Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits rechtlich verbindliche vorschriften enthält " (Duits → Nederlands) :

Fortschritte sind nur in Ländern erkennbar, die für die Leitungsorgane rechtlich verbindliche Vorschriften eingeführt haben.

Vooruitgang is alleen zichtbaar in landen die bindende wetgeving hebben vastgesteld.


Fortschritte sind nur in Ländern erkennbar, die für die Leitungsorgane rechtlich verbindliche Vorschriften eingeführt haben.

Vooruitgang is alleen zichtbaar in landen die bindende wetgeving hebben vastgesteld.


(1) Die Behörde kann Entwürfe für Standards zur Umsetzung rechtlich verbindlicher Vorschriften der Union in den Bereichen gemäß dieser Verordnung und gemäß den Rechtsvorschriften in Artikel 1 Absatz 2 entwickeln.

1. De Autoriteit kan ontwerpnormen ontwikkelen om juridisch bindende besluiten van de Unie uit te voeren op de gebieden die specifiek worden vermeld in deze verordening en in de wetgevingshandelingen waarnaar in artikel 1, lid 2, wordt verwezen.


1. Die Behörde kann Entwürfe für Standards zur Umsetzung rechtlich verbindlicher Vorschriften der Union in den Bereichen gemäß dieser Verordnung und gemäß den Rechtsvorschriften in Artikel 1 Absatz 2 entwickeln.

1. De Autoriteit kan ontwerpnormen ontwikkelen om juridisch bindende besluiten van de Unie uit te voeren op de gebieden die specifiek worden vermeld in deze verordening en in de wetgevingshandelingen waarnaar in artikel 1, lid 2, wordt verwezen.


Wir werden versuchen und die Möglichkeit ausloten, die Definition zu reduzieren und genau abzustimmen, um das Volumen weiter zu verringern, aber es gibt bereits gesetzlich verbindliche Vorschriften, die jeglichen Zugriff auf diese Daten verhindern würden, außer im Falle eines begründeten Verdachts.

We zullen proberen de reikwijdte van de definitie te beperken en deze te verfijnen, teneinde de hoeveelheid gegevens nog verder te reduceren, maar er zijn nu al wettelijk verbindende voorschriften tegen het inzien van de gegevens van personen waartegen geen redelijke verdenking bestaat.


Wir werden versuchen und die Möglichkeit ausloten, die Definition zu reduzieren und genau abzustimmen, um das Volumen weiter zu verringern, aber es gibt bereits gesetzlich verbindliche Vorschriften, die jeglichen Zugriff auf diese Daten verhindern würden, außer im Falle eines begründeten Verdachts.

We zullen proberen de reikwijdte van de definitie te beperken en deze te verfijnen, teneinde de hoeveelheid gegevens nog verder te reduceren, maar er zijn nu al wettelijk verbindende voorschriften tegen het inzien van de gegevens van personen waartegen geen redelijke verdenking bestaat.


Der Berichterstatter legt Wert darauf, dass das Freihandelsabkommen eine Reihe verbindlicher Vorschriften enthält, darunter angemessene Bestimmungen zur Transparenz, die dem Aufbau effektiver und transparenter Beschaffungssysteme förderlich sind.

De rapporteur acht het belangrijk dat de vrijhandelsovereenkomst een aantal bindende regels bevat waaronder toereikende bepalingen met betrekking tot transparantie ter ondersteuning van de invoering van effectieve en transparante aanbestedingsstelsels.


Auf Übertragungsebene wurde die rechtliche Entflechtung bereits 2003 verbindlich.

Voor energietransmissie bestaat de juridische ontvlechting al sinds 2003.


Die Kommission arbeitet bereits an diesem Inventar und wird prüfen, ob weitere verbindliche Vorschriften erforderlich sind Nach Ansicht des Rechnungshofes ist ein Teil der Ausfuhrerstattungen für FETA-Käse aus Dänemark zu unrecht gezahlt worden.

De Commissie houdt zich reeds met deze inventaris bezig en zal nagaan of er bindender bepalingen noodzakelijk zijn Volgens de Rekenkamer is een deel van de uitvoerrestituties voor Deense feta ten onrechte betaald.


3. Verbesserung des gemeinschaftsrechtlichen Rahmens Die Kommission wird die Verordnung über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft mit mehr Substanz ausfüllen. So wird sie unter anderem ein System von verwaltungsrechtlichen Sanktionen im Zusammenhang mit den Strukturfonds vorschlagen. Sie wird sich für eine rasche Annahme der Verordnung über die Kontrollen vor Ort einsetzen. Die Kommission wird Änderungen der bestehenden Versandregelung vorschlagen und bereits bestehende einschlägige Vorschriften überprüfen. So wird sie verbindliche ...[+++]

Verbetering van de doeltreffendheid van de communautaire voorschriften inzake fraudebestrijding De Commissie zal de verordening inzake de bescherming van de financiële belangen van de EU herzien en met name de volgende verbeteringen voorstellen : - uitbreiding van de administratieve sancties voor fraude tot brede beleidsgebieden, zoals de Structuurfondsen - snelle goedkeuring van een verordening ter verbetering van de controles ter plaatse voor de controleurs van de Commissie - invoering van verplichte trajecten voor vrachtwagens in h ...[+++]


w