Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht wurden mängel " (Duits → Nederlands) :

In diesem Bericht wurden Mängel im Hinblick auf die Finanzverwaltung und die Vollständigkeit der öffentlichen Finanzbuchhaltung des Landes Salzburg aufgedeckt.

In het verslag worden tekortkomingen aan het licht gebracht ten aanzien van het financiële beheer en de volledigheid van de overheidsrekeningen van de deelstaat Salzburg.


Es muss die bei der Ausarbeitung des Berichts angetroffenen Schwierigkeiten (zum Beispiel, technische Mängel oder fehlendes Know-How) und die Art und Weise, wie diese überwunden wurden, einschließen.

Het dient te verwijzen naar de moeilijkheden die bij de uitvoering van het verslag rezen (bv. technische tekortkomingen of een gebrek aan know-how) en naar de wijze waarop ze overwonnen werden.


Anstatt zu den Punkten, bei denen Mängel festgestellt wurden, eine erneute Berichterstattung zu verlangen, zeigt die Kommission in diesem Bericht und dem beiliegenden Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen ein vorausplanendes, zukunftsorientiertes Konzept auf.

De Commissie adviseert niet om daar waar tekortkomingen zijn vastgesteld het proces van verslaglegging weer van voor af aan te beginnen, maar schetst in dit verslag en in het aangehechte werkdocument van de diensten van de Commissie een proactieve, toekomstgerichte benaderingswijze.


Was Ziffer 1 betrifft, wird geprüft, ob Mängel, die im vorangegangenen Bericht über die technische Unterwegskontrolle festgestellt wurden, behoben worden sind oder nicht.

Wat 1° betreft, wordt nagegaan of enig gebrek dat in het voorgaande verslag van technische controle langs de weg genoteerd werd, verholpen is.


Laut Bericht gibt es zwar in einigen Fällen Verbesserungspotenzial, aber es wurden keine Mängel festgestellt, die ein sofortiges Handeln der Kommission erforderlich machen würden.

Hoewel uit het verslag blijkt dat de situatie soms voor verbetering vatbaar is, heeft de evaluatie geen tekortkomingen aan het licht gebracht die onmiddellijk maatregelen van de Commissie vereisen.


31. ist der Auffassung, dass die "Anzeigetafel“ der Kommission und der von dem Ratsvorsitz vorgelegte Bericht den Mangel an Fortschritten bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verdeutlichen und dass die im Vertrag festgelegten Zwischenziele und der Zeitplan nicht verwirklicht wurden, was in erster Linie auf das Erfordernis der Einstimmigkeit im Rat und den Mangel an politischem Engagement seit ...[+++]

31. is van mening dat het scorebord van de Commissie en het verslag van het voorzitterschap het gebrek aan voortgang aantonen bij de realisatie van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, alsmede het feit dat de doelstellingen en het tijdschema van het Verdrag voor de middellange termijn niet zijn gehaald, met name ten gevolge van het vereiste van eenparigheid van stemmen in de Raad en het gebrek aan politieke inzet van de lidstaten;


16. ist der Auffassung, dass die „Anzeigetafel“ der Kommission und der von der Präsidentschaft vorgelegte Bericht den Mangel an Fortschritten bei der Verwirklichung des RFSR verdeutlichen und dass die im Vertrag festgelegten Zwischenziele und der Zeitplan nicht verwirklicht wurden, was in erster Linie auf das Erfordernis der Einstimmigkeit im Rat und den Mangel an politischem Engagement seitens der Mitgliedstaaten zurückzuführen is ...[+++]

16. is van mening dat het scorebord van de Commissie en het aan het voorzitterschap voorgelegde verslag het gebrek aan voortgang aantonen bij de RVVR, alsmede het feit dat de doelstellingen en het tijdschema van het Verdrag voor de middellange termijn niet zijn gehaald, met name ten gevolge van het vereiste van eenparigheid van stemmen in de Raad en het gebrek aan politieke inzet van de lidstaten;


Im Bericht der Kommission über die Anwendung des Rahmenbeschlusses und dem Begleitpapier der Kommissionsdienststellen[5] wurden bereits einige diesbezügliche Mängel festgestellt.

In het verslag van de Commissie over de invoering van dat kaderbesluit en het bijbehorende werkdocument van de diensten zijn in dit verband reeds bepaalde tekortkomingen vastgesteld[5].


Der Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Erfahrungen, die von den Mitgliedstaaten seit der Umsetzung der Richtlinie 95/29/EG des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/628/EWG über den Schutz von Tieren beim Transport gesammelt wurden, hat Mängel bei der Anwendung der Bestimmungen der genannten Richtlinie aufgezeigt; dabei geht es insbesondere um die Einhaltung der Fahrtzeiten und der Ladedichten sowie um die unzureichende Versorgung und die brutale Behandlung von Tieren hauptsächlich bei langen Fahrten.

= het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de ervaringen van de lidstaten sinds de tenuitvoerlegging van Richtlijn 95/29/EG van de Raad tot wijziging van Richtlijn 91/628/EEG inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, heeft tekortkomingen bij de toepassing van genoemde richtlijn aan het licht gebracht, meer bepaald wat betreft de naleving van de reistijden, de beladingsdichtheid, de gebrekkige verzorging en de brute behandeling waarvan dieren vooral tijdens langeafstandstransporten het slachtoffer zijn;


ERSUCHT die Kommission, sich weiterhin darum zu bemühen, bei den Behörden der Mitgliedstaaten, den Vertretern der Wirtschaft und der Verbraucher sowie anderen Interessengruppen Angaben über Erfolge und Mängel im Bereich der gegenseitigen Anerkennung und über ihre wirtschaftlichen Auswirkungen einzuholen und diese Angaben in die zweijährlichen Berichte sowie in den Binnenmarktanzeiger aufzunehmen und in Zusammenarbeit mit den Wirtschaftsakteuren und den Mitgliedstaaten Untersuchungen über die Gleichwertigkeit der Konformität in Sektore ...[+++]

15. VERZOEKT de Commissie verder te gaan met het verzamelen van gegevens van de autoriteiten van de lidstaten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, consumenten en andere belangengroeperingen over successen en tekortkomingen op het gebied van wederzijdse erkenning en het economisch effect daarvan, en dergelijke gegevens op te nemen in de halfjaarlijkse verslagen alsmede op het Scorebord van de interne markt, en in samenwerking met de economische actoren en de lidstaten onderzoek te verrichten naar de gelijkwaardigheid van overeens ...[+++]


w