Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau der Union
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Einen Bericht vorstellen
Entnahme
Entnehmen
Erweiterung der Europäischen Union
Mangelhafte Werkstücke entfernen
Mangelhafte Werkstücke entnehmen
Natali-Bericht
Proben bei der Autopsie entnehmen
Unangemessene Werkstücke entfernen
Unangemessene Werkstücke entnehmen

Vertaling van " bericht entnehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen

ontoereikende werkstukken verwijderen


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren






Getränke für Zwecke der Steuer- oder Gewerbeaufsicht entnehmen

dranken ten behoeve van de accijns- of bedrijfscontrole onttrekken




Proben bei der Autopsie entnehmen

monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im vorliegenden Bericht wird die fünfte, in der Schlussfolgerung des Berichts aus dem Jahr 2010 angekündigte Überprüfung des Fonds vorgestellt. Weitere Informationen über die Tätigkeit und die Funktionsweise des Fonds sind den Jahresberichten über die Fondsverwaltung und die durch den EU-Haushalt abgesicherten Garantien zu entnehmen

Het voorliggende verslag bevat de vijfde evaluatie van het fonds, die in de conclusie van het verslag van 2010 is aangekondigd. Aanvullende informatie over de activiteiten en de werking van het fonds is te vinden in de jaarverslagen over het beheer van het fonds en over de garanties die onder de EU-begroting vallen.


[25] Einzelheiten sind den an die Vereinigung der Staatsräte und obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union übermittelten Berichte zu entnehmen.

[25] Meer informatie is te vinden in de verslagen van ACA‑Europe.


Einzelheiten zu den Phare-Maßnahmen in den einzelnen Ländern und zur Heranführungshilfe für die Türkei sind dem Anhang (Teil I: Länderabschnitt) zu diesem Bericht zu entnehmen.

Voor nadere informatie over Phare in ieder land en de pretoetredingssteun voor Turkije wordt verwezen naar deel I (landenhoofdstuk) van de bijlage bij dit verslag.


Dem Bericht ist zu entnehmen, dass die Türkei insbesondere nach dem EU-Türkei-Gipfeltreffen vom 29. November 2015 den Reformprozess, der zur Erfüllung der Anforderungen des Fahrplans beitragen soll, beschleunigt.

In het verslag wordt vastgesteld dat Turkije met name na de top EU-Turkije van 29 november 2015 vaart heeft gezet achter de hervormingen die ertoe moeten leiden dat wordt voldaan aan de voorwaarden van het stappenplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie dem Bericht zu entnehmen ist, wurden in den vergangenen drei Jahren 51 Bürgerinitiativen bei der Kommission zur Registrierung angemeldet.

Uit het verslag blijkt dat in de afgelopen drie jaar 51 verzoeken zijn ontvangen om een initiatief te starten.


[12] Eine eingehende Beschreibung dieser drei Ziele ist dem dritten Bericht der Kommission (KOM(2001)32 vom 5.2.2001) zu entnehmen.

[12] Een nauwkeurige beschrijving van deze drie doelstellingen is te vinden in het derde verslag van de Commissie (COM (2001)32 van 5.2.2001).


Die Kommission erstellt für jedes Haushaltsjahr einen zusammenfassenden Bericht, dem im wesentlichen zwei Arten von Informationen zu entnehmen sind: zum einen ein Überblick über die eigentlichen Kontrolltätigkeiten der Mitgliedstaaten, und zum anderen eine Bewertung der Ergebnisse bei Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten [15].

Ieder begrotingsjaar stelt de Commissie een syntheseverslag op waarin twee soorten gegevens worden opgenomen: een overzicht van de eigenlijke controlewerkzaamheden van de lidstaten en een beoordeling van de resultaten inzake bestrijding van fraude en onregelmatigheden [15].


Die Internet-Adressen der Mitgliedstaaten, die ihre Daten über das Internet zugänglich machen, sind dem Bericht zu entnehmen (S. 18).

Een aantal lidstaten publiceert de gegevens over het zwemwater ook op internet. Op bladzijde 18 van het rapport vindt u de desbetreffende adressen.


Der Rat nahm Kenntnis von einem mündlichen Bericht von Kommissar Fischler über den Stand der Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß tierseuchenrechtlicher und pflanzenschutzrechtlicher Gleichstellungsabkommen mit anderen Drittländern als Neuseeland; diesem Bericht war folgendes zu entnehmen:

De Raad heeft nota genomen van een mondeling verslag van Commissielid Fischler over de stand van de onderhandelingen met andere derde landen dan Nieuw-Zeeland, over de sluiting van gelijkwaardigheidsovereenkomsten op veterinair en fytosanitair gebied waaruit bleek dat


Die Anstrengungen der Kommission zur Vereinfachung, Neufassung und Kodifikation der Vorschriften sind dem Bericht zu entnehmen.

In het verslag wordt gewezen op de inspanningen die de Commissie heeft geleverd op het gebied van vereenvoudiging, omwerking en codificering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bericht entnehmen' ->

Date index: 2021-08-22
w