Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dabei völlig verwirklicht
Ist
Wird
»

Vertaling van "bericht erwähnt werden " (Duits → Nederlands) :

Für die Lehrgangsprojekte einschließlich der auf der Grundlage der Kriterien nach Absatz 3 berücksichtigten Spezialisierungslehrgänge, die jedoch nicht auserwählt wurden, um bezuschusst zu werden, kann das in Artikel 10 Absatz 3 erwähnte Zeugnis gewährt werden, unter der Bedingung, dass die dem laufenden Projekt bei der Analyse im Rahmen des Auswahlverfahrens zugeteilte Punktzahl über der zum Ausschluss führenden Punktzahl liegt, dass sie sich den in Artikel 34 angeführten Kontrollen unterziehen und den in Artikel 30 § 4 ...[+++]

De cursussenprojecten, met ingebrip van de specialisatiecursussen, die krachtens de criteria bedoeld in het derde lid gekozen zijn maar die niet in aamerking komen voor de toelagen kunnen bekrachtigd worden door het in artikel 10, derde lid, bedoelde getuigschrift op voorwaarde dat de notering die bij de analyse van de selectieprocedure toegekend is, hoger is dan de uitsluitingsnotering, dat ze zich onderwerpen aan de in artikel 34 bedoelde controles en het in artikel 30, § 4, bedoelde verslag overmaken.


Wie bereits in Abschnitt 2.4. dieses Berichts erwähnt, erfolgt nach Artikel 3 Absatz 9 UGPRL[105] in den Bereichen Finanzdienstleistungen und Immobilien lediglich eine Mindestangleichung.[106] Gemäß Artikel 18 UGPRL hat die Kommission einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie in diesen Sektoren vorzulegen und insbesondere zu prüfen, ob die in Artikel 3 Absatz 9 enthaltene Ausnahme von der vollständigen Harmonisierung beibehalten werden sollte.

Zoals gezegd in punt 2.4 van dit verslag, geldt er op grond van artikel 3, lid 9, van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken[105] een minimale harmonisatie op het gebied van financiële diensten en onroerend goed[106]. Op grond van artikel 18 van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken moet de Commissie verslag uitbrengen over de toepassing van de richtlijn in deze sectoren en daarbij in het bijzonder overwegen of de uitzondering op volledige harmonisatie waarin artikel 3, lid 9, voorziet, moet worden behouden.


Im Bowis-Bericht ist jetzt offensichtlich eine Änderung vorgenommen worden, indem die Rechte der Patienten jetzt auch in diesem Bericht erwähnt werden und die Rechtsgrundlage also auch geändert ist.

In het verslag-Bowis is nu duidelijk een verandering aangebracht waardoor de patiëntenrechten in dit verslag aan de orde komen en dus ook de rechtsgrondslag veranderd is.


Was die Armenienfrage betrifft, so sollte sie meines Erachtens im Bericht erwähnt werden. Sie sollte aber nicht als neue Vorbedingung für den Beitritt eingeführt werden, weil wir bei unseren ursprünglichen Kriterien bleiben sollten, wenn wir glaubwürdig bleiben wollen.

Ik vind dat het Armeense vraagstuk in het verslag genoemd moet worden, maar we moeten er geen nieuwe voorwaarde voor lidmaatschap van maken en vasthouden aan de oorspronkelijke criteria, willen we onze geloofwaardigheid niet verliezen.


Ich möchte einige Punkte aufgreifen, die im Bericht erwähnt werden.

Er zijn enkele punten in het verslag waar ik op wil inhaken.


Meiner Ansicht nach sollte der Gedanke der Solidarität gleich zu Anfang des Berichts erwähnt werden, da er einen der Grundgedanken darstellt, auf dem die Europäische Union basiert.

Ik denk dat het begrip solidariteit meteen al aan het begin van het verslag genoemd moet worden, omdat het een van de fundamentele concepten van de Europese Unie is.


« Im Bericht über das Audit durch Wärmebild müssen die möglichen Verbesserungen an der Aussenhaut des Gebäudes erwähnt werden».

« het auditverslag per thermografie vermeldt de mogelijke verbeteringen aan het omhulsel van het gebouw».


Selbst wenn « von einer einfachen Ausweitung des Systems des Privatsektors auf den öffentlichen Sektor somit absolut nicht die Rede [ist] » (Parl. Dok., Kammer, 1966-1967, Nr. 339, Bericht, S. 2), muss doch erwähnt werden, dass hinsichtlich der Definition der Begriffe Arbeitsunfall, Arbeitswegunfall und Berufskrankheit der « Parallelismus mit dem Privatsektor [.] dabei völlig verwirklicht [wird] » (ebenda S. 5).

2-3). Ook al « [is er] van een eenvoudige uitbreiding van het stelsel van de privé-sector tot de openbare sector [.] dus geenszins sprake » (Parl. St., Kamer, 1966-1967, nr. 339, Verslag, p. 2), toch moet worden opgemerkt dat wat betreft de definiëring van de begrippen arbeidsongeval, ongeval op de weg naar en van het werk en beroepsziekte, het « parallellisme met de privé-sector [.] daarbij volledig [wordt] doorgetrokken » (ibid., p. 5).


Darüber hinaus sollen sie gewährleisten, dass Qualifikationsdefizite vor Ort ausgeräumt werden. Nicht erwähnt werden verschiedene wichtige Neuentwicklungen im Bereich lebenslanges Lernen wie die neue "Adult Basic Skills Strategy Unit ", die als Reaktion der Regierung auf den Moser-Bericht eingerichtet wurde.

Een aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen op het gebied van levenslang leren wordt niet vermeld, bijvoorbeeld de nieuwe Adult Basic Skills Strategy Unit, die de regering heeft ingevoerd na het verslag-Moser.


Art. 110 - Ein jährlicher Bericht über die Bewertung der Ausführung des Geschäftsführungsvertrags wird der Regierung von dem Verwaltungsrat, den Kommissaren und dem Beobachter, die in Artikel 115 erwähnt werden, vorgelegt.

Art. 110. De raad van bestuur en de in artikel 115 bedoelde commissarissen en waarnemer bezorgen de Regering jaarlijks een evaluatieverslag over de uitvoering van de beheersovereenkomst.


w