Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits seit beginn » (Allemand → Néerlandais) :

EU-Arbeitnehmer/-innen haben seit den 1960er Jahren das Recht, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten; dieser Rechtsanspruch wurde bereits zu Beginn des Projekts Europa im Jahr 1957 in den EU-Verträgen verankert.

EU-werknemers profiteren al sinds de jaren zestig van de vrijheid om in een andere lidstaat te werken: dit recht was al aan het begin van de Europese opbouw verankerd in de EU-verdragen.


Hier spielt das Land bereits seit Beginn eine sehr positive und konstruktive Rolle.

Het heeft sinds het begin een zeer positieve en constructieve rol gespeeld.


Hier spielt das Land bereits seit Beginn eine sehr positive und konstruktive Rolle.

Het heeft sinds het begin een zeer positieve en constructieve rol gespeeld.


Von 2007 bis 2013 verfügt das Programm MEDIA über eine finanzielle Ausstattung für die europäische Filmindustrie in Höhe von 755 Mio. EUR (seit Beginn des Programms im Jahr 1991 wurden bereits 1,7 Mrd. EUR ausgezahlt).

Het budget van het Media-programma ter ondersteuning van de Europese filmindustrie bedraagt 755 miljoen euro voor de periode 2007-2013 (sinds het begin van het programma in 1991 werd in totaal al 1,7 miljard euro toegekend).


23. stellt fest, dass die sehr rasche Entwicklung des chinesischen Automobilmarktes in den letzten Jahren scharf kontrastiert mit weitgehend statischen Märkten in der übrigen Welt; stellt auch fest, dass China zwischen 1999 und 2003 seine Produktion von Personenkraftwagen mehr als verdreifacht und seine Produktion von Lastkraftwagen verdoppelt hat; vertritt die Auffassung, dass die rasche wirtschaftliche Entwicklung Chinas sich langfristig in einer anhaltend steigenden Nachfrage nach Fahrzeugen niederschlagen dürfte und nimmt zur Kenntnis, dass sich China einigen Prognosen zufolge bis 2006 zum weltweit zweitgrößten Fahrzeugmarkt entwickeln wird; stellt fest, dass China für Automobilhersteller aus der EU einen der aufstrebenden Märkte mit ...[+++]

23. stelt vast dat de zeer snelle ontwikkeling van de Chinese auto-industrie in de afgelopen jaren in sterk contrast staat tot de veelal statische markten in de rest van de wereld; stelt tevens vast dat China van 1999 tot 2003 zijn productie van personenvoertuigen meer dan verdrievoudigd heeft en zijn productie van vrachtwagens heeft verdubbeld; is van oordeel dat China's snelle economische ontwikkeling op lange termijn een gestaag groeiende vraag naar auto's tot gevolg zou kunnen hebben en constateert dat volgens sommige voorspellingen China in 2006 de op één na grootste automarkt ter wereld zal worden; stelt vast dat China een van de meest veelbelovende ...[+++]


Keinerlei Nachsicht darf hier geübt werden, denn die „Spielregeln“ sind bereits seit Beginn des Prozesses bekannt und sind zu respektieren.

Er is geen ruimte voor toegeeflijkheid, omdat de "spelregels" vanaf het begin van het proces bekend zijn en in acht moeten worden genomen.


Tatsächlich wurde in Griechenland bereits seit Beginn der neunziger Jahre von seiten verschiedener Regierungen und unterschiedlicher politischer Kräfte eine auf Wirtschaftswachstum und Konvergenz ausgerichtete Politik umgesetzt, wie sowohl der Kommissar als auch der Vertreter der Europäischen Zentralbank bei der Sitzung des Ausschusses für Wirtschaft und Währung betont haben.

Zoals zowel de commissaris als ook de vertegenwoordiger van de Europese Centrale Bank tijdens de vergadering van de Economische en Monetaire Commissie opmerkten, gingen de beleidsvormen voor economische ontwikkeling en convergentie van start aan het begin van de jaren '90.


Seit Beginn des Jugoslawienkonflikts im Jahr 1991 hat die Kommission außer dieser Tranche bereits humanitäre Hilfe im Wert von 290 Mio. ECU (355 Mio. USD) gewährt.

Naast deze tranche heeft de Commissie sedert het begin van het conflict in het voormalige Joegoslavië in 1991 humanitaire hulp toegekend voor een bedrag van 290 miljoen ecu (355 miljoen USD).


Seit Beginn des Jahres 1994 hat die Europäische Union bereits 150 Mio. ECU an humanitärer Hilfe für die ruandischen Flüchtlinge zur Verfügung gestellt.

De Europese Unie heeft sedert begin 1994 in het kader van haar humanitaire hulp nu reeds ongeveer 150 miljoen ecu aan de Rwandese vluchtelingen geschonken.


Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, ECHO, hat bis jetzt im Rahmen der Soforthilfe für Ruanda den größten Beitrag geleistet. Seit Beginn der Krise stellte es für die humanitäre Nahrungsmittelsoforthilfe und den dringenden Wiederaufbau 472 Mio. ECU bereit.

Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) is de grootste donor van noodhulp in Rwanda. Sinds het begin van de crisis verstrekte ECHO voor een totaalbedrag van 472 miljoen ecu aan voedselhulp en andere noodhulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits seit beginn' ->

Date index: 2023-06-04
w