Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht wird hiermit » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU hat es jedoch vorgezogen, die Entscheidung darüber, ob ein solches System erforderlich ist, so lange aufzuschieben, bis den EU-Organen ein Bericht vorgelegt wird (was hiermit geschieht), aus dem hervorgeht, ob das Zwischenziel eines Biokraftstoffanteils von 2 % auch ohne ein solches System erreicht wurde.

Een besluit over de noodzaak van een solide systeem werd evenwel uitgesteld in afwachting van een verslag - dit verslag - dat antwoord zou geven op de vraag of het tussentijdse streefcijfer van 2% zonder dit systeem is gehaald.


Unter Berücksichtigung eines von der griechischen Regierung am 24. November vorgelegten Berichts wird hiermit der Beschluss 2010/320/EU in einer Reihe von Aspekten geändert; allerdings wird das Jahr 2014 als Fristvorgabe für die Absenkung des griechischen Haushaltsdefizits unter den im EU-Vertrag festgelegten Bezugswert (3 % des Bruttoinlandsprodukts) beibehalten.

In het licht van een op 24 november door de Griekse regering ingediend verslag, wordt Besluit 2010/320/EU bij het nieuwe besluit op een aantal punten gewijzigd, terwijl 2014 blijft staan als uiterste termijn voor de vermindering van het begrotingstekort van Griekenland tot onder de bij het EU-verdrag vastgestelde referentiewaarde (3% van het bruto binnenlands product).


Unter Berücksichtigung eines von der griechischen Regierung am 6. August vorgelegten Berichts wird hiermit der Beschluss 2010/320/EU in einer Reihe von Aspekten geändert; allerdings wird das Jahr 2014 als Fristvorgabe für die Absenkung des griechischen Haushaltsdefizits unter den im EU‑Vertrag festgelegten Bezugswert (3 % des Bruttoinlandsprodukts) beibehalten.

In het licht van een op 6 augustus door de Griekse regering ingediend verslag, wordt Besluit 2010/320/EU bij het nieuwe besluit op een aantal punten gewijzigd, terwijl 2014 blijft staan als uiterste termijn voor de vermindering van het begrotingstekort van Griekenland tot onder de bij het EU-verdrag vastgestelde referentiewaarde (3% van het bruto binnenlands product).


Der Europäische Rat wird sich auf der Tagung aller Staats- und Regierungschefs der EU im Dezember auf der Grundlage eines Berichts, den ich in enger Zusammenarbeit mit Präsident Barroso und Präsident Juncker erstellen werde, erneut hiermit befassen.

De volledige Europese Raad zal dat punt in december opnieuw bespreken aan de hand van een verslag dat ikzelf in nauwe samenwerking met voorzitter Barroso en voorzitter Juncker zal opstellen.


Diese Berichte sind mit dem Erfassungssystem der VN (OCHA der VN) harmonisiert und werden an dieses System weitergeleitet; hiermit wird ein Beitrag zur Gesamtqualität der Berichterstattung im Bereich der humanitären Hilfe geleistet.

Deze rapportering wordt geharmoniseerd met, en toegezonden aan, de Financial Tracking Service van het OCHA, hetgeen de algemene kwaliteit van de rapportering in humanitaire aangelegenheden ten goede komt.


Mit dem Änderungsantrag wird in diesem spezifischen Zusammenhang das Recht des Verbrauchers auf eine auf Information beruhende Auswahl bekräftigt, gleichzeitig wird die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. März 2003 zu den Auswirkungen des Grünbuchs zum Verbraucherschutz in der Europäischen Union auf die Zukunft der Europäischen Verbraucherpolitik (Bericht Patrie P5_TA(2003)0101) angeführt. Ebenso wird hiermit ein vom Parlament i ...[+++]

Het amendement is in deze specifieke context bedoeld ter onderstreping van het recht van de consument om een geïnformeerde keuze te maken, en grijpt in die zin terug op de resolutie van het Europees Parlement van 13 maart 2003 over de gevolgen van het Groenboek over de consumentenbescherming in de Europese Unie voor de toekomst van het Europese consumentenbeleid (verslag-Patrie, P5_TA(2003)0101), alsook op een in eerste lezing door het Parlement aangenomen amendement.


Die EU hat es jedoch vorgezogen, die Entscheidung darüber, ob ein solches System erforderlich ist, so lange aufzuschieben, bis den EU-Organen ein Bericht vorgelegt wird (was hiermit geschieht), aus dem hervorgeht, ob das Zwischenziel eines Biokraftstoffanteils von 2 % auch ohne ein solches System erreicht wurde.

Een besluit over de noodzaak van een solide systeem werd evenwel uitgesteld in afwachting van een verslag - dit verslag - dat antwoord zou geven op de vraag of het tussentijdse streefcijfer van 2% zonder dit systeem is gehaald.


Diese Berichte sind mit dem Erfassungssystem der VN (OCHA der VN) harmonisiert und werden an dieses System weitergeleitet; hiermit wird ein Beitrag zur Gesamtqualität der Berichterstattung im Bereich der humanitären Hilfe geleistet.

Deze rapportering wordt geharmoniseerd met, en toegezonden aan, de Financial Tracking Service van het OCHA, hetgeen de algemene kwaliteit van de rapportering in humanitaire aangelegenheden ten goede komt.


Dieser Bericht wird hiermit vorgelegt.

Dit verslag wordt hierbij voorgelegd.


Hiermit wird also ein gemeinsamer Bericht gemäß Verordnung (EWG) Nr. 218/92 und Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 vorgelegt.

Derhalve is dit tegelijkertijd een verslag op grond van Verordening (EEG) nr. 218/92 en op grond van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89.


w