Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht entnehmen können " (Duits → Nederlands) :

Dem Bericht lässt sich unter anderem entnehmen, dass in grenzüberschreitenden Streitigkeiten viele potenzielle Kläger das vereinfachte Verfahren wegen der niedrigen Streitwertgrenze in der Verordnung (EG) Nr. 861/2007 nicht nutzen können.

In dat verslag wordt onder meer geconstateerd dat het lage plafond vervat in Verordening (EG) nr. 861/2007, inzake de waarde van de vordering veel mogelijke eisers belet om in grensoverschrijdende geschillen van een vereenvoudigde procedure gebruik te maken.


(1) Für jede gemäß diesem Abschnitt durchgeführte Vor-Ort-Kontrolle ist ein Kontrollbericht anzufertigen, dem die Einzelheiten der vorgenommenen Kontrollen zu entnehmen sind und aus dem Schlussfolgerungen über die Einhaltung der Förderkriterien, Verpflichtungen und sonstigen Auflagen gezogen werden können. Der Bericht enthält insbesondere folgende Angaben:

1. Over elke controle ter plaatse die in het kader van deze afdeling wordt verricht, wordt een controleverslag opgesteld dat het mogelijk maakt de verrichte controle nader te onderzoeken en conclusies over de naleving van de subsidiabiliteitscriteria, de normen en andere verplichtingen te trekken. Dit verslag bevat met name de volgende informatie:


Einem anderen Bericht sei zu entnehmen, dass der spanische Käufer ein Angebot habe vorlegen können, das rund 15 % über dem der nichtspanischen Wettbewerber gelegen habe.

Uit een ander verslag bleek dat de Spaanse koper een bod had kunnen voorleggen, dat circa 15 % boven dat van de niet-Spaanse concurrenten lag.


Wie wir dem Bericht Schmitt entnehmen können, haben immer mehr junge Leute damit zu kämpfen.

Almaar meer jongeren, we lezen het in het verslag van de heer Schmitt, krijgen ermee te maken.


Die Folgen können Sie dem Bericht entnehmen, den die Generaldirektion Landwirtschaft kürzlich herausgegeben hat und den Sie im Internet finden können, worin drei verschiedene Szenarien beleuchtet werden.

U kunt de gevolgen zien in het onlangs gepubliceerde verslag van het Directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling – u kunt dit vinden op het internet – waarin drie verschillende scenario’s worden behandeld.


Die Folgen können Sie dem Bericht entnehmen, den die Generaldirektion Landwirtschaft kürzlich herausgegeben hat und den Sie im Internet finden können, worin drei verschiedene Szenarien beleuchtet werden.

U kunt de gevolgen zien in het onlangs gepubliceerde verslag van het Directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling – u kunt dit vinden op het internet – waarin drie verschillende scenario’s worden behandeld.


(HU) Wie wir dem Bericht Lamassoure sowie den Reaktionen darauf entnehmen können, steht das Europäische Parlament vor einer historischen Chance, da es dank der Interinstitutionellen Vereinbarung eine entscheidende Rolle im Haushaltsreformprozess spielen kann, indem es nicht nur die Ausgaben festlegt, sondern letztendlich seine Eigenmittel schaffen kann.

– (HU) Zoals uit het verslag van de heer Lamassoure en de reacties daarop al blijkt, staat het Europees Parlement voor een historische mogelijkheid, nu het dankzij het interinstitutioneel akkoord bij de hervorming van de begroting niet alleen bij het bepalen van de uitgaven, maar ook bij het creëren van eigen middelen een doorslaggevende rol kan spelen.


– (EN) Herr Präsident, meinem Bericht liegt der Gedanke zugrunde, daß der Vorschlag der Europäischen Kommission für eine diesbezügliche Empfehlung in eine Richtlinie umgewandelt werden muß, was, wie Sie meinem Bericht entnehmen können, im Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz nahezu einhellige Unterstützung findet.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de basisgedachte achter het door mij opgestelde verslag is, dat het door de Europese Commissie gedane voorstel voor een aanbeveling over dit onderwerp zou moeten worden gewijzigd in een voorstel voor een richtlijn. Dit heeft, zoals u in mijn verslag kunt lezen, de vrijwel unanieme steun van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht entnehmen können' ->

Date index: 2022-03-21
w