles die de rapporteur heeft ontvangen in een aantal gevallen onjuiste informatie bevat over de prijs van een controle, de omvang van het desbetreffend project, enz.; beschouwt dit een nadere bevestiging dat het hoofdkwartier onvoldoende zicht heeft ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter bedauerte daher' ->

Date index: 2023-12-22
w