Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits sagte geht » (Allemand → Néerlandais) :

Wie ich bereits sagte, geht es in dem Vorschlag für eine Richtlinie um den Schutz vor Diskriminierung aus vier Hauptgründen, aber die Tatsache, dass allen vier Diskriminierungsgründen der gleiche Stellenwert eingeräumt wird, bedeutet nicht, dass die Bestimmungen bezüglich aller dieser Diskriminierungsformen gleich sind.

Zoals eerder gezegd behandelt het voorstel voor een richtlijnen bescherming tegen discriminatie op vier basis discriminatiegronden. Dat alle vier even belangrijk zijn wil niet zeggen dat bepalingen voor al deze soorten discriminatie gelijk zijn.


Wir müssen unbedingt neu definieren, was ein Verbraucher ist, denn wie ich bereits sagte geht es hier nicht nur um Unternehmen.

We moeten beslist opnieuw definiëren wat een consument is omdat, zoals ik al eerder heb gezegd, dit niet alleen over zaken gaat.


– (LT) Frau Präsidentin! Wie mein Kollege bereits sagte, geht es in dem Bericht darum, wer im Rechnungslegungsprozess wofür verantwortlich ist.

– (LT) Mevrouw de Voorzitter, zoals mijn collega al heeft gemeld, gaat dit verslag over de kwestie wie verantwoordelijk is voor wat in de verslagleggingsprocedure.


Wie ich bereits sagte, geht es vor allem darum, die Kohärenz, Transparenz, gutes Regieren, die Glaubwürdigkeit und Kosteneffizienz zu sichern.

Zoals ik al zei, is het met name van belang dat wij voor coherentie, transparantie, een goede governance, geloofwaardigheid en kosteneffectiviteit zorgen.


Wie ich bereits sagte, geht es bei diesem Bericht nicht um Entscheidungen, sondern darum, das neue Parlament dazu in die Lage zu versetzen und ihm gemeinsam mit der neuen Kommission und dem Rat die Möglichkeit zu geben, unsere Ansichten zumindest zur Kenntnis zu nehmen.

Zoals ik al eerder heb gezegd, is het niet de bedoeling van dit verslag om besluiten te nemen, maar om het nieuwe Parlement in staat te stellen besluiten te nemen, en tegelijkertijd, net als de nieuwe Commissie en de Raad, in elk geval nota te nemen van hetgeen wij daarover te zeggen hebben.


In seiner Rede auf dem Local Government Climate Change Leadership Summit am 4. Juni in Kopenhagen sagte der Erste Vizepräsident des AdR Michel Delebarre : "Im Verhandlungstext, der derzeit von der UNFCCC in Bonn entworfen wird, wird die subnationale Ebene nur im Zusammenhang mit der Anpassung genannt; wenn es um die langfristige Perspektive für Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels bzw. zur Verringerung des Treibhausgasausstoßes geht, wird keine Ebene unterhalb der nationalen Ebene erwähnt, obwohl viele dieser ...[+++]

Tijdens de op 4 juni te Kopenhagen gehouden top over het leiderschap van lokale overheden in de strijd tegen klimaatverandering zei Michel Delebarre , eerste vice-voorzitter van het CvdR: "In de onderhandelingstekst die momenteel door de UNFCCC in Bonn wordt opgesteld krijgt het subnationale niveau alleen voor de aanpassing aan de klimaatverandering een rol toebedeeld; als het gaat om langetermijnplannen voor de aanpak van de klimaatverandering of voor het terugdringen van broeikasgasemissies worden subnationale bestuurslagen en masse genegeerd, terwijl deze zich wat dit betreft ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits sagte geht' ->

Date index: 2023-07-31
w